法語擬聲詞:法國的貓怎麼叫?

2021-03-02 蝸牛法語

蝸蝸在法國的宿舍樓下有幾隻流浪貓。重度貓控如我經常試圖湊上去調戲主子們,但是每次主子們都會一臉高冷地走開。

我難過地想,是不是法國的貓聽不懂中國人學貓叫呢?

忽然想起來,以前一位法國朋友把他在中國的中華田園貓送回法國的時候,我們都開玩笑,說這隻貓又要學一種新語言了

所以法語裡,到底怎麼描述貓叫?

如果貓叫不一樣,那麼其他的擬聲詞是不是也不一樣?

帶著強烈的好奇心,我們一起來了解下法語裡各種各樣的擬聲詞。

既然今天的主角是喵主子們,我們先來看看,法語裡怎麼描述貓叫?

中文裡寫貓叫是「」,法語裡也差不太多,不過寫法是miaou.

讀音嘛,就和中文的發音是一樣的~

由此還衍生出了一個動詞miauler, 和名詞miaulement, 來對貓叫進行描述。

現在我們來造個句子:我聽見一隻貓在叫。

法語就可以說,J』entends un chat qui miaule.

說完貓,我們再來說說狗。

中文裡狗叫是「」,那法語裡怎麼寫呢?這個就有一點區別了,法語寫作ouaf. 讀起來也很近似。

但是注意,狗叫,或者文雅一點說犬吠的名詞形態,從詞形上可看不到ouaf的影子;法語裡寫作aboiement, 動詞是aboyer.

說完了貓和狗,那麼其他的動物呢~

公雞「咯咯」的叫聲,在法語裡是cocorico.

蜜蜂「嗡嗡」的聲音,在法語裡是Bzzzz.

蛇吐信子的聲音,在法語裡的寫法是sss

.

我們平時說「笑出豬叫」,這裡的豬叫,用法語說就是groin.

(濁輔音+小舌音+鼻元音的組合,聽上去還真的很像呢~)

當然,還有一些其他的生活中的擬聲詞。

敲門的聲音是toc toc toc;

電話鈴的聲音是dring dring, r讀成大舌音效果更好哦~

鐘錶指針的聲音是tic tac;

鼓掌的聲音是clap clap clap;

爆炸的聲音是boum;

樹枝或者骨頭斷裂的聲音是crac;

馬蹄噠噠的聲音是tagada;

騎馬的時候,往右拐是hue,往左拐是dia, 因此還產生了一個短語叫tirer à hue et à dia, 表示採取反向的動作,自相矛盾的行動。

都記住了嗎?

反正蝸蝸覺得,法國的喵主子不理我,不是因為聽不懂我說話,是因為我不給貓糧還想調戲人家……

從法語小白至法語大神

蝸牛法語歐標全級別進階課

中外教聯手,帶你實現華麗轉變!

