《蘇菲的世界》英文原版:弗洛伊德與薩特

2021-03-02 羊說



Chapter 32 The Garden Party

Hilde pauses in her reading to think about the way that her father has managed to send so many messages to her in the book. Then she reads on. Sophie bumps into her mother on the bus ride home and her mom reads a bit of Sophie’s World but does not seem too surprised. They make it through a demonstration on their street and then spend the rest of the day preparing. Joanna helps them set up the next day. The guests begin to arrive, and soon everyone waits for Alberto. Alberto arrives late, sets off a few firecrackers, and sits down after Sophie’s mom makes a short speech. Suddenly Joanna begins kissing Jeremy, one of the boys. Soon, Joanna and Jeremy are rolling in the grass together while everyone except Sophie and Alberto watches. Alberto tells everyone the truth about their existence—that they are all merely figments of the imagination of Albert Knag. Things begin to get out of hand, and Alberto and Sophie disappear just as the book comes to a close...

 

母親讀了《蘇菲的世界》,但她似乎並不怎麼好奇。聚會上,艾伯特做了一個演講,告訴大家這是虛幻的世界,園中的客人被激怒,艾伯特和蘇菲在混亂中消失.

 

 

Chapter 33 Counterpoint

Hilde cannot figure out what happened to Sophie and Alberto and she thinks she must read the book a few more times to find some clues. Sophie and Alberto escape from Albert Knag and find themselves in Oslo. Alberto assures Sophie that they are outside of Hilde’s father’s reach, but points out that he may have wanted them to escape because he created the chaos that let them slip away. Sophie figures out that people cannot hear them, and Alberto points out that even though they are no longer a part of the major’s book they are also not like other people. They take a make-believe car and drive off to be there when Albert Knag meets his daughter in Lillesand.

 

Albert Knag lands in the Copenhagen airport and is immediately paged. He is given a letter, from his daughter, which gives him some instructions. Then as he passes a deli he sees another envelope with his name on it that tells him what to buy in the store. Albert Knag thinks he is being observed and he spends the rest of his wait in the airport following instructions from letters and is quite paranoid on his plane ride home.

 

Sophie and Alberto are driving, but Sophie is concerned because they can go right through everything and she thinks they are less real than everything around them. Alberto says the opposite is true—they can go through everything else because they are more solid than the rest. They are spirit, and spirit can move through anything. They stop for coffee and meet an old woman who is also of spirit, out of Grimm’s Fairy Tales. She tells them they are part of the invisible people and they see many others whom they had once thought were imaginary.

 

Albert Knag realizes his daughter has given him a dose of his own medicine and it continue the entire trip home. Hilde has messages to him everywhere. Finally he arrives at home. Just at that moment Sophie and Alberto arrive and Sophie runs down to Hilde. She tries to speak to her, knowing she cannot succeed, but is surprised to see that Hilde seems to sense something. Then her father calls her name. Hilde and her father talk about everything, laughing and enjoying themselves, and Hilde again thinks she hears something. What she heard was Alberto honking the car horn. Sophie is sad that she cannot live a real life but Alberto points out that they will live forever and that there is much for them to do.

 

蘇菲和艾伯特從書本的世界中逃脫,來到了奧斯陸(Oslo),他們變成了隱形人,像精靈一樣「穿過」了周圍的物體,身邊的人看不見他們;席德按照父親的方式對他還之以牙,為蘇菲報了一箭之仇;蘇菲出現在席德身邊,對著她講話,席德雖然聽不見,但是好像有所感應。

 

 

 

Chapter 35 The Big Bang

While Hilde’s father tells her about the universe and the Big Bang, Sophie tells Alberto she thinks they can have an effect in Hilde’s world. She hits Hilde in the face with a wrench and Hilde yelps in pain, thinking a gadfly stung her. Hilde thinks she feels Sophie’s presence. Alberto is impressed. Albert tells his daughter that we are all a part of the same whole, since everything started with the Big Bang. So an attempt to understand the universe is an attempt to understand ourselves. Sophie and Alberto manage to get the rowboat loose, and Albert makes fun of his daughter by suggesting that maybe Sophie did it.

