「這個故事裡的『天使』是我們世俗概念內的天使麼?」
「不能這麼說,在這裡『天使』不是具象的存在,更接近一個精神上的符號。」
在譯言網色彩明快的新辦公室裡,極客公園和譯言 CEO 趙嘉敏聊起了 KK 的「新書」——一本跨越了 10 年、共 464 頁、充滿威廉吉布森式美感的美式漫畫。
《Silver Cord》:半人半神的女主人公和量子計算機器人在辭典中「Silver Cord」的釋義顯示出跨文化語境中文字的乏力,在「臍帶、母子 (或母女) 之情」之外,「Silver Cord」更有物質層面的人與更高層次的靈魂之間無法言明的聯繫,冥冥中相連並獲得精神滋養等種種內涵,或者「死亡前會通過的那條光的隧道」。
《Silver Cord》整體是標準的美漫風格
在《Silver Cord》這部漫畫中,生長在單親家庭的 Tasi 從小就是個問題女孩,不安分、約會對象離奇死亡,就在她以為全世界都不理解她時,一個臉上紋著古怪花紋的男人告訴她,你是拿非利人,半人半天使。
Tasi 要在正常的世界裡躲避警察的追捕,還要在類「冥想」的狀態下和天使周旋。在天堂的光與美之外,天使們還想要地球上人類才有的身體和生活,天使中邪惡一方更想要回到地球毀滅人類。
這和科技有什麼關係?當世界上第一個量子計算機器人將被賦予靈魂,他將得到的是善良還是邪惡?Tasi 要做的是從天使和機器人手中拯救世界,或者,你也可以把《Silver Cord》理解成一部攙雜了機器人等現代科技元素的來生故事。
Tasi 的故事試圖討論三個問題:
靈魂從哪兒來?
人體只是靈魂的容器麼?
機器也可以有靈魂麼?
《Silver Cord》的十年坎坷2004 年,美國知名出版社西蒙舒斯特曾以一筆不小的預付金籤下了《Silver Cord》,創作之初的 KK(凱文·凱利)和團隊希望以這種版權出賣的方式參與運作。儘管用到很多非常規方法來加快創作進度,KK 仍錯過了最後的交稿期限,出版社選擇了終止協議並要回了預付金。
並沒有放棄的 KK 選擇從藝術社區網站 deviantART 上招募專職畫師,2011 年漫畫的上半卷完成時 KK 意識到,《Silver Cord》會是一個非常適合眾籌的項目。2012 年 6 月 20 日,《Silver Cord》的下半卷登陸 Kickstarter 上眾籌,用一個月時間募集到四萬多美金。兩年後的 2014 年 5 月,《Silver Cord》的第二卷也終於創作完成。
▲《Silver Cord》的繪製者 Steve Masseroni
被裝上量子計算晶片後的機器人能否成為靈魂容器、人的靈魂究竟去了哪裡、在神和機器之間的人類何去何從,貫穿作品的正是時下最受人們關心的元素。這些元素又使《Silver Cord》非常適合改編成電影,已經有電影公司籤下了這部作品的動畫版權,不久就可以在熒幕上見到 Tasi 的身影。
什麼時候有中文版?2015 年 2 月 17 日,《Silver Cord》正式出版後收到了包括 James Altucher(程式設計師、作家、投資人、創業家)、Ralph Winter(X 戰警系列、《星際迷航》等電影製作人)等在內的不少讚譽,在 Silver Cord 的官方網站上你可以看到世界各地的人們的曬書圖片,甚至有人寫道自己 12 歲的兒子第一次熬夜就是看這本書。
▲世界各地的人們曬出自己與《Silver Cord》的合影
半個多月前,譯言網發起了《Silver Cord》中文版眾籌——支持 268 元可以得到 KK 籤名的中文限量珍藏版《Silver Cord》和《The Inevitable》中文版,468 元可以在《Silver Cord》之外得到 KK 三部曲(《失控》、《科技想要什麼》、《必然》)和 KK 從美國寄出的限量版明信片、1268 元甚至可以獲得 10 月底在北京參加 KK 讀者見面會的機會。
