【日語歌翻譯】勇気のカタチ~私を変えてくれたあなたへ~ーー谷村新司&加山雄三

2021-02-10 日語歌曲譯站

本站翻譯歌曲時力求注意歌詞押韻與節奏配合,中文歌詞可配合原歌曲大致翻唱。

「 (空格)」表示歌詞大停頓,「.」表示促音小停頓,「~」表示長音,「_」表示快速連唱,「→」表示緊接下段,供參考。

歌曲背景

《勇気のカタチ~私を変えてくれたあなたへ~》,譯為《勇氣的形狀~致改變我的你~》,是2007年日本電視臺播放的《24小時電視 愛拯救地球30》的節目主題曲,由谷村新司作詞、加山雄三作曲並共同演唱。

在2007年之前,該節目的主題曲為谷村新司作詞、弾厚作作曲的《サライ》,為紀念《24小時電視》節目放送30周年及《サライ》一曲誕生15周年,故谷村新司與加山雄三兩人合作創作了此曲,並在當年作為節目主題曲使用。

2007年9月19日,谷村新司和加山雄三分別在專輯《夢人〜ユメジン〜》和作為單曲發售此曲。

歌詞&翻譯


勇気のカタチ

勇氣的形狀

~私を変えてくれたあなたへ~

~致改變我的你~

唄 加山雄三/谷村新司

作詞 谷村新司

作曲 加山雄三

殘暑(ざんしょ)お見舞(みま)い申(も)し上(あ)げます

殘暑已無多日 忽念及你的近況

元気(げんき)でいますか

未.知.別來無恙

あなたの顔(かお)を思(おも)い浮(う)かべて

在此執筆之時 在我的腦海之中

ハガキを書(か)いています

又浮現出了你的模樣

昨日(きのう)は昨日

昨日已成為過往

明日(あした)は明日

明日卻尚未來到

大切(たいせつ)なことは

需.珍重眼前時光

「今」過(います)ぎてゆく

今日是既往念舊

「今」この時(とき)が

今日是歲月安好

私(わたし)そのものです

是這封信中的每一行

あー早(はや)いものですね 一年(いちねん)なんて

啊--時光荏苒.轉眼又是.一年~.的回望

あー今年(ことし)も夏(なつ)が終(お)わりますね

啊--夏日苦短.很快.又是秋夕寒涼

あの時あなたが叱(しか)ってくれた

被你責.備的場景 至今依然念念不忘

言葉(ことば)が私を変(か)えてくれました

而.那時批評的話語 正是改.變我的力量

殘暑お見舞い申し上げます

殘暑已無多日 忽念及你的近況

一年一度(いちねんいちど)の

是一年一度的懷想

私を変えてくれたあなたへ

因為你而改變的 我正在信中畫上

ココロのカタチです

紅彤彤的愛心形狀

殘暑お見舞い申し上げます

殘暑已無多日 忽念及你的近況

ごぶさたしてます

久疏問候近來可好

今は逢(あ)えない あなたに宛(あ)てた

如今.再難相見 唯有向你來轉告

感謝(かんしゃ)のしるしです

心中的謝意沒齒難忘

花(はな)は散(ち)るから咲(さ)くんですよね

看花開復又花謝 零落後復又芬芳

すべてひたすらに

世間萬物運行恆常

人(ひと)の命(いのち)も限(かぎ)りあるから

嘆既然生命有限 無法永久延長

「今」を生(い)きています

不如勇敢活好當下

あーあなたが眠(ねむ)るこの場所(ばしょ)に來て

啊--當你沉睡之時又~重返這個地方

あー今年もハガキ置(お)いてゆきます

啊--又為你寫下明信片投進了信箱

あの時あなたが叱ってくれた

被你責.備的場景 至今依然念念不忘

言葉が私を支(ささ)えてくれました

而.那時批評的話語 正是支持我的力量

殘暑お見舞い申し上げます

殘暑已無多日 忽念及你的近況

一年一度の

是一年一度的懷想

あなたにつづるこのハガキが

為你精心挑選 的明信片也是

ココロのカタチです

紅彤彤的愛心形狀

あの時あなたが勇気(ゆうき)をくれた

那時正是你的鼓勵 給予我無限的勇氣

一人じゃないよと教(おし)えてくれました

你告訴我並不孤獨 讓我重.新.尋回自己 

殘暑お見舞い申し上げます

殘暑已無多日 忽念及你的近況

あなたの言葉に

想起曾經你的教導

生(い)かされている私からの

而努力生活的我 現在終於知道

勇気のカタチです

這便是勇氣的形狀

殘暑お見舞い申し上げます

殘暑已無多日 忽念及你的近況

あなたの言葉に

想起曾經你的教導

生かされている私からの

而努力生活的我 現在終於知道

