【口語】 Give me credit 是什麼意思呢?

2021-02-07 英語自學資源分享



【點擊了解】實用口語教程:The English We Speak

Li offers to buy Rob something using her credit card— but Rob's looking for another type of credit. Whatcan it be? Join them in this programme to hearanother English phrase in use.

莉提議用她的信用卡為羅布買東西,但是羅布想要的是另一種。那是什麼?請收聽本期節目,找出節目中使用的英語短語。

Li: Hello, this is The English We Speak with me Li...

莉:大家好,歡迎收聽地道英語節目,我是莉。

Rob: And me Rob. So Li, here we are, shopping again... So, what is it you're going to buytoday?

羅布:我是羅布。莉,我們又來購物了……你今天要買什麼?

Li: Me? No, I thought you wanted to buy something? You said to me this morning give mecredit — so here we are, all my credit cards, look, including my gold one — impressive, hey?

莉:我嗎?不是我,我覺得是你想買東西吧?你今天早上跟我說,借款給我——你看,這是我所有的信用卡,我的金卡也在裡面,引人注目吧?

Rob: Yes. But Li, I didn't actually mean...

羅布:對。可是莉,我不是那個意思……

Li: (Interrupting) So I'll buy something on my credit card and you can pay me back later — that's giving you credit — right?

莉:(打斷羅布)所以我會用我的信用卡給你買東西,你之後再還我就可以了,你就是這個意思,對吧?

Rob: Err, wrong Li. Although it's a nice idea. To give me credit means give me praise orappreciation for something I've done. And this morning I walked the dog, washed the car, didthe shopping, and I still got to work at 9 o'clock! So please, give me credit!

羅布:錯了,莉。不過這是個不錯的主意。give me credit的意思是為我做的事情稱讚我。今天早上,我溜了狗,洗了車,還去購物了,而我依然能在早上九點準時上班!所以,請表揚我吧!

Li: OK, I'll have a think about whether you deserve credit while we hear some more examplesof this phrase in action...

莉:好,我們先來聽聽這個短語的例句,在這期間我會想想你是否值得表揚。

Examples

例句

We must give credit to our sponsors who helped pay for this new building.

我們一定要稱讚幫助我們購買這座新大樓的贊助商。

I'll give her credit for her beautiful handwriting, but the answers she gave in the test were allwrong!

我會稱讚她漂亮的字體,不過她在測驗中給出的答案全是錯的!

Give me credit — I worked all night to get the project finished!

表揚我吧,為了能完成項目我工作了一整晚!

Li: So to give someone credit means to give them praise. I get the word credit now Rob. This has nothing to do with money, so I'll put away my credit cards... I'm not going to giveyou financial credit or credit in terms of praise.

莉:所以這個短語的意思就是稱讚某人。羅布,現在我明白credit這個詞了。它與錢沒有一點關係,所以現在我要把我的信用卡收起來……我既不會給你信用卡也不會稱讚你。

Rob: No praise? Why's that?

羅布:沒有稱讚嗎?為什麼?

Li: You didn't walk the dog because you haven't got one, the car is still dirty, and I did all theshopping! So don't take the credit for things you haven't done!

莉:你沒有溜狗,因為你根本就沒養狗,你的車依然很髒,而且購物的是我!所以你不能因為你沒做過的事而居功!

Rob: OK. Well, here's another phrase for you — give credit where it's due...

羅布:好。我這裡還有一個短語——該表揚就給予表揚。

Li: Meaning?

莉:什麼意思。

Rob: You should at least acknowledge the things I have done — like turning up at the studiotoday to record this programme!

羅布:你至少應該認可我完成的事,比如今天出現在演播室錄製這期節目!

Li: Of course, Rob, you are a credit to the BBC!

莉:當然了,羅布,你是BBC廣播公司的驕傲!

Rob: Ahh, thanks Li. Err... any chance I could borrow your credit card now?

羅布:啊,謝謝,莉。額……現在我還能借你的信用卡嗎?

Li: Bye!

莉:再見!

Rob: Bye Bye!

羅布:再見!