 

這一章上校為席德講解宇宙大爆炸,前沿科學和哲學、歷史緊密聯繫。如果用宇宙大爆炸的理論解釋前文講過的兩種時空觀,那麼基督教式的線性歷史觀(linear history)就可解釋為:歷史隨著宇宙的擴張不斷往前推進;而印歐文化下的環形的歷史觀(cyclical history)則可理解為宇宙在擴張的同時也在收縮。

 

相關焦點

  • 《蘇菲的世界》英文原版:古希臘自然哲學
    《蘇菲的世界》是我十二年前啃完的第一本英文原版哲學讀物,而十二年後我又將把這本書教授給一幫中學生,
  • 《蘇菲的世界》:必讀哲學書
    14歲的蘇菲收到來信:你是誰?世界從哪裡來?這一疑問圍繞著她,隨著從這一天開始,蘇菲不斷接到一些極不尋常的來信,世界像謎團一般在她眼底展開。她運用少女天生的悟性與後天知識,企圖解開這些謎團。在一位神秘導師艾伯特·諾克斯的指引下,蘇菲開始思索。第二章兔子和魔術之間的關係,很微妙,不就是現實版的《愛麗絲》嗎?
  • 【人文素養】《蘇菲的世界》
    《蘇菲的世界》是挪威作家喬斯坦·賈德創作的一本關於西方哲學史的長篇小說,它以小說的形式,通過一名哲學導師向一個叫蘇菲的女孩傳授哲學知識的經過
  • 電影推薦《蘇菲的世界》
    如果蘇菲的世界只是一部穿越+歐洲史概論,那麼它絕對不會如此火爆。在我沒有睜眼看世界的時候,我一直以為只有我會思考現實與虛幻這種不著邊際的玩意,在第一次接觸周莊夢蝶時,驚喜的發現,原來幾千年前就已經有了同好,當蘇菲的世界裡第一次提到那個夢到蝴蝶的中國人時,我欣喜的叫了出來,原來,同一個思想可以散落在天涯的各個角落。
  • 《夢的解析》試讀:導讀 弗洛伊德是誰?
    同樣的道理,每當人們談論心理學時,總會毫不猶豫地道出一個人的名字:「弗洛伊德……」    那麼,弗洛伊德是誰?美國的《圖書》雜誌曾經這樣評價他:「如果沒有弗洛伊德,20世紀的面貌可能大為不同,我們對自己內心世界的了解可能仍然少得可憐,而且這個時代最優秀的藝術家也許不會出現。」
  • 錯過了學前英文啟蒙期,還要走英文原版路線嗎?
    我想了一下,似乎也正好可以回答不少媽媽都問過的一個問題,就是——小朋友錯過了學前英文啟蒙期,還要走英文原版路線嗎? 在這裡先做一個範圍設定:這裡提到的原版閱讀,不是指單純刷出更高的AR分數或是藍思指數,而是指真正大量的英文原版書閱讀,把閱讀原版書當作一個認知世界的方式。
  • 固執、混亂、反叛,他是尼採和弗洛伊德以後最具影響的思想家
    1980 年 3 月,雅克·拉康離開他的研討班他渴望弗洛伊德的認同,他將弗洛伊德的教誨法國化,提出「回到弗洛伊德」,卻又多次與之擦肩而過。克萊朗博、皮雄、多爾多、達利、布勒東、柯瓦雷、科耶夫、阿爾都塞、德希達、巴塔耶、列維-史特勞斯、梅洛-龐蒂、海德格爾、波伏娃、薩特、康託爾……精神分析與精神病學、文學、哲學、人類學、語言學、藝術、數學、結構主義、超現實主義、存在主義……所有這些學科、流派、大師共同組成了二十世紀法國思想界的黃金時代,他們的個人生活和互動都或多或少地與拉康聯繫在一起。
  • 蘇菲的世界(電影中的哲學第10講)
    ,世界像謎團一般在她眼底展開。在神秘導師艾伯特的提示下,蘇菲漸漸意識到自己只是少校寫給其女兒書中的一個角色,是艾伯特少校意識的一部分,在忠實的完成自己主角的任務之餘,蘇菲的自我意識開始覺醒,向上帝(艾伯特少校)的抗爭。但是,當蘇菲逃出了書中世界,發現真實的世界並不屬於自己,少女的悟性和所習得的哲學知識讓她明白:「我們是思想,永垂不朽的形式。」
  • 入門級別的英文原版書籍推薦
    【前言】談到英文原版書籍,當然是婦孺皆知,尤其是英文老師念叨無數遍的英語提升利器。拿著一本厚厚的英文原版書,文可裝逼做文青,武可防身打小偷,自然是每個少年心底深藏的夢想。只可惜,好難找到看得懂的那一本。作為英語初學者,選擇合適自己的英語讀物就尤為重要了。
  • 最強英文原版書庫分享(附資料分享)
