孩子看英文書,家長要幫忙翻譯嗎?

2021-03-01 Lina先生

孩子看英文繪本,家長到底要不要翻譯呢?

這個問題經常被群中的媽媽問起,也是無數媽媽在家中陪孩子看英文繪本時的痛點,老母親們無數次懷疑自己的操作對不對。

這些問題是比較集中有代表性的問題,大家看看你們屬於哪種情況呢?
1. 怕影響孩子的英文邏輯,努力用英文解釋,感覺孩子聽的懵懵懂懂的!


2. 我家孩子7歲,孩子不問不解釋,孩子問了才用中文解釋,但是孩子從來不問!


3. 每次讀英文繪本之前,先用中文解釋一遍故事大意,再讓孩子自己看,怕她不懂看不下去。


4. 不給他解釋意思,他說都懂,但是讓他把意思說出來,和書上是不同的!


5. 3歲零基礎啟蒙要翻譯,我都逐字逐句給孩子翻譯的。


6. 孩子一直要問這是什麼意思那是什麼意思,非常影響閱讀速度,不想翻譯。


7. 不翻譯的話,感覺問他繪本裡的單詞意思,孩子解釋不清。


8. 我家孩子上小學了, 我英文不好所以就給他電子翻譯筆,不知道行不行.


9. 名詞一般不翻譯,看著圖片好理解,有一些圖片解釋不清楚的就翻譯。


10. 沒見過的單詞就翻譯,見過的就不翻譯了。

以下這些情況。請把自己和孩子對號入座,就知道該不該翻譯了
1. 家長的英文程度
英文程度較好的家長:可以用英文進行親子閱讀、用英文解釋英文的家長可以不翻譯,直接用英文講繪本就好。
英文程度一般的家長:大部分的媽媽屬於英文學過但也僅限於把書上的英文念一遍的水平,可能有的連念一遍也困難的,那麼親子閱讀時基本就要翻譯。 


2. 孩子的年齡
0-5歲,孩子的基礎常識還不夠,很多繪本中的場景都是沒遇到過的,難免會產生很多疑問,哪怕看圖片也是看不明白的。碰到這樣的情況,請家長放心翻譯,讓孩子中英文的知識可以對照起來。
6歲以上,孩子的生活常識已經有質的不同,中文繪本也有一定涉獵。大部分的英文繪本看圖就可以理解,基本不用翻譯。但是,如果孩子問了,請翻譯,不要擔心。


3. 孩子的提問
只要孩子問了這是什麼意思,請一定要翻譯,說明孩子不理解。是他猜也猜不出來的。
很多家長就是喜歡忍著不翻譯,讓孩子猜。孩子猜不出來,也不翻譯,無形中製造了英文閱讀的壁壘。
如果孩子不提問,媽媽可以自己預估一下哪些內容在孩子知識水平以外,選擇性翻譯。


4. 根據英文書的類別
大部分的分級閱讀初期都是簡單的虛構類故事,看圖片就可以明白情節。那麼只要對個別難的情節或者單詞翻譯一下即可。
但是類似raz後期或者科一科二等科普類的書籍,孩子的科普知識儲備、英文單詞量不夠,也許根本不知道這些專有名詞,看的一頭霧水。家長可以翻譯一下,用中文擴展出來講一講。不要讓孩子覺得科普類的英文就是難懂的,產生厭煩和排斥心理。


5. 怎麼翻譯?
不要逐字逐句翻譯,選難的單詞、情節、內容翻譯。

選擇性翻譯!


6. 翻譯的前後順序
翻譯的時候一定要在英文都念完了或者音頻聽好以後!很多媽媽喜歡給孩子先用中文講一遍,那麼等於讓中文成為這本書的主導語言了。順序一定不要錯。


7. 翻譯筆能否使用
可以用。翻譯詞典筆一掃單詞就顯示中文意思,大大減少了查字典浪費的時間,可以保持閱讀更高的連貫性。但是要注意,不要讓孩子養成每個詞逐個翻譯的習慣,只有想不出來猜不出來的情況下再用翻譯筆。否則大腦也會變懶惰的哦。


8. 孩子翻譯和句子本身意思不符合
英譯中是輸出,閱讀是輸入,本來就是兩種能力。受限於孩子的中文詞彙量、知識量,英譯中這樣的輸出要求就太高了。聽說讀寫的順序不要搞錯,輸入還沒弄好,就考察孩子的輸出能力,操作上出現了錯誤。


9. 根據英文書的難度
大部分問翻譯不翻譯的媽媽,孩子都處於英文啟蒙階段,孩子的詞彙量非常少,看什麼似乎都不認識。所以家長就焦慮翻譯不翻譯的問題!關鍵還是不要選過於難的書籍給孩子啟蒙用,選貼近生活容易理解的會更好。
孩子進入橋梁書、初章的水平以後,英文閱讀詞彙量大大提高後,基本上翻譯不翻譯這件事就不會再困擾大家了。

在家庭英文啟蒙中,面對同樣的問題,不同家庭的解決方法也不盡相同。請大家根據自己的情況調整,找到最適合自己孩子的啟蒙之路。英文本來就不是我們的母語,但是我們要抓住母語期學習語言的特點,給孩子做到最大效果的輸入。選擇對的方式翻譯,完全不會影響孩子的英文輸入,比如我不會英文,完全不影響陪伴小法閱讀英文繪本,給他的學習做有力的支持!

