《Because of You》是美國流行搖滾女歌手凱莉·克萊森演唱的一首流行歌曲,歌曲的歌詞由凱莉·克萊森個人完成,大衛·霍奇斯和本·穆迪負責音樂製作 。該歌曲收錄在凱莉·克萊森於2004年11月30日發行的第二張錄音室專輯《Breakaway》,並作為專輯中的第二張單曲,於2005年8月16日通過美國廣播唱片公司發布。
《Because of You》拿下丹麥、荷蘭、瑞士這三個國家的音樂排行榜冠軍,並且在美國、英國、德國、加拿大、澳大利亞、奧地利、比利時法蘭德斯、挪威等國家的音樂排行榜上名列前茅 。2006年,該歌曲MV獲得MTV音樂錄影帶大獎「最佳女性視頻」獎 。2007年,該歌曲獲得美國版權協會流行獎「年度最佳歌曲」獎。
創作背景《Because of You》的歌曲歌詞由凱莉·克萊森個人完成,大衛·霍奇斯和本·穆迪負責音樂製作 [1-2] 。凱莉·克萊森在6歲時,親眼目睹了父母結束了17年的婚姻;而凱莉的父母早在離婚之前,就因為感情不和而經常發生激烈的爭吵,使得凱莉·克萊森的童年生活一團糟。凱莉·克萊森有一個朋友,跟她一樣有一個不幸的家庭。在凱莉·克萊森16歲的一天,她跟這位朋友促膝長談了一晚。回到家裡,她寫下了這首歌的草稿(創作過程不超過25分鐘) 。
歌曲鑑賞凱莉的濃鬱唱腔,使得這首歌從一開始就牽動著聽者的心靈。即使不知道歌詞的人,也可能會因為歌曲悽婉的曲調而扼腕感傷。凱莉如泣如訴的聲音,讓人從中聽到一種心靈上的控訴、聽到一個女子掩藏在堅強外表下的憂愁和委屈,《Because of You》樸實的字裡行間,寫著一個女子從埋怨、掙扎、到清醒的過程。
因此,這首歌的最大優點,就是歌手所表達出的真實情感,從而使許多同年齡段的青少年們從這首歌中找到共鳴。《Because of You》不僅是情感的表達,更是一種呼聲,具有積極的社會意義。就像周杰倫的那首《爸,我回來了》,讓許多人都明白,家庭衝突最大的受害者,往往不是衝突的雙方,而是無辜的孩子 。
缺點:歌詞內容缺乏更深入的探討 。
《Because of You》
I will not make the same mistakes that you did
我不會和你犯一樣的錯誤
I will not let myself
是的,我不會讓自己{那樣}
Cause my heart so much misery
因為我的心裡充斥著苦難
I will not break the way you did,
我不會阻止你
You fell so hard
你那瘋狂的墮落
I ve learned the hard way
我從中學會了
To never let it get that far
並不會讓它在我身上發生
Because of you
因有你
I never stray too far from the sidewalk
我從沒迷失過自己太遠過
Because of you
因有你
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
我學會了保護自己從而不受傷害
Because of you
因有你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我發現我再難以再相信自己,甚至身邊的每個人
Because of you
因有你
I am afraid
我很害怕
I lose my way
我失去了自我
And it s not too long before you point it out
而你立刻向我指了出來
I cannot cry
我不能哭
Because I know that s weakness in your eyes
因為我知道那正是你眼睛的弱點
I m forced to fake
我迫不得已去偽裝
A smile, a laugh everyday of my life
在生命中的每一天都微笑,大笑
My heart can t possibly break
我的心不可能破碎
When it wasn t even whole to start with
當一切不可能從新開始的時候
Because of you
因有你
I never stray too far from the sidewalk
我從沒迷失過自己太遠過
Because of you
因有你
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
我學會了保護自己從而不受傷害
Because of you
因有你
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
我發現我再難以再相信自己,甚至身邊的每個人
Because of you
因有你
I am afraid
我跟害怕
I watched you die
我看著你一點點的死去
I heard you cry every night in your sleep
我聽著你在每個午夜的哭喊
I was so young
我太年輕
You should have known better than to lean on me
你應該去理解我而不是凡事依賴
You never thought of anyone else
你從來沒有為別人著想過
You just saw your pain
你只在乎你自己的傷痛
And now I cry in the middle of the night
而現在我也在午夜哭泣
For the same damn thing
卻為了同樣的該死的東西
Because of you
因有你
I never stray too far from the sidewalk
我從來沒有迷失過自己
Because of you
因有你
I learned to play on the safe side so I don t get hurt
我學會了保護自己從而不受傷害
Because of you
因有你
I try my hardest just to forget everything
我拼命的去忘記所有的一切
Because of you
因有你
I don t know how to let anyone else in
我不知道如何再讓別人停留在我的心裡
Because of you
因有你
I m ashamed of my life because it s empty
我為自己的靈魂感到羞愧因為它的空虛
Because of you
一切都是因為你
I am afraid
我是如此害怕。。。。。
Because of you
因有你想要學習更多精彩英文口語嗎?快來關注 公眾號和鵬飛老師一起快樂學英語吧 !