10萬+文章推薦的科研神器,秒殺「谷歌翻譯」。不夠用?再送兩個

2020-12-26 言爸說育兒

Chrome秒變科研神器, 大佬不想告訴你的一些秘技

我們做科研時會遇到三大難題,分別是英文寫作英文文獻閱讀語法修改。今天,我把壓箱底的三個科研神器拿出來和大家分享,希望對大家的工作和科研有所幫助。

一、 英文文獻閱讀神器

我們看英文小說的時候,一開始特喜歡左邊是英文,右邊是漢語的書,英文看不進去了,就看看右邊的漢語,效率真的很高,看英文也不再發憷了,如果看英文文獻,也可以這樣就好了。

這款神器能實現,左邊是英文,右邊是中文,如果此文獻需要略讀,大概看一遍中文即可,如果需要精讀,也可以先看中文,遇到比較難懂的句子,選中詞句,左邊英文部分對應的句子也會凸顯出來,方便我們對照著看。

有了這款神器,五分鐘看完一篇英文文獻不再是夢想。

二、英文寫作神器

這就是某科研類大號10萬+文章推薦的科研神器,秒殺「谷歌翻譯」,讓我們一起來看看究竟有何厲害的地方。

比如我們想寫一句話,大概意思是不良生活方式是死亡或慢性病的危險因素,就可以輸入關鍵詞 生活方式 死亡 慢性病 危險因素,一下子出來好幾十條素材,咱們以前五條為例,都是SCI期刊的,影響因子最高達到了11分,對內容還進行了聯想和擴展。

Unhealthy lifestyle factors, such as smoking, drinking, lack of physical exercise and excess body weight, have been reported to associated with a higher risk of chronic disease and premature death.

據報導,不健康的生活方式因素,例如吸菸,飲酒,缺乏體育鍛鍊和體重過重,與慢性病和過早死亡的風險升高有關。

這句話寫出來不到一分鐘的時間,是不是有點驚呆。而且基本不存在抄襲的問題,因為我們都是對素材的排列組合,基本沒有連續7個以上英文單詞與文獻句子相同。

如果你來寫,需要多長時間呢?

三、英文語法檢查神器

文章寫出來了,準備投稿吧。先別急,據我經驗,投出去後,會很快收到雜誌編輯的郵件,郵件中通常會說:文章中有大量的拼寫和語法錯誤,建議作者找英語母語的人修改文字。

說的容易,去哪裡找?

好在我們有神器了,對拼寫和語法錯誤可以一網打盡,竟然還免費。左邊是我們寫的英文,右邊提示英語語法和拼寫等錯誤,點開相應位置即可顯示詳細修改內容,一目了然,改起來也非常方便

科研達人如何高效讀文獻寫論文?這就是答案,讓你無論是工作還是科研,都效率滿滿!

