give it a go口語裡常用,不要搞錯了,不是「隨它去」的意思

2020-12-22 英語視野

give it a go在英語口語裡常用,因為我們對go太熟悉了,可能會以為它是「隨它去」的意思,但是這完全是錯誤的理解:

例如:

If you've not tried Twitter yet, give it a go.

不是:如果你沒有用過推特,那就放手吧。

而是:如果你沒有用過推特,不妨試一試。

give it a go在這裡是一個固定短語,它不是「隨它去,放手」的意思。

我們知道go做動詞,常用的意思是「去,走」,所以give it a go會讓人覺得是「隨它去,放手」。

但是仔細一看,我們會發現go在這個短語裡並不是動詞,而是名詞,而且是可數名詞,它前面有a修飾。

go做名詞時,常見的意思是「嘗試、一番努力;精力、活力、熱情、幹勁」

因此,give it a go是give it a try,試一試,試一下:

Why not give it a go? You've nothing to lose and everything to gain.

為什麼不試試呢?你不會失去什麼,卻可能收穫多多。

I'm not usually much good at this sort of game, but I'll give it a go.

我通常不太會玩這種遊戲,但我會試一把。

I doubt if he'll listen to advice from me, but I'll give it a go.

我懷疑他是否會聽我的勸告,但我會試一試。

go相同含義的短語還有have a go at:嘗試,試一下:

I want to have a go at finishing my essay tonight.

我想試著今晚寫完我的論文。

I always wanted to have a go at football.

我一直想去踢足球。

have a go at還有「攻擊,批評」的意思:

He is sure to have a go at me for spending so much money.

我花了這麼多錢,他肯定會對我大發雷霆。

想說「隨它去,放手」,我們可以說let it go:

OK, I'll let it go this time.

好吧,這次就算了。

How can we let it go at that?

我們怎麼能就此罷休呢?

That's enough. Let it go at that.

夠了!就這樣算了。

To forgive is not to forget, nor remit, but let it go.

原諒不是忘記,也不是赦免,而是順其自然。

圖片來自網絡,版權為原作者所有!