    ▼在上期文章《原汁原味英文有聲書庫免費送給您!》大牛爸和您分享了全球最大電商網站亞馬遜(Amazon)推出的免費英文原版有聲書庫及登錄連結,希望對您和孩子一些幫助;今天,大牛爸繼續給您帶來最具性價比的高質量的大牛爸私家推薦!
  • 波伏瓦:在告別中確立薩特的意義
    今天是哲學家、文學家薩特逝世40周年,我們與世界終將一別,只是不知告別的形式與面目 「薩特向世界的告別」
  • 英文原版MyMorningRoutine
    如何正確打開500英文原版本書?(所附資源)共享資源共享500英文原創作品,一起閱讀老友記勵志女神Monica,努力做到最好!好書推薦英文原版好書MaybeYouShouldTalkToSomeone!附加資源作者的話:謝謝你的閱讀。
  • 只要願意,英文原版人人可以視聽讀
    輕觸上方藍字關注我們在網絡上,常常看到有人問,我初中英語/高中英語,到大學四級/六級,想看英文原版/原著,可以看啥書!
  • 人物 弗洛伊德與瑪莎的情感生活
    瑪莎比弗洛伊德小5歲,出身於一個地位很高的猶太家庭:她的祖父伊薩克·貝爾奈斯曾是駐漢堡的猶太正教領袖,也是詩人海涅最尊崇的朋友。瑪莎嬌小聰慧,弗洛伊德第一眼就喜歡上她。幾個星期後,他終於鼓起勇氣展開追求攻勢,每天送瑪莎一朵紅玫瑰,再用拉丁文、德文、西班牙文、英文或德文在附送的卡片上寫一句箴言。後來他在一封情書中寫道:你的外表透露出你內心無比甜蜜、溫柔和理性的特質。
  • 【讀經典,閱芬芳(三十一)】《蘇菲的世界》魔術師的禮帽
    《蘇菲的世界》這本書以小說的形式,通過一名哲學導師向一個叫蘇菲的女孩傳授哲學知識的經過,揭示了西方哲學發展的歷程。  1.魔術師的禮帽  這世界就像魔術師從他的帽子裡拉出的一隻白兔。只是這隻白兔的體積及其龐大,因此這場戲法需要數十億年才能變出來。所有的生物都出生於這隻兔子的細毛頂端,當他們年紀愈長,也就愈深入兔子的毛皮,並且待了下來。
  • 羅伯特·謝克裡:令主流文學界脫帽致敬的一代科幻梗王——《世界雜貨店》英文原版序
    ——【美】亞歷克斯•阿布拉莫維奇、【美】喬納森•勒瑟姆喬納森·勒瑟姆,美國著名作家,《世界雜貨店》英文原版編輯,美國國家圖書獎得主,著有《槍,偶爾有音樂》《布魯克林孤兒》。亞歷克斯·阿布拉莫維奇,美國著名編輯,《世界雜貨店》英文原版編輯,《紐約時報》專欄作家。
  • 《爐石傳說》隨從被禁錮的薩特怎麼樣 隨從被禁錮的薩特搭配推薦
    導 讀 爐石傳說隨從被禁錮的薩特怎麼樣 隨從被禁錮的薩特搭配攻略,新手適合什麼卡組,具體應該要怎麼做,不妨詳細了解下九遊小編帶來的新內容吧
  • 【薦片】你對自己和世界的真正認知可以從這部電影開始——《蘇菲的世界》
    《蘇菲的世界》海報註:配樂為《楚門的世界》原聲,該電影小編也牆裂推薦。另文末有《蘇菲的世界》同名電影下載地址獲取方法。
  • 《蘇菲的世界》| 有一種無知,是你知道得太多
    點擊上方綠標即可收聽雅萱主播的領讀◆ ◆ ◆親愛的共讀小夥伴,昨天我們共讀完了《蘇菲的世界大家應該對哲學產生了幸福吧,對所處的世界也充滿著濃厚的好奇心吧。我們接觸了「我是誰,從哪裡來,到哪裡去」這類的哲學問題,同時也是人類關心的終極問題。人這一生,徘徊在這三大困惑之中。但學習哲學,可以給我們帶來最深的安慰和最明澈的啟迪。今天,我們繼續共讀《蘇菲的世界》,建議閱讀本書的第4到8章(28-78頁)。讓我們開始第二天的共讀吧!
  • 你還在讀《蘇菲的世界》?哲學科普入門書籍推薦!
    《蘇菲的世界》是挪威作家喬斯坦·賈德創作的一本關於西方哲學史的長篇小說,它以小說的形式,通過一名哲學導師向一個叫蘇菲的女孩傳授哲學知識的經過,揭示了西方哲學史發展的歷程。《蘇菲的世界》這部小說被很多中小學生當作西方哲學史入門的書籍,因為賈德擅長以對話形式述說故事,能將高深的哲理以簡潔、明快的筆調融入小說情境,作品動人心弦,啟發無數讀者對個人生命、對歷史中的定位以及浩瀚宇宙的探討