相關焦點

  • 還在用谷歌翻譯PDF?這些更好的文獻翻譯工具別錯過了
    硬看吧,看得慢;找翻譯吧,太麻煩,效果也太差。話不多說,今天給大家推薦幾款大大提升效率堪稱神器的翻譯工具。CopyTranslator:只需安裝後在PDF頁面運行,即可自動翻譯,並且能自動處理文章中的換行符。CopyTranslator支持選中翻譯,只需將滑鼠選取文字,0.3S後就能得到翻譯結果。2.
  • 八大翻譯軟體大揭秘,告訴你科研翻譯的正確打開方式
    無論是閱讀文獻還是SCI的寫作,翻譯軟體都是我們必不可少的一部分。可以說,不管是科研新手還是久經沙場的科研大神,我們都需要翻譯軟體的輔助。說到翻譯軟體,很多讀者的第一印象,肯定是谷歌翻譯,百度翻譯。其實,還有很多隱藏的優秀翻譯軟體,效率更高,甚至都有各自獨特的使用方式。
  • 論文外文文獻翻譯神器,用過的人都說好用!
    圖│掌橋科研文獻翻譯保留原有格式基礎上進行整篇翻譯註:1 Google翻譯google,眾所周知,谷歌裡面的英文文獻和資料還算是比較詳實的。我利用它是這樣的。一方面可以用它查詢英文論文,當然這方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不贅述。回到我自己說的翻譯上來。在此主要是說在google裡怎麼知道這個翻譯意思。
  • PDF英文文獻免費翻譯,這一篇文章全搞定!
    現在最新的SCITanslate 12.0目前還沒有可以免費使用的版本出現,然後其它兩款PDF全文翻譯效果很不理想。所以這裡關於PDF全文翻譯,我就推薦兩個好用的網站給大家,無論哪款PDF全文翻譯軟體都是需要聯網才可以使用,因為他們都是接口於谷歌、百度、有道等翻譯平臺,因此網站和軟體使用效果一樣。
  • 玩了十多種翻譯軟體後,我決定推薦這個給你
    關於多種翻譯工具,讓我們一起來看看吧~全面撒網網絡上關於的文獻翻譯方法很多,大家眾說紛紜。那到底什麼方法才是最高效、最實用、最常用的方法呢?喵君姐姐抽出了修改外審意見的時間,玩了十多種文獻翻譯方法,最後推薦大家幾款超級好用的翻譯神器,歡迎大家種草。
  • 它可以下載谷歌地圖?又漲知識了!!!(附神器)
    ,可以在沒有安裝Google Earth的情況下工作,幫助您從谷歌地球(不是谷歌地圖)獲取離線衛星圖塊圖像。我覺得大部分同學應該都不曉得居然有一個工具真的可以辦到這件事吧!如果您想自己製作城市的離線地圖,它會對您非常有用。注意:下載的脫機映像僅用於個人目的,莫用於商業用途。
  • 【神器錄】你們要的文獻自動下載神器他來了
    文章最開始首先說一下今天可用的sci-hub網址sci-hub.ren這兩天有粉絲跟小編反應說你介紹谷歌助手的推文裡,最後的快速下載視頻裡點完sci-find paper 插件按鈕出現的是文獻自動下載界面,可以一鍵自動下載。
  • 谷歌翻譯功能逆天?小別勝新婚而已,來看中國翻譯軟體實力在哪裡
    抱歉抱歉,這篇文章昨日首發在「虎嗅」時,標題是叫《除了葷段子翻譯傳神,中國翻譯軟體到底能和谷歌競爭什麼?》,很嚴肅專業的感覺有沒有?
  • B 站 up 主開源視頻字幕自動翻譯神器!
    在開篇之前,我想先問大家一個問題,在你在追日番或美劇的時候,是否曾因日語或英語能力不佳如果你回答「是」,那麼今天 推薦的這款開源工具,興許能拯救你於水深火熱之中。不久前,一位朋友突然給我分享了一個 B 站視頻,起初我沒怎麼在意,不料當我到了晚上打開一看的時候,心情立刻變得激動萬分,這 TM 的就是我夢寐以求的翻譯神器啊!並且它還是開源的!在稍作整理之後,小 G 打算今天好好跟大家介紹一下。
  • 大學生電腦必裝,一鍵截圖翻譯神器軟體,論文閱讀好幫手!