相關焦點

  • 每日地道口語:Go Dutch,不是「去荷蘭」,搞錯就尷尬了
    我們知道,英語俚語有相關的文化背景和故事,如果事先不知道,很可能會搞錯鬧尷尬。Go Dutch字面翻譯是「去荷蘭」,你能猜到是什麼意思嗎?下面先來看一個例子吧!尷尬In China, boys usually pay for dates rather than go Dutch. 在中國,男生通常為約會付錢,而不是各付各的。
  • 「學英語」口語中give別亂用,一不小心就被白眼了?!
    如果在國外,請外國人幫忙遞東西給我,說『give……to me』,你會得到一個白眼。有人問了,難道『give』不是「給」的意思嗎?」同樣,遞給別人以後,不要說「give you」,可以這樣說:Here you are. 給你。This is the key, here you are. 這個是鑰匙,給你。
  • 英語單詞go,千萬不要說它是走的意思
    go nuts瘋了,go mad生氣了,go wrong搞錯了,go blind失明了等等。2. go 與另一個動詞搭配使用,表示去做某事,這種情況下,可以兩個動詞連用go see a doctor去看醫生,go take a shower去洗個澡,go see a movie,去看電影,go get some rest去休息一下,go read a book去讀下書,go grab
  • 實用口語:go for your tea不是「去喝茶」
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:go for your tea不是「去喝茶」   今天跟大家聊一聊:tea的那些事兒。   tea大家都知道是「茶」的意思,那你還知道它有啥意思不?
  • 「There you go」不是「請這邊走」,那是什麼意思?
    和老外聊天,經常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什麼意思呢?其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:你(you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。根據語境來看,意思非常靈活。1 幹得好!你做對了!
  • 【口語】 Give me credit 是什麼意思呢?
    You said to me this morning give mecredit — so here we are, all my credit cards, look, including my gold one — impressive, hey?莉:我嗎?不是我,我覺得是你想買東西吧?你今天早上跟我說,借款給我——你看,這是我所有的信用卡,我的金卡也在裡面,引人注目吧?
  • give and take意思並不是給和拿
    今天分享一個習語「give andtake」 它的意思並不是「給和拿」 它正確含義是:give and take|in a relationship, to be willing to accept what sb else wants and give up some of what you
  • 外國人掛嘴邊的give or take什麼意思?
    give or take 什麼意思 Give or take在口語中很常見 表達不確定,大約不怪大家不知道,課本裡沒教過嘛 現在一起來看看它的用法~ 1 用在句子末尾 There are maybe 13 people, give or take.
  • Let's go for it!簡單常用三字英語口語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文Let's go for it!簡單常用三字英語口語 2016-04-29 11:48 來源:大耳朵英語 作者:   簡單常用三字英語口語。夠簡單、夠方便、夠好記、夠好玩。Let's go for it!   1. Looks that way. 貌似是那樣。   2.
  • 《老友記》100句經典高頻口語
    《老友記》:100句經典高頻口語 1、I won’t let her go without a fight! 我不會輕易放過她的。/ 我懂你的意思了。 5、Nothing to see here! 這裡沒什麼好看的/看什麼看! 6、Hello? Were we at the same table? 有沒有搞錯?
  • 成人職場提升必備:常用商務接待英語口語
    今天小編總結了一些在常用商務接待英語口語,讓我們一起來記上幾句吧,肯定會派上用場的。 職場英語口語—接待與訪談 1.How was your flight? 旅途一切愉快嗎?
  • 《老友記》100句超實用口語,背完英語棒棒噠!
    《老友記》:100句經典高頻口語 1、I won’t let her go without a fight!/ 我懂你的意思了 5、Nothing to see here! 這裡沒什麼好看的/看什麼看! 6、Hello? Were we at the same table? 有沒有搞錯?(注意hello的用法,用疑問語氣表示「有沒有搞錯?」)
  • go for your tea不是「去喝茶」,知道意思後,嚇我一跳!
    tea大家都知道是「茶」的意思,那你還知道它有啥意思不? 今天,帶大家來認識一下這個小學詞彙。 tea表示的是:茶點(在下午或傍晚,通常喝茶時還有三明治、餅乾和蛋糕)   當然,下面要分享的這個口語表達,更加有意思了。go for your tea不是「去喝茶」,知道意思後,大吃一驚!
  • 無所謂英語口語怎麼說?
    無所謂英語口語一、whatever 音標:英 [wtev(r)] 美 [wtevr]釋義:(非正式)隨便(常暗示不感興趣,在語氣上比較不屑,常用來抱怨、爭執,不要用whatever去表達「我都可以」的意思)。
  • 吉米老師:常見口語縮略詞,讓你的英語說起來更通順
    Jimmy's Note吉米老師前言:在口語中我們經常碰到一些縮寫,諸如 wanna, gonna 之類,那麼他們到底是怎麼來的呢? 又是什麼意思呢?打開視頻,吉米老師教你一些常用的英文口語縮略詞,一定要記起來哦!
  • Give credit where credit is due 是什麼意思呀?
    Steven: Aww…a little maybe, but let's give credit where credit is due - you worked hard. The expression is: Ahem…"give credit where credit is due","give credit where credit is due". Wow, sounds complicated, huh? No, it's not. So first of all, we need to understand "to give credit".
  • 「給你」是give you還是here you are?到底有什麼區別?
    今天來講講英語很常見的一個單詞give的用法,它可以組合的詞組非常多,比如give up表示放棄,give in表示投降,give a hand表示幫助,give over表示停止。除了這些以外,還有一些和give有關的短語或句子,我們來學一下吧!
  • give you shit真不是"給你粑粑",誤會了可鬧笑話
    它是英美劇出現的頻率最高的一個單詞,也是一個神奇的單詞。你還認為shit就只是一個罵人的嗎?未免也太膚淺了。都9012年了,不知道用法和含義可會被鬧笑話,趕緊來科普!give a shit可不是字面意思「給你粑粑」,shit在英美劇中佔有重要地位,用法和含義不能只看表面,give a shit是指「關心、在乎」。
  • 英語Don't give me the soft soap是什麼意思?
    每日一句英譯英能力訓練:Don't give me the soft soap什麼意思?學英語你是想辦法訓練自己用英語理解和記憶英語,用學過的英語幫助理解正在學的英語,還是把英語理解能力的訓練放在一邊直接讓人告訴你:中文什麼意思?
  • 只知道《Let it go》很火,但你知道它是什麼意思嗎?
    前幾天Emily也去看了下,不得不感嘆艾莎真的太美了,又美又酷。最最讓我羨慕的是她40萬根的頭髮,實在是驚豔到禿頭本人禿我了!(大寫加粗的哭泣.jpg)let               it              golet it go 意為:隨它吧,隨它去吧,放手例句1:You must learn to let it go. 你必須學會放手。