我準備繼續在自己的公眾號裡勤勤懇懇碼字啦!歡迎大家來坐坐!

相關焦點

  • 英文書,給娃解釋到什麼程度剛剛好?
    英文書,給娃解釋到什麼程度剛剛好? 太糾結逐詞解釋有什麼後果?孩子就會鑽到單詞的海洋裡,而他們不一定能遊出來,結果就是每個單詞都認識,整句卻不懂意思,不能把單詞的碎片復原成整句話的理解。這不正是咱們應試英語的結局麼?那麼,給娃念英文書,解釋到什麼程度是合適?我先給您讀這本翻翻書。您也可以掃碼看視頻,能看到手勢的指導。
  • 「我英文不太好,口音和中文翻譯會影響孩子英語啟蒙嗎?」
    當然英文能力很好、不怕教錯孩子的父母,可以自行發揮。2、中文翻譯要自然、口語化,不用拘泥於逐詞翻譯英文繪本上一般不會有中文。所以中文翻譯的部分,就是當你念完了英文之後,腦子裡出現什麼樣的中文意思,就將這個意思說出來。其實這就像我們幫很小的孩子念中文繪本時,通常不會一字一句照本宣科,而是看完文字後再用自己的口語說出來,是一樣的道理。
  • 孩子不懂得尊重人,家長應該怎麼做才能幫忙糾正?!
    孩子不懂得尊重人,家長應該怎麼做才能幫忙糾正?! 在孩子的成長過程中,家長會遇到各種各樣的問題和挑戰在這其中最為通用的一個問題,就是很多小朋友對外人都不太尊重,這主要是因為家長跟他們平時的相處模式所致,如果遇到這樣的事情,家長應該怎麼幫忙糾正呢?
  • 亂翻別人東西的孩子,容易被說成「沒家教」,家長要幫忙糾正
    前幾天,朋友就說,她帶3歲半的孩子出門做客,結果自己一沒留神,孩子居然跑到人家臥室裡了,好一頓翻箱倒櫃,把衣服扔得哪都是,有些貼身使用的私人物品,也被孩子攥在手裡玩,弄得人好尷尬。朋友說,雖然人家也沒說什麼,但是還是看出來不高興的......
  • 沒有叛逆期的孩子真的好嗎?10-18歲孩子家長一定要看!
    孩子進入青春期後,很多父母都擔心不已。 甚至有家長問小編:孩子一定要經歷青春期嗎?有什麼方法可以讓孩子不經歷叛逆期? 家長們有這種想法就很危險。
  • 我的孩子就是不喜歡(排斥)英文怎麼辦?我覺得啟蒙進行不下去了
    這就像是你想讓孩子交朋友,你會怎麼做?通常是先讓孩子們有機會接觸,相處一陣子,玩在一起,等他們互相信任了,自然就成為朋友了。所以,想讓孩子和英語交朋友,也要從接觸開始。我還想說,即使回去了(多少人因此生二胎的?),也不用每天只聽、看英語。英語其實真的沒有那麼重要。現在很多家長在英語啟蒙上用力過猛,有的為了培養英語牛娃,只講英文書,只看英文動畫,只聽英文音頻。
  • 孩子聽不懂英文,到底能不能翻譯?
    「有種說法,千萬不要給孩子翻譯,以免形成中文思維,是這樣嗎?」這個問題可以很簡單地回答「要」或「不要」,對啊,選個邊站個隊一點也不難,但現實諸多不同的複雜情況下,真有這麼簡單粗暴、萬事皆通的答案嗎?完全不翻譯,學的簡單時還好理解,名詞看圖片對應,動詞做動作(學術說法叫TPR,Total Physical Response),指著蘋果說apple,指著香蕉說banana,jump 就跳給孩子看,big 就比個大圈圈......做個戲精家長,這些都不難。
  • 孩子8歲前,千萬別錯過這件事!家長做不好,就別耽誤孩子了
    機智寶寶餃子趕緊向Jasper求助「麻煩幫我翻譯一下」,Jasper熱情地幫助其他小朋友,用地道的英語口語完成了任務,真是給節目組省了一筆翻譯開支啊!當初陳小春出國也是自帶翻譯小弟。一次在國外的計程車上,向來威武嚴肅的山雞哥也有手足無措的一天,他不知道怎麼跟司機師傅說明要去的地方。
  • 小學驚現天書作業翻譯閩南語 臺灣的家長都大喊頭痛
    川北在線核心提示:原標題:小學驚現天書作業翻譯閩南語 臺灣的家長都大喊頭痛 有島內網友在社交網站Facebook分享,臺灣小學的閩南語教材作業,只見上面印著滿滿的羅馬拼音,要求把這些拼音翻成閩南語,讓許多人直呼到底想表達什麼,不僅做作業的小朋友們看不懂,連臺灣的家長們都大喊頭  原標題:小學驚現天書作業翻譯閩南語
  • 家長越「懶」孩子越勤快,看完胡可兩個孩子的表現,讓人羨慕