勇気のカタチです

這便是勇氣的形狀


下方二維碼可關注或打賞本公眾號,若有任何其它歌曲推薦,歡迎文末私信或留言!格式:推薦+歌手名+歌曲名

相關焦點

  • 【日語歌翻譯】昴ーー谷村新司
    在歌曲誕生7年後,谷村新司攜著《昴》首次在紅白歌會上登場演唱,從此成為晚會的常客,至今此歌已在紅白歌會上演繹過5次。櫻花上世紀80年代,由谷村新司帶領的樂團在中國進行公演時多次演唱過《昴》,後續又有鄧麗君、張國榮等多人翻唱,因此在我國國內同樣非常流行。2010年上海世博會時更是由谷村新司本人親自登臺演唱了此曲。
  • 【日語歌翻譯】僕が死のうと思ったのはーー中島美嘉
    錆(さ)びたアーチ橋(きょう) 捨(す)てた自転車(じてんしゃ)被丟棄的.腳踏車與那生鏽的拱橋木造(もくぞう)の駅(えき)のストーブの前(まえ)で在木製車站的暖爐前.獨自彷.徨どこにも旅立(たびだ)てない心(こころ)
  • 【日語歌翻譯】君がくれた夏ーー家入レオ
    歌詞&翻譯君がくれた夏你給我的夏天アーティスト 家入レオ君の描いた你正在別出心裁未來の中に親自描繪著未來続き探してた去探索夢想.所~在あ啊思うままに曾經想要期待色付いてくと思ってた讓夢想渲染上.繽紛.色彩答えなんか 見つけられずに
  • 【日語歌翻譯】ドラえもんのうたーー大杉久美子
    >かなえてくれる幫我來實現夢想不思議(ふしぎ)なポッケで用不可思議.的口袋かなえてくれる幫我來實現夢想空(そら)を自由(じゆう)に多麼想在天上タケコプター」「好!あんなこと こんなこと這種問題 那些煩惱大変(たいへん)だけど真令人受.不了みんなみんなみんな大家大家幫幫忙助(たす)けてくれる幫我來消滅煩惱
  • 【日語歌翻譯】九月ーーひいらぎ
    )くタバコを吸(す)ってる對著煙 又狠狠吸了一口スピードはどんどん増(ま)し車速開始快得有些過頭隣の私(わたし)は而坐在旁邊的我恐怖心(きょうふしん)さえ芽生(めば)えて甚至也變.得有一些擔憂卻也會把我們倆~的感情徹底撕破聞(き)きたくなかった一言で那句話.或許我們都不願接受二人の関係(かんけい)は終(お)わる卻會讓兩人的關係走.到盡頭タバコの火を消(け)し窓を閉(し)めて你匆匆關上了車窗
  • 【歌曲回顧】昴ーー谷村新司
    在歌曲誕生7年後,谷村新司攜著《昴》首次在紅白歌會上登場演唱,從此成為晚會的常客,至今此歌已在紅白歌會上演繹過5次。上世紀80年代,由谷村新司帶領的樂團在中國進行公演時多次演唱過《昴》,後續又有鄧麗君、張國榮等多人翻唱,因此在我國國內同樣非常流行。2010年上海世博會時更是由谷村新司本人親自登臺演唱了此曲。
  • 映畫祭チケットはほぼ即日完売 『萬引き家族』大人気
    上海國際映畫祭のチケット発売日だった6月9日から四日が経った。獨佔チケット販売プラットフォームのアプリ「淘票票」では、発売と同時に売り切れた10本の映畫を公表。ここから日本映畫が特に人気であることが分かったと、労働報が伝えた。
  • 【日語歌翻譯】君が好きだと叫びたいーーBAAD
    >好想大聲說愛你唄 BAAD作詞 山田恭二作曲 多々納好夫眩しい陽差しを背に迎接著.那.燦爛的陽光走り出す街の中在街頭.自由歡快奔跑たたかれた いつものように肩を你一如往常>好想大聲說愛你 從此一起明日を変えてみよう努力改變明天的世界凍りついてく時間を打破那逐漸凍結的時間ぶち壊したい消除一.切界限君が好きだと叫びたい
  • 【日語歌翻譯】トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/ーー96貓
    ^o^)/下趟電車還有十分鐘才到とにかくなんとか急いで電話で連絡しないと友達帰る總之需要趕緊打電話.聯.系.朋.友.否則他可能就要準備回去公眾電話を探して見つけて財布を開くと小銭がない結果好不容易找到公用電話.卻發現.錢包裡.並沒有硬幣近くの売店向
  • 【日語歌翻譯】明日への扉ーーI WiSH
    閃亮的汗水 短袖T恤 邂.逅的愛意誰よりも輝く君を見て又和比任何人都炫目的你 再相遇初めての気持ちを見つけたよ心中忽然有.不同的體驗逐漸洋溢新たな旅が始まる仿佛又 有一段新的旅途 開啟雨上がり、気まぐれ、蒼い風雨後的晴天 碧空如洗 清風吹起 強い日差し いつか追い越して耀眼的陽光.不知何時能穿 越記憶これから描いて行く戀の色那支渲染著戀愛繽紛色彩
