BBC地道英語|Don't give up the day job 什麼意思呢?

2021-02-18 小芳老師

Hello, this is The English We Speak, with me Feifei…

大家好!這裡是地道英語,我是菲菲...

[singing badly] And me Rob. Hello!

(唱得很難聽) 我是羅伯。大家好!

Err Rob, what is that terrible noise?

額,羅伯,那難聽的噪音是什麼?

Noise? This is my best singing voice - I need it for my new job.

噪音?這是我最好聽的歌聲-我新工作需要這樣的歌聲。

You didn’t tell me you were leaving the BBC and going to a new job.

你並沒有告訴我你要離開BBC,去找新工作了啊。

I’m not - I』ve got a new part-time job in the evenings to earn a bit of extra cash [tries singing again].

沒有-我只是找到一個晚上的新兼職去賺點兒外快(又嘗試著唱歌)

Hmm - and this second job involves singing, does it?

額-這個兼職包括唱歌,是嗎?

Yes, that’s right. I’m going to be a cabaret singer in a nightclub. Good news, isn’t it?

是的。我馬上要在酒吧做名夜場歌手。是個好消息吧?

Well, Rob, don’t give up the day job!

好吧,羅伯,不要做白日夢了!

Oh - that’s an expression which means someone’s not very good at doing something and isn’t likely ever to be successful at doing it.

奧,這是個短語表達,意思是不要做自己不擅長的事情,很難成功的。

Yes - but it’s used in a humorous and light-hearted way Rob. Sorry, I was trying to be nice.

是的-但它是幽默和輕鬆的表達方式。不好意思,我本想和善。

OK. Well, I think we』d better hear some examples of this phrase in action while I continue to practice my singing [starts singing again].

OK.我想我們最好看一些實用的例子,我也繼續練習下我的歌聲(再一次開始唱歌)。

Oh,no.

奧,不要唱了!

I wouldn’t give up the day job - you’re never going to be an actor!

別做白日夢了-你不可能成為一名演員!

Do you really want to be a writer? I』ve read your first book and my advice is "don『t give up the day job"!

你真的想成為一名作家嗎?我讀過你的第一本書,我的建議是:不要白日做夢了!

Don’t give up the day job Pete - you’re never going to earn a living as a singer!

皮特,不要白日做夢了-你不可能靠唱歌來養活你的!

So "don『t give up the day job" means you should continue doing your normal job, rather than trying to turn your hobby into a career. So Rob, have you got the message?

所以說, "don’t give up the day job"的意思是你應該繼續你的本職工作,而不是試圖把你的業餘愛好轉為你的職業。所以,羅伯,你明白這個意思了吧?

Oh yes, I should stick to what I’m good at - so I』ll concentrate on doing the day job shall I?

恩,明白,我應該繼續做我擅長的工作-所以我現在全神貫注做這個工作,好嗎?

Yes, good idea.

好的,好主意。

OK, so why we don’t we sing together and entertain our listeners [starts singing]?!

OK,那我們可以一起唱歌啊,讓我們的聽眾也開心一下(開始唱)?!

Oh Rob, perhaps you should give up the day job as well.

奧,羅伯,或許你應該把你擅長的工作也放棄。

Oh thanks.

哈哈,謝謝!

Bye!

拜拜!

