第一次聽到這音樂的時候,我還小。音樂聲從遠處的土路傳來,那裡有一個人在嘟嘟車裡賣麵包。
與其他五顏六色的三輪車不同,這輛車的後面有一個玻璃櫃,裡面整齊地碼著各種各樣的糕點。父親告訴我:「這叫Choon Paan。」
「該喝下午茶咯」
「Choon Paan」在僧伽羅語中意為「音樂麵包」。
小時候,我們經常去買新鮮出爐的鱷魚麵包,配著茶一起享用,這簡直是我最幸福最難忘的童年記憶。
剛烤出來的麵包松鬆軟軟的,表面撒著一層糖粉,濃鬱的黃油香氣直往人鼻子裡鑽。麵包又長又細,像極了鱷魚的尾巴。
我家所在的村莊,位於斯裡蘭卡首都科倫坡東北120公裡處的庫魯內加拉。
每天早晨6點半,就能看到塵土飛揚的小路遠處緩緩駛來一輛嘟嘟車,上面裝滿了熱乎乎的麵包。人們紛紛圍上去,買些美味的麵包開啟美好的一天。
下午4點多,他們又會來一次,提醒著人們:「該喝下午茶啦,快來買麵包呀。」麵包的口味多種多樣,有些點綴著葡萄乾,有些則塞滿果醬,或撒上糖粉。
載滿新鮮麵包的嘟嘟車
許多年來,這些嘟嘟車上播放的音樂從未變過,聲音小小的,窸窸窣窣。
多年以後,在學校的音樂課上,我才知道這個我們斯裡蘭卡人稱為「麵包歌」的熟悉曲調,原來是貝多芬1810年創作的經典音樂《致愛麗絲》。
那麼,這首創作於奧地利的經典作品,為何會成為斯裡蘭卡小麵包的象徵呢?
21世紀初,嘟嘟車在斯裡蘭卡開始受歡迎。於是,許多麵包師開著這種三輪車上路做起了麵包生意,把麵包賣到偏遠的社區和村莊。
也正是在這個時候,手機開始流行起來。就像很多冰激凌車會發出叮叮噹噹的聲音,提醒居民「冰激凌車來嘍」。這些麵包師用喇叭播放手機鈴聲,讓居民知道,賣麵包的嘟嘟車就在附近。
在許多國家,貝多芬的《致愛麗絲》都是本世紀初最受歡迎的手機鈴聲。所以,每當斯裡蘭卡人聽到這首歌,就會不自覺地走出家門,等著音樂麵包嘟嘟車從門前駛過。
從那以後,對於在熱帶島嶼上長大的我們來說,貝多芬就意味著麵包。
消失與歸來
6年前,我搬到了斯裡蘭卡首都科倫坡。在這裡的6年時間裡,我很少看到音樂麵包嘟嘟車,也很少聽到那伴隨我長大的熟悉曲調。
科倫坡的麵包師帕德米尼·馬拉辛赫說,越來越多的人認為,在麵包房買烘焙食品,比從嘟嘟車上買麵包更時尚,甚至成為一種身份的象徵。因此,斯裡蘭卡曾經無處不在的音樂麵包嘟嘟車,現在已經差不多消失了。
2017年,前政府禁止音樂麵包嘟嘟車播放吵鬧的音樂,這進一步導致了它們的消亡。一些嘟嘟車在沒有音樂伴奏的情況下繞著公路行駛,但未能盈利。沒有了貝多芬通知大家麵包車要來了,居民們似乎不會像以前那樣衝上街頭。
然而,近幾個月來,由於新冠疫情,斯裡蘭卡著名的音樂麵包嘟嘟車又重新上路了。
由於新冠疫情,斯裡蘭卡著名的音樂麵包嘟嘟車又重新上路了
隨著疫情席捲亞洲,斯裡蘭卡實施全島宵禁,以減緩病毒蔓延。政府下令,餐館、麵包房和所有「非必要」營業場所關閉。
然而,政府允許上門銷售烘焙食品。開店的馬拉辛赫說:「我沒有辦法給員工發工資,所以我決定開一輛嘟嘟車去售賣,因為烘焙產品送貨上門被劃為『基本服務』。」
由於找不到嘟嘟車,馬拉辛赫的丈夫借來了朋友的迷你卡車,把它改裝成音樂麵包嘟嘟車的樣子,在距離科倫坡約30公裡的漢威拉開始營業。「我們又播起了《致愛麗絲》,這樣大家就會知道,音樂麵包嘟嘟車又回來了!」馬拉辛赫說。
就這樣,許多移動麵包房又回到了斯裡蘭卡的街道上,居民們又聽到了熟悉的《致愛麗絲》,紛紛打開家門,衝向街頭去買麵包。幾乎一夜之間,麵包師就撣去了嘟嘟車上厚厚的灰塵,創建了一個嘟嘟車麵包配送網絡,以確保附近的居民都能買到垂涎已久的麵包。
他們為音樂麵包嘟嘟車找到了一種新的升值方式。「也許我們沒有意識到它的價值,但現在人們都被困在家裡,他們開始意識到音樂麵包嘟嘟車的價值了。」
志願加入疫情防控工作小組的醫生阿魯·科吉蘭,對音樂麵包嘟嘟車的回歸予以高度讚揚:「由於烘焙食品直接送到家門口,人們可以待在家裡,避免感染風險。我們也要認識到,他們用自己的奔波勞碌,換來了大多數人的安全與便利。」
現在,每天早上7點左右,我就會在音樂麵包嘟嘟車的聲音中醒來。我仿佛又回到了小時候,等待著音樂聲從窗外飄過,和撒了糖的音樂麵包帶來的那種久違的簡單快樂。
來源/看世界雜誌
責編/李怡然 審校/陳曉宇 監製/李雨思
投稿/糾錯:news@yidaiyilu.gov.cn
加入我們:hr@yidaiyilu.gov.cn