6月21日(周三)中午11:30-13:30,由同濟大學中意學院與義大利駐滬總領館文化處合作舉辦的第二十屆上海國際電影節「聚焦義大利單元」入選影片《情聖返鄉》推介及《佛卡夏藍調》放映會將在同濟大學四平校區德文圖書館報告廳舉辦。此次活動得到了普利亞大區及普利亞電影委員會的大力支持。屆時義大利著名電影導演Nico Cirasola和製片人Alessandro Contessa將親臨現場,與觀眾交流,並在電影放映結束後請大家品嘗影片中原汁原味的普利亞佛卡夏烤餅及飲料。
Taking chance of the attendance of movie director Nico Cirasola and producer Alessandro Contessa at the 20thedition of Shanghai International Film Festival, we』ll be glad to organize anevent to introduce you the new movie Rudy Valentino along with the cast. We』llbe also pleased to screen the next to last director’s movie: Focaccia Blues.The event is supported by Regione Puglia and Apulia Film Commission.
製片人
亞歷山大·康特薩(ALESSANDRO CONTESSA):電影《共同的生活》(LA VITA IN COMUNE),義大利廣播電視有限公司(RAI)電視劇《紅色手鐲3》(BRACCIALETTIROSSI 3),電影《神的恩典》(IN GRAZIA DI DIO)入圍柏林電影節、金球獎、奧斯卡短片電影獎,電影《佛卡夏藍調》獲銀絲帶獎、金球獎、金拍板獎。
導演尼克·奇拉索拉(NICO CIRASOLA):影片《佛卡夏藍調》獲銀絲帶獎、金球獎、金拍板獎。
【放映影片】佛卡夏藍調FOCACCIA BLUES(2009)
導演directed by:Nico Cirasola
演員cast:Dante Marmone, Luca Cirasola, Tiziana Schiavarelli, Annarita del Piano, Nichi Vendola, Renzo Arbore, Lino Banfi, Michele Placido, Onofrio Pepe
劇本screenplay: Nico Cirasola, Alessia Lepore, Alessandro Contessa
《佛卡夏藍調》講述了一家位於義大利普利亞大區阿爾圖姆拉小鎮的傳統麵包店讓新開的麥當勞無法繼續經營的真實故事。這部兼有紀錄片性質的影片揭示了全球化浪潮下為保護當地文化與傳統所要經歷的各種挑戰,麥當勞在阿爾圖姆拉這類歐洲麵包小城裡的多餘性正是貫穿該影片的主要主題之一。導演還採訪了小鎮的許多居民以了解他們的真實想法,並詢問他們是否有去過麥當勞,戲劇性的是,幾乎每個人都常去。
關於這類食物戰爭,最先在2006年就有一位叫Eric Jozsef的記者在法國《解放報》上做過相關報導,之後又有一位叫IanFisher的在《紐約時報》上寫過相關文章。
Set in the small town of Altamura (Puglia),Focaccia Blues tells the true story of a traditional bakery that puts arecently opened McDonald's out of business. The mockumentary explores the challenges of preserving local culture and traditions, amidst the crushing tideof globalization. One of the main themes running throughout the film is the superfluous nature of a McDonald’s in a town like Altamura that is the city of bread product in Europe. The director interviews numerous people in town to find out their ideas and if they had visited McDonald’s or not. What developsis truly comic as each of the town’s members become familiar faces.
The food fight was first reported in 2006 by Eric Jozsef, a journalist for the French paper La Libération. Ian Fisherlater wrote about it in the New York Times.
【推介新片】《魯迪·瓦倫蒂諾》(RUDYVALENTINO)
介於現實與想像之間,講述的是電影明星魯道夫·瓦倫蒂諾(RODOLFO VALENTINO)1923年夏天回到故鄉卡斯特拉內塔(CASTELLANETA, TARANTO)的故事。
整個故事始於現在。在普裡亞小城的一個小劇院中,一家「相當」業餘的劇團正在排練一部關於義大利頭號明星魯迪·瓦倫蒂諾(RUDY VALENTINO)的戲劇。這部戲劇以喜慶的風格講述了偉大的魯迪·瓦倫蒂諾榮歸故裡的故事。此劇的導演與主角正是這個劇團的負責人,一個有點笨拙、缺乏魅力的人,但是他充滿激情,尤其是對魯迪·瓦倫蒂諾充滿了崇敬之情。
突然,彩排中斷了,迷人而離奇的一幕出現了:衣著上世紀二十年代風格的一對時髦男女突然闖入了舞臺,而且他倆還自稱是魯道夫·瓦倫蒂諾及其妻子——舞臺設計師娜塔莎·然波娃(NATASCIA RAMBOVA),他們回來是為了重新看看魯迪的家人與故鄉。
於是,這位劇團負責人笨拙地提出抗議,試圖向他們證明自己的表演雖是翻版,但絕對是有價值有意義的,而就在這時,這部戲劇像被施了魔法似的突然間就活了:魯迪與娜塔莎開始與演員們互動,他們倆反而變成了魯迪生活中的那些主要人物:變成了兄弟艾貝託(ALBERTO)、姑姑羅莎(ROSA)、表親米莫(MIMMO)和諾瑪(NORMA)、富有而冷酷的地主迪·豐佐(DIFONZO)……似乎現實與戲劇交融,戲劇與夢境匯合。
影片《魯迪·瓦倫蒂諾》的製作得到義大利文化遺產、文化活動與旅遊部以及阿普利亞電影協會的資助,受到卡斯特拉內塔市政府的全力支持,與SANMARZANO DI SAN GIUSEPPE合作信貸銀行以及普裡亞大區旅遊部門共同合作完成。