    一鍵截圖翻譯工具這是一款看外文論文,敲代碼檢錯必備的工具我們平時不論是寫論文需要英文參考專業文獻,還是用電腦碰到一大堆崩潰代碼,程序debug的時候出現錯誤,整篇的英文密密麻麻現在的翻譯也是非常智能了,比如我們知道的百度翻譯,谷歌翻譯。那麼,我們平時的方法就是:複製-打開瀏覽器-百度翻譯-粘貼-成功翻譯。看著挺簡單。可是有時候就不簡單了,有很多在線文檔都不允許複製,手動輸入當然不行,文字識別可以、但是麻煩。
  • 翻譯神器,餓死翻譯?
    與其他翻譯軟體不同的是,Word Lens 通過增強現實技術將翻譯過的文字完全覆蓋在原有文字上,除語言變了之外,攝像頭對著的場景不會發生任何變化。這樣一來,你就可以在手機屏幕中看到由翻譯結果生成的真實場景。  說起來這個翻譯效果不太直觀,不如直接看看下面這段視頻:  為沒有無線網的非土豪服務,請看截圖:
  • 谷歌翻譯加入離線AI翻譯功能,離線也能翻譯而且更準確
    打開APP 谷歌翻譯加入離線AI翻譯功能,離線也能翻譯而且更準確 工程師吳畏 發表於 2018-08-13 15:56:00 更強
  • 谷歌又開源一項神器:Scorecards
    打開APP 谷歌又開源一項神器:Scorecards 開源最前線 發表於 2020-12-15 17:52:17   為了解決以上問題,谷歌開發了名為「Scorecards」的新項目,並在上周由開源安全基金會 (OpenSSF) 宣布開源。   自2020年8月成立以來,Scorecards是OpenSSF下發布的首批項目之一。Scorecards旨在為開源項目自動生成「安全評分」,從而幫助用戶評估該項目的可信度、風險係數和安全係數等。
  • 谷歌Now on Tap 更新,能翻譯任何APP及網頁
    在最近一次更新中,谷歌 Now on Tap 新增了一個翻譯功能。安卓用戶可以用它翻譯手機中的任何文字,無論是網頁中的還是應用裡的,全部通吃。不過,目前這個翻譯功能並不支持所有語言。並且,現在只有安卓6.0版本可以使用。
  • 純乾貨:一款碩士科研必備翻譯軟體
    今天的主角是,科研必備翻譯軟體---SCI Translate 14.0,導入文件後可一鍵翻譯整篇文獻。寫到這裡,被英文論文支配的恐懼感又回來了!研究生期間,不僅僅是自己導師會讓定期閱讀一篇外文論文,就連平常上專業課,授課老師也會讓我們分組,去拜讀超厚超難的經典文獻。想起來每天背著電腦和一大沓子A4紙在圖書館硬磕,我的頭髮都在掉。
  • 爐石趣談:谷歌翻譯卡牌描述竟是這樣,笑死人不償命!
    爐石傳說的卡牌描述放在谷歌中竟變成了另一種說法,真是笑死個人,話不多說,讓我們一起來看一下吧。鮮血掠奪者古爾丹谷歌翻譯:邀請已故的好友惡魔參加這場比賽。神奇的雷諾谷歌翻譯:使所有關注者「消失」!強行取消關注……苔原犀牛谷歌翻譯:您的怪物將被收費。
  • 不用輸入就能翻譯的翻譯器!谷歌翻譯推新功能 拍照即可識別
    谷歌翻譯推新功能 拍照即可識別 2019年07月11日 19:50作者:張萌編輯:李芹文章出處:泡泡網原創   7月11日消息,據外媒phonearena報導,谷歌翻譯APP近期推出了一項新功能
  • 別找了,這才是你想要的PDF翻譯神器!
    這時候你應該總是打開形形色色的翻譯軟體,比如「百度翻譯」,「有道翻譯」,「谷歌翻譯」,然後開始整段整段的「複製粘貼」。最後呢,磨磨唧唧的只把文章大意了解了,遇到複雜一點實驗性文章,可能又得從頭來一遍。況且,這些所謂的翻譯軟體,壓根就不能翻譯專業術語,翻譯結果簡直是牛頭不對馬嘴。
  • 隔離在家中研究生們如何全面提升科研實力?
    停課不停學,防疫不停研。為了幫助中國科學院大學的研究生們(尤其是低年級研究生)更好的「宅」在家裡搞好科研,本文將一站式回顧基礎科研的基本流程,從自身體會出發分享各個階段用到的十八般兵器,以期提升科研效率。希望大家利用好這段寶貴時光,精通各式兵器,修煉科研內功,用知識武裝頭腦,以科研報效國家。
  • 手機看電影不僅免流量,再送1G+100分鐘通話...
    用手機看電影有兩個硬傷1-費流量,都在有WiFi的地方看2-沒資源,想看也不知道去哪看想隨時隨地看,沒那麼簡單