(如果喜歡這裡的內容,你能夠給我的最大的幫助是轉發,告訴你的朋友,鼓勵他們也一起練習:))
文/王淵源John
Good morning!
今天分享一首歌吧。這首歌我曾經有一段每天都會聽好幾遍,還試圖過學會用鋼琴彈,歌名叫For a Dancer,歌手叫Jackson Browne。
For a Dancer應該是寫給Browne過世的一位朋友,裡面的主題包括與朋友告別, 但也包括如何生活,也包括對人生的意義的尋找。歌詞有很多很多我認為特別美的地方,比如:
I don't know what happens when people die
Can't seem to grasp it as hard as I try
It's like a song I can hear playing right in my ear
That I can't sing, I can't help listening
以及:
Just do the steps that you've been shown
By everyone you've ever known
Until the dance becomes your very own
還有:
Into a dancer you have grown from a seed somebody else has thrown
Go on ahead and throw some seeds of your own
And somewhere between the time you arrive and the time you go
May lie a reason you were alive but you'll never know
算了,幾乎所有的都特別喜歡,還是看下面的歌詞吧。他的朋友應該真的是一個dancer,但也可以把dance看成一個比喻,就是life的表演吧。
選的版本是最近的一個獨奏現場版,是我最喜歡的版本,但大家也可以去聽70年代的album version。
...
以前分享歌曲的時候,我選的朗讀內容是介紹歌手或歌曲的Wikipedia entry,但今天想換一個方式(當然,你也可以去Wikipedia查"Jackson Browne"或"For a Dancer"),選的材料是1980年Rolling Stone對Browne的採訪的引導部分。感興趣的話,當然可以通過原文連結看整個採訪。
Have fun!
John
p.s. 這幾天很多朋友發了"學習報告",到時候我會選幾個在這裡分享,相信也對其他朋友會有啟發。
歌詞(http://www.metrolyrics.com/for-a-dancer-lyrics-jackson-browne.html):
Keep a fire burning in your eye
Pay attention to the open sky
You never know what will be coming down
I don't remember losing track of you
You were always dancing in and out of view
I must have thought you'd always be around
Always keeping things real by playing the clown
Now you're nowhere to be found
I don't know what happens when people die
Can't seem to grasp it as hard as I try
It's like a song I can hear playing right in my ear
That I can't sing, I can't help listening
And I can't help feeling stupid standing 'round Crying as they ease you down '
Cause I know that you'd rather we were dancing
Dancing our sorrow away
Right on dancing
There's nothing you can do about it anyway
Just do the steps that you've been shown
By everyone you've ever known
Until the dance becomes your very own
No matter how close to yours another's steps have grown
In the end there is one dance you'll do alone
Keep a fire for the human race
Let your prayers go drifting into space
You never know what will be coming down
Perhaps a better world is drawing near
And just as easily it could all disappear
Along with whatever meaning you might have found
Don't let the uncertainty turn you around
Go on and make a joyful sound
Into a dancer you have grown from a seed somebody else has thrown
Go on ahead and throw some seeds of your own
And somewhere between the time you arrive and the time you go
May lie a reason you were alive but you'll never know
朗讀內容:
Because Jackson Browne and his music seem to occupy a special place among Rolling Stone readers, a brief introductory note should suffice. Why Browne is special is probably a personal thing, but I've always suspected that those of us who admire his admittedly autobiographical art usually find in it more about our own lives — not Jackson's — than we'd care to convey. In the Sixties, Bob Dylan had an uncanny ability to define a decade and its denizens. Throughout the Seventies and into the Eighties — for me, at least — Jackson Browne has taken over this job and done it better than anyone else.
With the release of Hold Out, his sixth album in eight years, Browne has just begun the most extensive tour of his career. Right before he hit the road, Jackson managed a few free hours to tape this interview. We talked twice — each time at the ungodly hour of nine in the morning — before he had to rush off to rehearsals, photo sessions and so forth. Since we'd done stories together in the past (for The Pretender and Running on Empty), both of us knew what to expect. I knew he'd do his damnedest to avoid explaining what his new songs meant, and he knew I'd attempt to drag it out of him. The give-and-take was pretty funny at times.
When I arrived fifteen minutes early for our last taping and knocked on the door of Browne's modest Hollywood home, the house was silent. I leaned on the doorbell for what seemed like forever. Finally, Ethan, Jackson's six-year-old son, opened the gate and let me in. "Who are you?" he asked. I told him who I was and that I had an important appointment with his father. "He's still asleep," Ethan said. "But you can come in and help me find the can opener. I've got to feed the cat." We fed the cat. Ethan asked: "Do you want to see me stand on my head?" Sure, why not, I thought, praying that Jackson would wake up. I could feel my interview going down the drain.
http://www.rollingstone.com/music/news/jackson-browne-the-rolling-stone-interview-19800807
朗讀內容的原文請點擊文末的「閱讀原文」
朗讀語音也可以去喜馬拉雅聽:主播王淵源John的清晨朗讀會專輯
什麼是清晨朗讀會?
這裡就是清晨朗讀會。通過這個微信號,我每天早上7點左右會給你發可以模仿和朗讀的材料,包括語音,也包括文本,希望我們能夠每天一起練習。
如何使用此練習材料
較理想的狀態
1)先聽一遍我讀的語音
2)再聽一遍,這次跟著模仿(聽不懂你模仿的沒關係,跟不上也沒關係,就儘量模仿你聽到的音!)
3)朗讀一遍原文
4)以上三個部分再重複2-3遍
5)(可選)發到朋友圈裡,告訴朋友你今天練了英語!(對我來講,這是最大的支持和幫助,提前感謝!)
起碼要達到的狀態
1)聽一遍
2)跟著模仿一遍
3)朗讀一遍
注意⚠️:聽的時候最好不要看原文,聽不懂100%沒關係,你要是能聽得懂100%那還學什麼?
王淵源John是誰
我的中文名字叫王淵源,英文名字叫John Gordon,是個美國人,但在中國呆了十幾年了,從事了14年的英文教育工作,接觸過好幾十萬中國同學。讓我一直很困惑的一件事情是很多中國朋友學了很長時間的英文,但並沒有一個很好的學習效果。而我知道語言學習並不是那麼神秘的事情,只要堅持一些簡單的事情,就能夠學會。我希望我能夠幫助大家解決動力問題,方法問題以及材料問題。
如何置頂此公眾號
這樣更方便做每天的練習!
第一步驟:
第二步驟:
就這麼簡單。安卓的話,還可以添加到桌面,更方便!
長按識別二維碼|關注清晨朗讀會