如果能找到 1000 名粉絲、達成 26 萬的籌款目標,《Silver Cord》將會以464頁進口銅版紙、全彩印刷、硬皮精裝外加支持者名單的形式出現在你面前。
著名科幻作家陳揪帆已經應許了《Silver Cord》的翻譯工作,至於書名該怎樣翻譯還沒有定奪。
在曾經操作過《失控》的出版、幾年來也和 KK 有過不少的接觸的趙嘉敏眼中,「預言帝」、「玄學家」之外 KK 的關鍵詞是「好奇心」、「精力充沛」,他會在中國的公園觀察老年歌唱團、也會跨上自行車從西雅圖一路騎到聖地牙哥。能聽懂不少中文的 KK 從不賣弄,有時用英文加入中文談話,更多時候是在裝傻。
▲譯言近年來的一些成果
在給中國粉絲的信中 KK 寫道:「這部漫畫的主旨是:技術也可以有精神……在我們越來越迅疾地奔向未來時,不應忘了我們精神的一面。」
如果你曾讀過《失控》(哪怕三分之一),就會發現它更像一本「人類科學探索觀察筆記」,堆滿了龐雜錯綜的故事和事例。在 KK 看來,《科技想要什麼》更接近他想要表達的事物——科技行業的內在發展規律。而《失控》更像是託爾斯泰的《生活之路》——一份誰都可以拿來闡釋解讀的筆記集合,或者一份可以大聲喊出「讀不懂」的讀本。
附:KK 寫給中國粉絲的信
親愛的中國粉絲們:
在過去的 12 年裡,我一直在創作我的第一部小說——我想你們一定會喜歡它。這部漫畫小說的名字是 The Silver Cord。一個關於機器人能不能獲得靈魂的故事。我們說的不僅僅是智能,還有意識。如果機器人有了意識,它會有靈魂嗎?它會分辨善惡嗎?
我對那些聲稱能夠靈魂出竅的人很感興趣。他們自稱外族(otherkin),相信他們的靈魂能離開肉體出遊到一個精神世界。普通人——尤其是那些瀕死之人——稱這個靈魂之界為天使界。你會聽到他們描述在死亡時會前往一條光的隧道。這就是銀帶(silver cord),也就是這本書的名字。
我想把這兩個完全不同的世界融合到一個世界中,此前還未曾有過這樣的嘗試。我的世界是天使+機器人的世界。這是一個由大量微型機器人、黑客空間以及有意識的機器人所組成的科幻世界,同時也是一個有天使、道德和靈魂的世界。
這部漫畫的主旨是:技術也可以有精神,也就是說,技術的進步不僅僅是物質的,也是精神的。技術並不是無靈魂的,它可以擁有精神品質。在我們越來越迅疾地奔向未來時,不應忘了我們精神的一面。
這聽上去像是把許多哲學塞進了一本漫畫書,但是相信我,你恨不得一口氣把它讀完。這是一個情節緊張而驚悚的故事,混合了神秘主義色彩和謀殺。整個故事發生在舊金山,就在矽谷的中心地帶。這裡很快就會出現第一批有意識的機器人!當這一時刻來臨時,人們又會如何反應呢?
我預測中國很快會成為世界上最大的智慧機器人生產國和消費國。因此有必要現在就開始排練一下,當遇到一個機器人告訴你他有靈魂時,你會怎樣回應呢?
這本書的英文版也是通過眾籌而得以完成和出版的。美國的粉絲們非常喜歡它。我相信這個故事在中國也一樣受歡迎——也許更受歡迎。我希望你們能來支持中文版的眾籌項目。我們在為這本書尋找 1000 名真正的粉絲。我說「我們」,是因為事實上,這本書並不單是我一人創作。一個由來自皮克斯、盧卡斯影業的藝術家們和美國漫畫圖書出版商組成的團隊,與我一起用十幾年的時間完成了這本巨大的書。
我非常想和眾多中國粉絲一起分享 The Silver Cord。如果這本書成功出版,接下來還會有更多!我已經在著手寫續集故事了。但是首先,讓我們先完成這本書的中國版本。
——KK
如果你對中文版《Silver Cord》眾籌感興趣,可以點擊閱讀原文進一步了解和支持這個項目。