「Because of You」是首屆「美國偶像」冠軍獲得者Kelly Clarkson的一首流行搖滾,收錄在她2004年第二張專輯「Breakaway」裡。
這首歌寫的是一個有家庭暴力、父母離婚的女孩結婚/談戀愛後的生活。也許這首歌更著重於家庭對於孩子童年的影響。曲子裡滲透著揮之不去的無奈和傷感。MV中女孩與老公爭吵,然後她開始回憶起小時候父母爭吵、離婚的場景,看見小時候的自己。最後,女孩還是回到了自己的家庭,用溫和的方式解決問題,而不是重蹈當年她母親的覆轍。
Kelly感人肺腑的濃鬱唱腔使這首隔牽動著聽者的心靈。即使不知道歌詞的人,也可能因為這首歌悽婉的曲調而扼腕感傷。Kelly如泣如訴而又富有彈性的聲音,讓人從中聽到一種震懾人心的控訴,聽到一個女子掩藏在堅強外表下的憂愁和委屈。
Kelly十六歲時,在父母離婚的陰影下,完成了這首歌的雛形。後來,當她與David Hodges and Ben Moody (前Evanescence樂隊成員)製作音樂時,她提出不知是否能將這首歌修改後發表。David和Ben被這首歌吸引了,與Kelly共同譜曲,然後完成了製作。Kelly說,最初她打算把這首歌放到她第一張專輯「Thankful」裡,被唱片公司拒絕了。後來,在她的要求下,公司才勉強答應收錄在第二張專輯中。
讓公司沒想到的是,這首歌大獲成功。「Because of you」2007年與Reba McEntire的合唱版本登上了Billboard的Hot Country排行榜的第二名。2008年,RIAA(美國唱片業協會)認可這首歌為白金單曲,全美共銷售150萬張。當年,這首歌成了英國最受歡迎的歌曲。2009年,Billboard評選其為十年來最成功的流行歌曲第七名。
Kelly在MTV臺的訪談中是這樣解釋這首歌的內容的:
It's about the cycle of families, like you act how your parents acted towards you and then your kids act how you acted towards them, and it's all about breaking that cycle if it was a bad one [...] It's one of those songs that everybody's kind of gonna relate to, but you're not happy about that. It's very close to home [for me]. I OK'd it with my family and everything because they think it's important, because we're obviously very different now than we were when we were younger. And it's important for people to see that raw kind of emotion that happens in life. It sucks sometimes, so it's important to see that I think.
Because of you 歌詞:
I will not make the same mistakes that you did 我不會重蹈你的覆轍
I will not let myself cause my heart so much misery 也不會讓自己的心品嘗苦澀
I will not break the way you did,you fell so hard 更不會像你一樣崩潰
I've learned the hard way 我知道痛苦的滋味
So never let it get that far 卻絕不會輕易去體會
Because of you 因為你
I never stray too far from the sidewalk 人生的軌道我從不敢偏離
Because of you 因為你
I learned to play on the safe side so I don't get hurt 我學會用封閉內心來保護自己
Because of you 因為你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我不僅難以相信自己 連周圍的人我都懷疑
Because of you 因為你
I am afraid 我如此畏懼
I lose my way 我迷失了
And it『s not too long before you point it out 在你發現前那一刻
I can not cry 我不能哭泣
Because I know that's weakness in your eyes 因為在你眼中這就是脆弱
I’m forced to fake a smile, a laugh everyday of my life 每一天,我偽裝的笑容都寫滿逼迫
My heart can't possibly break 我的心不可能再破碎了
When it wasn't even whole to start with 因為它已經毀在了最初的那刻
Because of you 因為你
I never stray too far from the sidewalk 人生的軌道我從不敢偏離
Because of you 因為你
I learned to play on the safe side so I don't get hurt 我學會用封閉內心來保護自己
Because of you 因為你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我不僅難以相信自己 連周圍的人我都懷疑
Because of you 因為你
I am afraid 我如此畏懼
I watched you die 我目睹你日漸憔悴的容顏
I heard you cry every night in your sleep 我聽見你嗚咽著徹夜難眠
I was so young 我還這麼小
You should have known better than to lean on me 你怎能依靠在我的雙肩
You never thought of anyone else 你什麼也看不見
You just saw your pain 除了你自己的痛苦
And now I cry in the middle of the night 而現在我也同樣地在夜晚哭泣
For the same damn thing 只因為你的悲劇在我身上重演
Because of you 因為你
I never stray too far from the sidewalk 人生的軌道我從不敢偏離
Because of you 因為你
I learned to play on the safe side so I don't get hurt 我學會用封閉內心來保護自己
Because of you 因為你
I try my hardest just to forget everything 我竭盡全力,只想把一切忘記
Because of you 因為你
I don t know how to let anyone else in 我不知如何敞開心扉讓別人駐進
Because of you 因為你
I m ashamed of my life because it s empty 我為我空虛的生活感到羞愧
Because of you 因為你
I am afraid 我如此畏懼
Because of you 因為你
Because of you 只因為你
實習生: 李帥男