    在安吉兩三歲的時候,胡可就已經有意無意識得讓他做一些力所能及的事情,比如:從超市回家的時候媽媽假裝拎不動,就讓安吉幫忙拎袋子,時間一長孩子自然而然的就產生了一種要「照顧」別人的責任感。從這件事情上就能看出來,在良好的親子關係中,家長的角色是需要轉換的。但事實上,有很多的父母在孩子面前都只有一個身份或角色,那就是「家長」,這是不對的或者是不合適的。因為孩子在不同的年齡段他的需求也是不同的,那麼家長的身份或者角色該如何轉變呢?
  • 家長和孩子讚不絕口!央視真人版《米小圈》兒童劇你看了嗎?
    《米小圈》兒童劇,讓孩子的童年充滿樂趣。 1 「米小圈的頭真的有那麼圓嗎?」 「我什麼時候能看到真正的米小圈啊?」
  • 小朋友看完電影沒找到家長,多虧雨城這位志願者幫忙!
    前不久,在雅安萬達電影院門口,一個戴著眼鏡的小男孩執意要將手裡的爆米花送給穿著紅馬甲的志願者。這究竟是怎麼一回事呢?原來,這位穿著紅馬甲的志願者名叫餘志均,13日晚七點過,他本來正在萬達影院門口引導市民朋友們註冊四川天府健康通,可看見前面的小男孩來來回回走了好幾次。
  • 熊爸筆記:如何培養孩子愛看英文書的興趣?別錯過!
    大家好,我是熊爸,畢業於北京外國語學院,目前碩士學位,有2年的留學經歷,10年教育行業的摸爬滾打,測評過大大小小100+教育培訓機構,為5000+家長提高1對1的深度教育諮詢。英文繪本,故事有趣、內容豐富,是引導孩子閱讀啟蒙的非常好的方式。
  • 小朋友不會自己穿衣服,影響不可忽視,家長要讓孩子從小自食其力
    1、家長經常插手幫忙對孩子來說,學會自己穿衣服是很重要的,但由於孩子從小到大,衣服都是家長幫忙穿的,當孩子要求要自己穿衣服時,家長會經常插手幫忙。因為家長對孩子的能力不夠信任,覺得孩子不能自己獨立穿好衣服。
  • 最讓老師反感的接孩子方式,老師不會說,家長一定要自覺
    1、經常遲到、不到當代不少家長都是上班族,身邊也沒有人幫忙帶娃,因堵車、加班在接娃時遲到是很常見的的情況,一次兩次,遲到幾十分鐘,家長提前告知讓老師幫忙,老師並不會多說什麼,畢竟孩子還小需要人照顧,多留一會兒也無妨,但如果家長經常性遲到,而且不提前知會老師,甚至乾脆忘了接孩子回家,那麼這些做法就難免讓老師感到不快
  • 8歲翻譯英文書,黃磊的教育方式值得學習
    說到英語好的孩子,不得不提黃磊的女兒黃多多。眾多家長都在為孩子的英語苦惱時,黃多多的英語已經和很多同齡孩子拉開了差距。還在糾結是送孩子去雙語學校,還是帶孩子去外教補習班?學會黃多多英語好的背後真相,你的孩子也能如此。
  • 家長注意!哈佛大學研究:孩子看電視和不看電視,差距巨大
    電視真的有這麼可怕嗎?  家長到底能不能讓孩子看電視呢?  其實很多家長一開始都是主動讓孩子看電視的,因為這樣能讓自己休息休息。  但孩子過早接觸電視的後果,家長真的清楚嗎?  早在1999年,美國兒科學會就曾在《養育聖典》上就建議:  1、家長最好禁止2歲以下的孩子看電視;  2、2-4歲的孩子觀看的時間最好不要超過1個小時;  3、4-8歲孩子每天使用電子產品的時間最好不要超過2個小時。
  • Send to Kindle 如何挑選一本你能讀完的英文書?
    而英文原著,本身是寫給英語母語者看的文學性作品。它不會從學習的層面上,考慮二語習得者的英語水平。但偏偏我們學習英語的順序,是一個由易到難、由常用到不常用的過程。一旦原著的詞句、語法大大超出我們的能力範圍,達到「i+10」甚至「i+100」的難度,我們就很難讀下去了。所以,想要通過閱讀英文原著,來提高我們的英語水平,你恐怕要先找到自己的「i」。
  • 張藝興到底說了啥,有人能幫忙翻譯一下嗎?
    有人能幫忙翻譯一下嗎?本周六晚10點《舞蹈風暴》第二季張藝興還會有金句爆出嗎?一起期待吧!聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。來源: 湖南衛視
  • 如何給孩子讀英文書?
    但很奇怪的是,父母卻不會馬上逃走,而是存著戒心地遠遠望著我,問道:「我的英文很差,要怎麼幫孩子念?」「我的發音不是很標準,可以念嗎?」如果你以為那些英文還不錯、明明可以勝任的父母就不會有這樣的想法,那可就大錯特錯了。