相關焦點

  • Give credit where credit is due 是什麼意思呀?
    Steven: Aww…a little maybe, but let's give credit where credit is due - you worked hard. The expression is: Ahem…"give credit where credit is due","give credit where credit is due". Wow, sounds complicated, huh? No, it's not. So first of all, we need to understand "to give credit".
  • 「give me a credit」並不是「給我一張信用卡」| 地道英語
    And me Rob. So Li, here we are, shopping again... So, what is it you’re going to buy today?我是 Rob。 李,我們又一起購物了。你今天想買點兒什麼呢?Me? No, I thought you wanted to buy something?
  • 英語Don't give me the soft soap是什麼意思?
    每日一句英譯英能力訓練:Don't give me the soft soap什麼意思?學英語你是想辦法訓練自己用英語理解和記憶英語,用學過的英語幫助理解正在學的英語,還是把英語理解能力的訓練放在一邊直接讓人告訴你:中文什麼意思?
  • 「學英語」口語中give別亂用,一不小心就被白眼了?!
    如果在國外,請外國人幫忙遞東西給我,說『give……to me』,你會得到一個白眼。有人問了,難道『give』不是「給」的意思嗎?」其實,give是「給」沒錯,但是,「give me」是不禮貌的!就好像在跟別人說「給!我!」那怎麼說才禮貌呢?Could you pass me ......? 你可以把...遞給我嗎?
  • give it a go口語裡常用,不要搞錯了,不是「隨它去」的意思
    give it a go在英語口語裡常用,因為我們對go太熟悉了,可能會以為它是「隨它去」的意思,但是這完全是錯誤的理解:例如:If you've not tried Twitter yet, give it a go.
  • 外國人掛嘴邊的give or take什麼意思?
    公司組織聚餐, 打電話問到了多少人, There are maybe 13 people, give or take. 給還是拿?要做什麼呢?
  • 女朋友說:"give me some sugar"不是在要糖!真正意思讓人害羞…
    鑑於七夕還沒到,七哥先準備先拿同事練手:give me some sugar是什麼意思呢?在英語中,give me some sugar只能對親近的人說哦!因為give me some sugar的意思是親一親我。
  • 【口語】Me time是什麼意思?
    【點擊了解】實用口語教程:The English We SpeakRob has a lot to do to satisfy his
  • 女友說「give me some sugar」不是讓你給她點糖,真正意思是這個
    some sugar」究竟是什麼意思。give me some sugar字面意思是給我一點甜頭,糖不就是甜味嗎,本意卻是「親一親、吻一吻我」,通常用於比較親近的兩個人,比如說男女朋友或夫妻之間。給愛人一個愛情之吻,可不就像糖一樣甜蜜嗎?是不是很好理解。
  • 大學英語四級口語天天練:Can you give me a hand?
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>口語>正文大學英語四級口語天天練:Can you give me a hand?
  • 老外說「give me five」是什麼意思?其實和數字「五」沒關係
    不僅是在英語影視作品中,在一些我國的綜藝節目裡,也能經常看到人們在完成任務或者比賽贏了後興衝衝地大喊「give me five」!Five是數字「五」,give me five又是什麼意思?Give me five!我聽說你的期末考試過了!擊掌慶祝一下!關於數字的習語有很多,我們一起來學習下:nine to five 朝九晚五這個詞對於上班族來說是最熟悉不過了,從早晨9點到下午5點,指的就是正常的工作時間。
  • BBC地道英語|Don't give up the day job 什麼意思呢?
    Hello, this is The English We Speak, with me Feifei…大家好!這裡是地道英語,我是菲菲...[singing badly] And me Rob. Hello!(唱得很難聽) 我是羅伯。大家好!Err Rob, what is that terrible noise?
  • 「給你」是give you還是here you are?到底有什麼區別?
    *「給你」是give you還是here you are?到底有什麼區別?口語中我們經常需要表達「給某人什麼」,「給」最直白的翻譯就是「give」,不過在使用的時候要注意,「give you」不能單獨成為句子使用,必須要加上某個具體的東西,比如:① Adam,I can give you some paper if you want.
  • 【樂享譜】「Just Give Me A Reason」!
    that prettyAnd with every touch you fixed themNow you』ve been talking in your sleep oh ohThings you never say to me oh ohTell me that you』ve had enoughOf our love, our
  • Gonna究竟什麼意思?學這14個詞,口語更溜!
    那你知道這些縮寫是什麼意思,或者還有什麼其他類似的縮寫嗎?今天小E就為你找來了14個常見的口語懶音和縮略語。注意:在單詞中【』】符號表示縮略。還有,在考試中,不用使用哦!1. gonna - [ˈɡənə]  將要去做……原型:going to例:It's gonna be great.
  • 女朋友說「Give me some sugar"不是「給她一些糖」,別害羞……
    女朋友撒嬌地對男友說: Honey,give me some sugar. 你造什麼意思嗎? 哈哈,快過年了,別以為是: 給我幾顆糖。
  • love token是什麼意思?描述一件喜歡的物品|雅思口語素材
    a love token是什麼意思呢?看完這篇文章,如果你知道答案了,可以在評論區留言。雅思part2考題中,物品題是常考題目,比如,描述一件有紀念意義的物品,描述一件你喜歡的裝飾品,或者,描述一件別人送給你的禮物,描述一件手工藝品等等。這些題目的相似度非常高,但備考時,其實組織一個小故事,來靈活修改你的答案即可。
  • 您知道give in是什麼意思嗎?
    說到give這個單詞,很多人都非常熟悉。今天,我們不說give的意思,我們一起看一下與give相關的習語和短語。下面,我們一起看一下這些習語和短語,看看您都知道嗎?1、I give you… 我提議為(某人)乾杯Ladies and gentlemen, I give you Geoff Ogilby!女士們,先生們,我提議為傑夫奧格爾比乾杯!
  • 老外跟你說"give me the tea",可不是「給我茶」!理解錯誤太尷尬了!
    有一天,突然有個歪果仁說Did you hear the tea about Lin Zhiling?你有聽說有關林志玲的八卦嗎?老外眼中的 tea, 跟我們說的 "吃瓜" 一樣,tea 已經等同於 gossip,表示娛樂八卦,所以give me the tea 可翻譯為: 告訴我你知道的八卦猛料!
  • 您知道give out是什麼意思嗎?
    說到give這個單詞,我們都知道的意思是給、贈給。今天,我們一起來看一下與give有關的習語和短語。看一下您都掌握了嗎?2、give on to/onto sth 朝向;面向;通向The bedroom windows give on to the street.臥室的窗戶面向街道。