新年不開盤,給大家推薦一首好聽的日語歌,順便可以學日語。附上歌詞的日語假名和中文譯文。
歌名:涙そうそう 淚光閃閃
namida sou sou
古いアルバムめくり 翻開古舊的相冊
furui arubamu mekuri
ありがとうってつぶやいた 嘴裡輕輕說著謝謝
arigatoutte tsubuyaita
いつもいつも胸の中 一遍遍地在心中
itsumo itsumo mune no naka
勵ましてくbaiれる人よ 那一直鼓勵著我的人啊
hagemashite kureru hito yo
晴れ渡る日も 雨の日も 無論晴天雨天
hare wataru hi mo ame no hi mo
浮かぶあの笑顏 總浮現你的笑顏
ukabu ano egao
想い出遠くあせても 就算回憶漸漸褪色
omoide tooku asetemo
おもかげ探して 我依然努力探尋
omokage sagashite
よみがえる日は 涙そうそう 每當醒來,淚光閃閃
yomigaeru hi wa nada sou sou
一番星に祈る 對著星空祈禱
ichiban hoshi ni inoru
それが私のくせになり 我已習慣
sore ga watashi no kuse ni nari
夕暮れに見上げる空 黃昏時仰望天空
yuugure ni miageru sora
心いっぱいあなた探す 在心中尋找你的蹤跡
kokoro ippai anata sagasu
悲しみにも 喜びにも 悲傷也罷,喜悅也罷
kanashimi ni mo yorokobi ni mo
おもうあの笑顏 總是浮現你的笑顏
amou ano egao
あなたの場所から私が 我相信從愛人你的所在
anata no basyo kara watashi ga
見えたら きっといつか 定能見到我
mietara kitto itsuka
會えると信じ 生きてゆく 終有一天我們能重逢
aeru to shinji ikiteyuku
晴れ渡る日も 雨の日も 晴天也罷,雨天也罷
hare wataru hi mo ame no hi mo
浮かぶあの笑顏 總是浮現你的笑顏
ukabu ano egao
想い出遠くあせても 就算回憶漸漸褪色
omoide tooku asetemo
さみしくて 戀しくて 寂寞時依然會想起你
samishikute koishikute
君への想い 涙そうそう 每當想起你,淚光閃閃
kimi e no omoi nada sou sou
會いたくて 會いたくて 一定會見到你
aitakute aitakute
君への想い 涙そうそう 每當想起你,淚光閃閃
kimi e no omoi nada sou sou