這裡每天和你一起分享好聽、好看的童書
《Pete the Cat and the Missing Cupcakes》
皮特貓和消失的紙杯蛋糕
今天跟大家分享的繪本名字叫《Pete the Cat and the Missing Cupcakes》,皮特貓系列繪本享譽全球,皮特貓可愛的形象也一直備受孩子們的追捧和喜愛。今天的這一故事連續登頂紐約時報十大暢銷繪本。
皮特貓正在為一個派對烤蛋糕,但是有的紙杯蛋糕突然消失了,到底是誰拿走了它們?跟隨著主人公一起去尋找真相,對孩子有著神秘的魅力,能夠充分調動他們的好奇心和探索欲望。
Pete and Gus were as busy as could be.
They were getting ready for cupcakeParty.
It started at three.
皮特貓和古斯鴨嘴獸忙壞了。
他們正在準備紙杯蛋糕派對。
派對3點鐘開始。
They were making cupcakes for everyone.
Pete and Gus counted the just for fun!
他們給每位朋友做蛋糕。
皮特貓和古斯鴨嘴獸一起數蛋糕玩。
They had ten when they were done.
他們總共做了十個紙杯蛋糕。
OH NO!
HANG ON!
Some of the cupcakes were gone!
They were sure there had been ten.
哦不!
等一下!
有些紙杯蛋糕不見了。
他們確定之前是做了十個蛋糕。
Pete said, 「maybe we need to count again!」
皮特貓說。「我們可能需要再好好數數!」
They counted the cupcakes lined up straight.
Now there were only eight!
他們按順序一個一個數。
現在確實只有八個。
It looked like someone taken two.
看來真的是有人拿了兩個。
BUT WHO!
Pete as Gus did not know what to do!
但是是誰?
皮特貓和古斯鴨嘴獸不知道。
Just then they found a clue.
緊接著他們找到了一個線索。
Gus said,」 look what I have found.
sprinkles on the ground!
I bet it was squirrel. She loves sprinkles.」
古斯鴨嘴獸說,「看看,地上有灑落物。
我覺得是松鼠。她老是灑落東西。」
Squirrel said,」 it wasn’t me! It couldn’t be!
I』ve been at the spelling bee!」
松鼠說,「不是我。不可能是我!」
我在參加Spelling Bee比賽。
(Spelling Bee 英語拼寫大賽成立於1925年,是美國家喻戶曉的英文拼字競賽活動。)
Uh-oh. More cupcakes are missing. Come and see!」
哦不!又有紙杯蛋糕不見了。快來看。
THAT WAS TOO WEIRD!
太離奇了!
Two more cupcakes had disappeared!
又不見了兩個紙杯蛋糕!
Now there were only six!
Someone must be playing tricks!
現在只剩下6個紙杯蛋糕了!
一定是有人在搞鬼!
But who?
但是是誰?
Pete and Gus did not know what to do!
皮特貓和古斯鴨嘴獸不知道。
Just then they found another clue!
這個時候他們又發現了另一條線索!
Pete said,」 I bet it was Alligator!
He loves to eat.
皮特貓說,「我覺得是鱷魚。」
鱷魚很貪吃。
Alligator said,」
It wasn’t me!
It couldn’t be!
I』ve been learning my ABCs!」
鱷魚說,「
不是我,不可能是我。
我正在學習英語。」
「Uh-oh. More cupcakes are missing.
Come and see!」
哦不!更多的蛋糕不見了。
快來看。
Now there were only four!
Some one had taken two more!
BUT WHO?
現在只剩下四個紙杯蛋糕了!
有人又拿走了2個。
但是是誰?
Pete and Gus did not know what to do!
Just then they found another clue.
皮特貓和古斯鴨嘴獸不知道怎麼辦!
這個時候他們又發現了另一條線索!
「I bet it was Turtle,」 said Pete.
「I know Turtle loves sweets.」
皮特貓說,「我覺得是烏龜。」
烏龜喜歡甜食。
Turtle said,
「It wasn’t me!
It couldn’t be!
I』ve been swimming in the sea!」
烏龜說,「
不是我,不可能是我。
我正在海裡遊泳。」
「Uh-oh. More cupcakes are missing.
Come and see!」
哦不!更多的蛋糕不見了。
快來看。
What on earth was going on?
All the cupcakes were now GONE!
到底怎麼回事?
所有的紙杯蛋糕都不見了。
Pete and Gus did not know what to do!
皮特貓和古斯鴨嘴獸不知道怎麼辦!
They started looking for another clue.
他們開始尋找新的線索。
They found Grumpy Toad with icing on his face!
Pete and Gus have solved the case.
他們發現皺眉蛙臉上有奶油!
皮特貓和古斯鴨嘴獸找到是誰偷吃了紙杯蛋糕。
「I am so sorry!
IT WAS me!
I could not stop with just one!
I ate and ate 『til there were none!」
「對不起!
是我偷吃的!
我吃了一個就控制不住了!
直到吃完所有的紙杯蛋糕!」
Everyone agreed—Grumpy Toad would have to miss the fun.
He could not come after what he had done.
大家同意紙杯蛋糕派對不要皺眉蛙參加了。
他這樣做朋友們不想要他參加了。
Pete said,」 but wait! Grumpy Toad made a mistake.
This is true. Let’s give him a second chance.
That’s what friends do!」
皮特貓說,「等一下!皺眉蛙犯錯確實是真的。
不過我們給他一個機會吧!
畢竟我們是朋友。」
Pete told Grumpy Toad they would give him another chance.
He was so excited. He did a happy dance!
皮特貓告訴皺眉蛙大家給他一個改過自新的機會。
皺眉蛙很興奮,跳起了舞來。
The night of the party was so much fun.
Grumpy Toad brought more than enough
Cupcakes for everyone!
晚上的紙杯蛋糕派對樂趣無窮。
皺眉蛙帶來了更多的紙杯蛋糕。
人人有份!
【有聲繪本】《別怕,鴨寶貝》
【有聲繪本】《小象大男孩歷險記》
【有聲繪本】《存起來的吻
【有聲繪本】《烏鴉麵包店》
【有聲繪本】《別碰我的蜂蜜》
【有聲繪本】《幸福到了鼻子尖》
【有聲繪本】《有用的便便》
【有聲繪本】《小熊不刷牙》
【有聲繪本】《好餓的毛毛蟲》
【有聲繪本】《貓頭鷹喔喔呼!》
【有聲繪本】《你真好》
【有聲繪本】《我不是完美小孩》
【有聲繪本】《有趣的睡衣晚會》
【有聲繪本】《鱷魚怕怕 牙醫怕怕》
【有聲繪本】《爸爸去上班》
【有聲繪本】《你睡不著嗎?》
【有聲繪本】《沒關係沒關係》
【有聲繪本】《是誰在門外》
【有聲繪本】《布朗家的超級明星》
【有聲繪本】《青蛙只能吸一口》
【有聲繪本】《萬聖節的大南瓜》
【有聲繪本】《小鼴鼠的土豆》
【有聲繪本】《鞋子裡的鹽》
【有聲繪本】《一隻與眾不同的烏鴉》
【有聲繪本】《晚安,大猩猩》
【有聲繪本】《追尋幸福的蝸牛》
【有聲繪本】《小豬,別哭了》
【有聲繪本】三隻小豬蓋房子
【有聲繪本】《愛聽故事的月亮》
【有聲繪本】 《小貓刮鬍子》
【有聲繪本】我的爸爸真麻煩
【有聲繪本】小袋袋找新家