  • 【日語歌翻譯】真夏の通り雨ーー宇多田ヒカル
    歌詞&翻譯真夏の通り雨盛夏的驟雨唄 宇多田ヒカル作詞 宇多田ヒカル作曲 宇多田ヒカル夢(ゆめ)の途中(とちゅうもう幻(まぼろし)都~化為了.幻影汗(あせ)ばんだ私をそっと抱(だ)き寄(よ)せて還記得你 輕輕地抱起我 拭去.汗水的情景たくさんの初(はじ)めてを深(ふか)く刻(きざ)んだ有許許多.多的第一次 我永遠 銘記在心
  • 今さらながら、あの流りのスイーツに迫ってみた by広東調査隊
    このスピード感、まるでベルギーサッカー代表の高速カウンターのようだ」by 広東調査隊 Yというように、新しいものが続々登場する中國そこで、今回はここ半年前からと流行りだしたあのスイーツに焦點を當て調査したいと思う。
  • 【日語歌翻譯】トリセツーー西野カナ
    歌詞&翻譯トリセツ戀愛說明書アーティスト 西野カナこの度はこんな私を選んでくれて非常感謝 你在本次購買中的 熱情光顧定期誇獎幾句愛情小船 永不翻爪がキレイとか比如指甲非常贊小さな変化にも気づいてあげましょう。即便是微小改變也希望你有所發現ちゃんと見ていて。能夠好好看一看でも太ったとか但是 又長胖了~一點餘計なことは気付かなくていいからね。
  • 新聞節選丨無戸籍の親子宅 母親が餓死、性犯罪 被害女性9割近く「屆け出ず」、コロナ変異ウイルス 症狀は?
    変異ウイルスはどうやって見つかった? 私たち「イギリス 新型コロナウイルス感染症 ゲノム コンソーシアム」は、新型コロナウイルスの変異などを監視していて、検査のために採取された検體に含まれるウイルスの遺伝情報の配列を調べています。
  • チーム紹介
    練習後は毎週牛肉を食べ続けてきましたのでスタミナもばっちり!っかな?《ガーデン α》歴史と伝統の0-40SAMURAIは初參加のメンバー3名を迎えた期待のメンバーです。乾元・室內コートで毎週土日、テニス向上を目指した練習をしています!多くのサークルと、交流戦を希望しております!宜しくお願いします。"《5S①》
  • 【日語歌翻譯】旅立ちの日に…ーー川嶋あい
    >あどけない手交(てか)わしたね 純真的 友誼化作伸出.的手  あの日駆(ひか)け回(まわ)った校庭 那一天我們 奔跑在熟悉的.校園笑顔(えがお)によく生(は)えた光る汗(あせ) 歡笑的臉龐 陽光下閃耀晶.瑩的汗
  • 每日一曲605~教えてダーウィン
    カーテン越(こ)しに見(み)えるのは撩開窗簾能看見的是放課後(ほうかご)過(す)ぎのグランド放學後經過的操場好(す)きなあの子(こ)が居(い)れば如果有喜歡的人的話ハートを射止(いと)める大(おお)チャンス那是射中他心靈的天賜良機その前(まえ)に弓(ゆみ)なんて
  • 【歌曲回顧】渋谷ブルースーー乃木坂46
    センター街(がい)で街道褪.>少(すこ)し破(やぶ)れて漏出的些許碎渣夢(ゆめ)の殘(のこ)り物(もの)如同.夢想的殘.骸カラスたちが狙(ねら)う引來一群聒噪的烏鴉悪(わる)いことを並不是 因為我自分(じぶん)のことさえわからなくなった或許我自己也無法正確作.答大人(おとな)が敷(し)いたレールの上(うえ)を難道我就只.能沉默地邁著步伐ただ黙(だま)って行(ゆ)けばいいのか?沿著大人鋪好的路途出~發?
  • 初級語法丨聽歌學日語 《花びらたちのマーチ》溫暖治癒,百聽不厭~
    年1月9日發行的專輯《I beg you / 花びらたちのマーチ / Sailing》中。可不論是牆壁還是窗戶亦或者天空消(き)えてなくなって都消失不見了覚(おぼ)えたてのギターはまだ剛剛學會的吉他仍舊Fコードが苦手(にがて)なままで
  • 【日語歌翻譯】初戀の踏切ーーSKE48
    歌詞&翻譯初戀の踏切初戀的鐵道路口アーティスト SKE48僕は早起きをして我早早 起床準備完畢後家を出たよ自転車で片足ついて注意到 單只腳撐地扶著自行車的你腕時計を気にしていたよ揚起了手~腕 看看表上的時間心の內 鳴り続けてる我的內心之中 總有聲音在迴響ときめきは警報機みたいに…心跳就如同