cold是「冷」,charity是「慈善」,as cold as charity是什麼

2020-12-25 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——as cold as charity, 這個短語的含義是:

as cold as charity 極其寒冷的

It's as cold as charity in here because the heater's broken.

這裡極其寒冷,因為暖氣壞了。

They say it's too early for snow to lie, but it's as cold as charity outside.

雖然他們說現在雪還積不起來,但是外面確實已經極其寒冷了。

Heilongjiang Province is located in the northeast part of China, so it's as cold as charity in winter.

黑龍江省在中國最北部,所以冬天的時候極其寒冷。

as cold as charity 冷酷無情

Tina's as cold as charity—she'll never help us with this problem.

蒂娜很冷酷無情,她永遠不會幫助我們解決這個問題。

She treated her ex-husband as cold as charity.

她對待她的前夫是那麼的冷酷無情。

相關焦點

  • cold是冷,feet是腳,但「cold feet」可不是「腳冷」!
    最近在看恐怖電影此時心情「cold feet」有的小夥伴感到疑惑「cold feet」不是腳冷嗎?NoNoNo~接下來,要劃重點啦!「cold feet」其實是俚語,是一個固定搭配,從腳開始就令人沮喪就是害怕咯「cold feet」=害怕,膽怯cold feet 害怕,膽怯,信心或勇氣的喪失。
  • cold是寒冷的,shoulder是肩膀,那cold shoulder是什麼意思?
    我們知道cold這個詞的意思是「寒冷的」,shoulder的意思是「肩膀」,那cold shoulder是什麼意思呢?當我們表示受到了冷落,通常用give the cold shoulder來表達。有人說,這句習語源於拜訪某人所遭到的冷遇。就是當某個人拜訪另一個人,如果對方歡迎他,就能得到一頓美味的熱飯,而如果對方不歡迎他,那麼這個人只能得到冷的羊肩肉(cold shoulder of mutton)。
  • 聖誕慈善活動Christmas Charity Dinner @ Home Plate BBQ
    This year's charity is Beijing Huiling Community Services. We will be donating to help people with physical and mental disabilities.
  • 您知道cold是什麼意思嗎?
    說到cold這個單詞,很多人都知道cold的意思是寒冷的、冷的。除了這個意思,cold還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下cold這個單詞的用法。首先,我們看一下cold做形容詞的用法。1、It's freezing cold .天氣寒冷徹骨。這句話中cold的意思是寒冷的、冷的。2、Hot and cold food is available in the cafeteria.自助餐廳有冷熱食物供應。這句話中cold的意思是未熱過的、已涼的、冷卻的。冷飲可以表達為a cold drink。
  • 吉米老師:別上當,cold feet 不是「腳冷」
    本文屬於英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後臺授權,侵權必究Jimmy's Note吉米老師前言:cold feet 別翻譯成腳冷哦,其實它是很多人都經歷過的事情。快和老師一起學習有關 cold 的地道短語吧。
  • 「cold coffee」別理解成「冷咖啡」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——cold coffee, 這個短語的含義不是指「冷咖啡」,其正確的含義是:cold coffee 啤酒Let's meet up at the bar for some cold coffee
  • FCWL CHARITY LUNCH PHOTOS ENG中文РУС
    We sincerely thank everyone who participated in our charity lunch.
  • 關於「冷」的表達,你是不是還只會說「cold」?
    在寒風中瑟瑟發抖的時候,不禁想感嘆一句「It's so cold!」等等,除了「cold」,我們還可以怎麼表達「冷」呢?一、表達「天氣冷」除了「The weather is cold.」你還可以這樣說....
  • 千萬別把common cold 翻譯成「一般冷」,會鬧大笑話!
    common cold 是一般冷?not a common cold 難道是 「不是一般冷"? 都錯啦!快點改過來吧! NO.1 common cold 是什麼意思?
  • 有些時候,英文中的cold,不是真的冷的意思,別理解錯了!
    降溫期間大家最常掛在嘴邊詞就是冷、冷、冷。「冷」這個詞的的英文大家都很熟悉了——cold。但是英文中有很多跟cold有關的表達很多同學不見得知道它們的意思,今天小編就準備了幾個英文中與cold有關的常用表達。一起學習一下吧~
  • 「cold"是冷 ,feet」是腳,但「cold feet」可不是「腳冷」!這鍋腳不背!
    chilly的冷是陰冷,非常形象地表達了「在南方的豔陽裡瑟瑟發抖」,手機明明顯示十幾度,體感溫度卻像只有幾度,那種侵入骨髓的寒意可不是蓋的,只能靠一身正氣和瘋狂抖腿取暖。句式③:It's freaking/ freezing cold.我要冷死了/凍死我了。
  • 用英語形容「非常冷」,你會怎麼說?別只會用「very cold」!
    01、cold當仁不讓的必須要屬「cold」,即:If it is cold, or if a place is cold, the temperature of the air is very low.
  • 每日一句 | 「Down cold」和「冷」有關?
    Down cold熟練掌握熟稔於心滾瓜爛熟 Learned, mastered, or understood perfectly, to the point•  The actor had his lines down cold. 這演員把臺詞背得滾瓜爛熟了。
  • 【7.21 FRI】慈善音樂會 Giving a Beat Charity Concert 一個音樂與愛同在的可愛夜晚
    7月21日,慈善音樂會Giving a Beat 四支北京最好的外籍樂隊
  • 售票 | Charity Auction & Gala 2019 年度慈善拍賣會晚宴即將開幕!
    Shenzhen Charity Federation 11th Annual Captivating Charity Auction第十一屆深圳市慈善會·開普威汀基金慈善拍賣會Time: October 12th, 2019 (Saturday) 6:00pmVenue: Futian Shangri-La, ShenzhenWebsite: www.captivatingevents.org
  • 「暖色調」是warm colors,但「冷色調」可別說cold colors啊!
    大家都知道「暖色調」是warm colors,但「冷色調」可別說cold colors啊!別太想當然喲!1)「冷色調」英語怎麼說?大家可以思考一下,暖——warm,實際上對應的是涼爽——cool,而hot——熱才對應cold——冷。所以,冷色調更多時候會用cool color這個表達。(涼色!
  • Cold歌詞 Maroon 5(魔力紅) / Future單曲Cold翻譯
    you get so  親愛的能不能告訴我為何你  Cold enough to chill my bones  如此冷漠 讓我寒徹骨心  It feels like I don't know you anymore  冷漠到不再是我熟悉的那個你  I don't understand why you're so cold
  • hot是熱的,cold是寒冷的,那blow hot and cold是什麼意思?
    blow hot and cold的意思是「to sometimes like or be interested in something or someone and sometimes not, so people are confused about how you really feel」,即「反覆無常,拿不定主意,出爾反爾」。
  • 冬天只會說"cold」?那你可就out了!
    1.The weather is cold.天冷了。眾所周知,冬季很冷,冷到什麼程度呢?除了「cold」,我們還可以怎樣形容冷?請看下面的句子:It’s quite/awfully/severely cold.天真冷/天太冷了/天氣非常冷。It is biting/bitterly cold.天冷得厲害。It’s really piercing cold.天冷得刺骨。It’s freezing cold.天寒地凍。
  • 英語a cold fish 的用法
    英語中,a cold fish 是一個很好玩的詞組,一條冰冷的魚?不,這個習語的意思「冷漠的人」,表示一個人沒有同情心。今天我們通過幾個例句來學習一下它的用法。例句1:Don’t expect mercy from Tom, he is a cold fish.