相關焦點

  • BBC電臺:Don't give up the day job. 別放棄白天的工作?
    這裡是地道英語,我是菲菲...[singing badly] And me Rob. Hello!(唱得很難聽) 我是羅伯。大家好!Err Rob, what is that terrible noise?額,羅伯,那難聽的噪音是什麼?Noise?
  • 英語Don't give me the soft soap是什麼意思?
    每日一句英譯英能力訓練:Don't give me the soft soap什麼意思?學英語你是想辦法訓練自己用英語理解和記憶英語,用學過的英語幫助理解正在學的英語,還是把英語理解能力的訓練放在一邊直接讓人告訴你:中文什麼意思?
  • 【口語】 Give me credit 是什麼意思呢?
    那是什麼?請收聽本期節目,找出節目中使用的英語短語。Li: Hello, this is The English We Speak with me Li...莉:大家好,歡迎收聽地道英語節目,我是莉。Rob: And me Rob. So Li, here we are, shopping again...
  • BBC地道英語|Fancy someone是什麼意思呢?
    歡迎收聽地道英語,我是李。我今天會教給你們一個跟「愛」有關的詞…芬恩在哪兒呢?我來給他打個電話吧。Hi Li.Sorry I’m late.I just couldn’t get away.嗨,李。十分抱歉我來晚了。我剛剛有事走不開。Oh!
  • Mash-up 混搭 | 地道英語
    Dan:I'm trying to make a mash-up. It's going to be so cool.Feifei:A mash-up? 什麼是 mash-up?And it doesn't have to be a song or movie. People mash-up everything…even pictures and books!Feifei:Let's hear some examples.A: Wow, great new track! Who made it?
  • 您知道give up on sb是什麼意思嗎?
    說到give這個單詞,很多人知道的意思是給、捐贈,今天,我們不說give這個單詞,我們一起看一下與give相關的習語和短語。1、give sb up對某人的到來(或康復、能否找到等)不再抱有希望;與某人斷絕關係、不再與某人交往There you are at last! We'd given you up.你終於來了!我們都以為你不來了呢。
  • 「give me a credit」並不是「給我一張信用卡」| 地道英語
    大家好,歡迎收聽地道英語,我是李。And me Rob. So Li, here we are, shopping again... So, what is it you’re going to buy today?我是 Rob。 李,我們又一起購物了。你今天想買點兒什麼呢?Me?
  • 「我很忙」英語只會說I'm busy?這些地道表達讓你忙得與眾不同!
    馬上就要過年了,大家是不是每天都忙得昏天黑地,忙得不可開交呢?上班族忙著衝業績完成KPI,學生黨忙著準備期末考試……那大家知道「我很忙」用英語怎麼說嗎?be tied uptie是「系,捆」的意思,形容被拴住了,走不開,脫不了身。
  • BBC地道英語|It comes with the territory 在所難免,理所當然
    2017年12月27日BBC地道英語……我是菲菲,歡迎收聽地道英語。Do you know someone asked me for an autograph the other day?你知不知道前幾天有人問我要籤名?Your autograph!你的籤名!
  • BBC地道英語|To make a mountain out of a molehill,什麼意思呢?
    我是菲菲,歡迎收聽地道英語,今天來到節目現場的是…羅布。你還好嗎,羅布?No…I haven’t finished writing the script for this programme –I still don’t know how it’s going to end.不,我…我還沒寫完節目的臺本…其實我不知道該怎麼寫結尾了。So what!
  • BBC地道英語|Full-on 緊張
    大家好,歡迎收聽地道英語節目。我是菲菲,今天和我一起主持節目的是哈利。Hello! And the expression we are going to look at today which we hear a lot in colloquial speech is full-on. So, Feifei — did you have a good weekend?
  • Ghosting 突然消失 | 地道英語
    I don't really feel like it, Feifei.I thought you were bringing your new girlfriend?Sadly not. She hasn't replied to any of my messages for a whole week.Oh, sorry, Neil.
  • Jason Mraz: I Won't Give Up
    I won't give up on usEven if the skies get roughI'm giving you all my loveI'm still looking upAnd when you're needing your spaceTo do some navigatingI'll
  • 《I Won't Give Up》送給一直在奮鬥的你們
    I won't give up on us對於我們我永遠不會放棄even if the skies get
  • 「無所謂」用英語怎麼說?別只會用「I don't care」
    很多時候,當我們被詢問意見的時候,大多數基本都是一個無所謂今天我們就一起來看看,「無所謂、都可以」用英語該怎麼說吧!1、whateverint.我告訴你,不管我以前做過什麼,說過什麼,還是…在我們之間發生過什麼,都請你把它們忘掉吧。Whatever在語氣上比較不屑,常用來抱怨、爭執,不要用whatever去表達「我都可以」的意思。
  • quit和give up用法,quit cold turkey是放棄冷火雞嗎?
    熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習quit和give up的用法。請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。01give up 放棄,投降 She gave up eating meat a few months ago.幾個月前她放棄了吃肉。
  • 'Barking up the wrong tree' 不是「喊錯了樹」| 地道英語
    在節目中,Rob 是為了什麼事情說菲菲 "barking up the wrong tree"?                                                                       April 2, 2019Feifei:大家好,歡迎來到 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲。
  • 「你行你上啊」英語到底怎麼說?還在說You can you up?快改過來!
    今天我們一起來學習如何正確用英語說這些句子。你行你上啊!你行你上啊!≠You can you up,no can no bb在英語中,有句在意思和讀法很接近的話:Put up or shut up!put up在這裡是「直接行動」的意思,shut up: 閉嘴put up or shut up就是:要麼你直接行動要麼閉嘴整句話的英文釋義是:justify oneself or remain silent.
  • kill time可不是「殺死時間」| 地道英語
    大家好,歡迎收聽BBC英語教學頻道的地道英語節目。我是尼爾,今天和我一起主持節目的是海倫(撞擊聲)。呃,海倫,你在做什麼?Oh I’m just stamping on this clock.哦,我在踩這個鐘。Yes, I can see that you are really… destroying that clock.
  • 等等等等 | BBC地道英語
    歡迎收聽今天的地道英語,我是菲菲。And I’m Neil.我是尼爾。And Neil –we have a musical expression… Do you like rock music?尼爾,今天我們要學一個有關音樂的詞組,你喜歡搖滾樂嗎?Rock. Yeah I love it.搖滾,我很喜歡。Really?