《一塊紅布》是崔健的作品,在上世紀90年代,許多人仿佛從中感受到了自己的經歷,從而產生了共鳴,這是接下來討論改編作品的一個前提。
宋亞軒和劉耀文演繹了一版「全新」的《一塊紅布》。
這是兼具熱舞與假唱的《一塊紅布》,這條微博下都是控評,就是那種複製粘貼帶花字的控評。
拙劣,應該說是惡劣的改編讓喜歡搖滾的博主發出「這是在幹什麼」的質問。
這條吐槽微博出圈了,除了搖滾圈,一些見識比兩位愛豆的粉絲多一些的博主也出來指責這個改編。
很難形容這版改編,且不談音樂上的改編,舞臺的演繹上完全拋棄了作品的內核,流於表面。
字面意思的流於表面。
歌詞是「看不見你也看不見路」,於是舞臺設計上讓一個人蒙住了另一個人的眼睛。
「我的手也被你攥住」,於是一個人攥住了另一個人的手。
「你不是鐵,我感覺你身上有血」,兩人的動作是這樣的。
這就好像李煜的「無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。」被演繹成一個人上樓,再剪點東西,完全無視了作品隱含的離鄉去國的痛苦。
作品的內核被捨去,用字面意思來演繹,將原作改編為舞臺上堂而皇之的擦邊賣腐,合適嗎?
而粉絲的態度是這樣的。
溫和派說著「都是改編的錯,小孩只是一個打工仔,沒有否定的權利。」
不分場合地說,即使有些博主明確表示了「是改編的錯」,還要如沒有感情的機器一樣去控評。
有些選擇走出評論區,到批評這個改編的網友微博裡罵人。
私信。
微博上大喊「改編自由」,豆瓣上罵人無病呻吟。
一口一個的「自由」,卻不允許有人批評。
難道普通網友沒有批評自由嗎?
還有些粉圈慣例,比如找一個博主,翻一翻他的黑歷史,然後高呼「這個博主他以前幹過啥啥壞事,他說的話怎麼能聽呢?」,似乎一個黑歷史就能否定所有。
是這樣的,雖然常說「狗嘴裡吐不出象牙」,但是有時候,狗嘴裡真能說兩句人話。翻黑歷史這種事情,也不知道粉絲做的時候有沒有回憶起自己的愛豆——說出「明年讓你過母親節」的人,按照粉絲邏輯,他說的所有話應該都是垃圾吧?
也未必,畢竟面對宋亞軒說「明年讓你過母親節」的情況,粉絲也只會說一句「不愧是你,真敢說」,甚至「笑死我了」。
嗐,粉絲。
一塊紅布改編成這樣,就算說改編自由也自由過了火,直白一點不就是李飛讓賣腐嗎?
如果以後把這兩人的歌改成其他人賣腐甚至更過火的舞臺,粉絲能接受嗎?cover天cover地的團體粉絲能接受自己愛豆的作品被降級改編演繹嗎?
「改編自由」,批評自由。