Music: Tell Me Why -Will Smith
大家好,我是小愛! 簡單好用的句子又來了!
經常有朋友說:「今晚我請客! but,"你買單」!---我說嘛,真想揍ta,哪有這種好事!
It's too good to be true.
哪有這種好事!
True 英[tru:] 美[tru:]
重點詞組:It's too good to be true 根據語境不同,可以用來表達積極的意思" 簡直是太好,真不敢相信。"也可以表達消極的"哪裡有這種好事。」
舉例: He will buy us a drink tonight. 他今晚要清我們喝兩杯。
—Woo, It's too good to be true. 哇塞,竟有這種好事,我都不敢相信了。
Drink 英[drɪŋk] 美[drɪŋk]
True 英[tru:] 美[tru:]
It says buy one get two free. 廣告上說買一個贈二。says 英[sez] 美[sez] 說,講(say的第三人稱單數)