相關焦點

  • 看懂法語漫畫,你需要了解法語擬聲詞!
    在不同的語言中,擬聲詞(l'onomatopée)也有所差別。比如中文裡的小鴨子叫聲是「嘎嘎」,在英文裡是」quack」,在法語裡,則成了「coin-coin」。
  • 中國狗叫「汪汪」,外國狗怎麼叫?
    (圖源:插畫師James Chapman)英語   woof俄語     gav法語     waouh西班牙語     guau荷蘭語     blaf日語     wan冰島語     voff羅馬尼亞語     ham義大利語     bau印度尼西亞語
  • 法語有多優美?看法國文學裡怎麼用一個單詞戳中意境
    小學課本裡學法國作家都德的《最後一課》,他講到他最後一次上法語課「Alors, d』une chose à l』autre, M.阿麥爾先生從一件事談到另一件事,然後開始給我們講法語,他說,法語是世界上最優美的語言,是最清晰的語言,最嚴謹的語言,我們應該掌握它,永遠也不要忘記。」當時就記得裡面的這句話了——「法語是世界上最優美的語言」,法語的優美其實不在於發音和語法,雖然聯誦和省音讓法語聽起來很流暢,但英語裡也有聯誦和省音嘛。
  • 小學語文 擬聲詞——傾聽大自然的聲音
    擬聲詞是模擬自然界聲響而造的詞彙,是世界上所有語言都具備的成分。擬聲詞也叫象聲詞、摹聲詞或狀聲詞。是摹仿自然聲音的一種詞彙。如摹仿流水聲的「潺潺」,摹仿布穀鳥叫聲的「布穀」。準確地使用象聲詞,將會使我們說話、習文的生動性、形象性大大增強。我們來看看下面兩組句子吧!
  • 期末複習:三年級上冊擬聲詞專項練習,可列印附答案
    參考答案:  擬聲詞專項練習  一 按要求填寫正確的擬聲詞。  【風聲】  呼呼:北風呼呼地吹。  蕭蕭:形容風聲淅瀝等。  【貓聲】  喵喵:形容貓叫的聲音。  咪咪:形容貓叫的聲音。  【畜聲】  咩咩:形容羊叫的聲音。  哞哞:形容牛叫的聲音。  蕭蕭:形容馬叫聲。  哼哧:形容粗重地喘息。  【人聲】  籲籲:形容出氣的聲音。  撲哧:又噗嗤,形容笑聲。
  • 擬聲詞在兒童繪本中的重要作用
    擬聲詞是模擬自然界聲響而造的詞彙,是世界上所有語言都具備的成分。擬聲詞雖然也是摹仿自然的聲音,卻有很大的主觀性。自然界的聲音無限,通過我們耳朵和大腦的詮釋,主觀音感的辨別,再由自己語言的音位系統模擬,這樣的模擬往往會失真。
  • 法國人最愛的12個法語單詞
    都說法語是世界上最美的語言,因此而慕名學習法語的人可不少,以至於法語已經成為了小語種界的「大語種」。法國《費加羅報》借法語周的機會向法國市民徵集他們最喜歡的法語單詞,下面就來看看他們選取的12個單詞和大家給出的理由吧!
  • 17部中法字幕的法國電影,入門法語適用!
    滬江法語君按:法語君知道你們面對時而溫馨,時而荒誕的海量法國電影無從下手,今天特地為你們精心挑選了17部法語電影,適合入門者學法語哦
  • 17部中法字幕的法國電影,法語入門適用!
    滬友寧小寧總結了17部適合大家的法國電影,帶有中法字幕,一起來看看吧~另外,關於如何通過看電影來提升法語水平,可以參考這篇文章哦。《看電影法劇提高法語,正確方法來了》。此外,劇中還有不少所謂「資產階級」使用的「上流」法語,熱愛法語和法國文化的小夥伴可以鑽研鑽研~TOP 15Trois couleurs-Bleu  紅白藍三部曲-藍推薦指數:★★★★☆
  • 我想有一個,顏值堪比法國男星的法語外教
    法國男星們在他們雕塑般精緻的臉龐下,眼神裡透著危險卻浪漫的氣息。他們像是從古色古香的浮雕大門後走出來,通常蓄著凌亂的捲髮,面無表情步履匆匆。當他們射殺眼神計,你的第一反應絕對是,「OMG!我的靈魂還在嗎」。這些會眼神計的法國男星,你認識幾個?
  • 法語很難學?歐洲人很排外?居留證不好辦?法國留學生的真實感想
    時間回溯到好幾年前,作為一個學習不是那麼厲害的高中畢業生,我開啟了去法國留學的徵 程。500 學時的法語課程是當時對法語授課留學生的硬性要求,為此我到北京某培訓機構開始學 法語。到了巴黎之後,我繼續進修一年的語言課程,在這期間需要報考每年 2 月舉行的外國留學生 法語考試,然後填寫 3 個大學志願。後來,我順利被錄取,當年 9 月開始進行專業學習。在法國待的時間比較久的朋友,應該 都知道法國人天性浪漫,為人處世恰到好 處,不偏不倚,既會享受生活又不會死氣 沉沉,朋友相見會互相行貼面禮。
  • 老佛爺的貓或成貓界首富,你的貓失去你之後怎麼生活?
    2011年臨近聖誕,法國男模Baptiste Giabiconi因出國將Choupette寄養在老佛爺家裡,兩周後回來時,老佛爺宣布「她是我的了」,Choupette成了「搶」來的聖誕禮物。Choupette是一隻伯曼貓,並不是很多媒體所稱的暹羅貓。伯曼貓又叫緬甸聖貓,純種非常稀有。Choupette的法語讀音接近「舒伯特」,意為甜心、親愛的。
  • 掌握5件法語學習的「秘密武器」,說一口流利法語很容易!
    大家都說法語是世界上最浪漫的語言之一法國則是一個大文豪與大思想家的國度。(譯文君提示:請記住這張照片!)。《法語詞彙漸進》(初級、中級、高級)共3本,每一課的單詞都圍繞一個主題展開,通過漫畫、對話等形式生動地讓大家掌握這個主題的詞彙。例如「服裝」主題,會通過漫畫告訴告訴大家:夾克衫叫blouson,睡衣叫chemisede nuit,百褶裙叫lajupeplisée。
  • 法語人的快樂,嗑法國綜藝!(*•̀ㅂ•́)و
    【咕咕腦思的一周一嘮(法國逸聞)】歡迎大家點擊進入最頂部的話題♡ 訂閱我們這個系列 ♡春節期間瘋狂追劇、追綜藝的同學,是不是內心感到一絲絲罪惡感?十天半個月沒學法語,回到學校,感覺自己仿若一個法語文盲?NON NON NON NON,這樣的事情再也不會發生了。
  • 有沒有發現日語中的擬聲詞特別多? | 日本文學
    書歸正傳,東北話裡面有個點十分吸引小編,就是東北話中「擬聲詞」的運用十分豐富,而且豐富程度一點不亞於我們下面將要提到的日語中的「擬聲詞「的運用。例如:①「咔咔」吃大米飯。「咔咔」在這裡形容吃飯特別快,秋風掃落葉一樣的感覺的意思。
  • 擬聲詞、流行話題與委婉語
    本期點評選擇每一譯題中最難處理的問題合成一個主題,那就是「擬聲詞、流行話題和委婉語」。因為話題是分散的,所以都放在具體的譯題中去討論。首先,thump和clunk涉及兩種聲音,在漢語中並無固定的擬聲詞對譯,意譯又不夠形象,總結各位網友的翻譯,結合筆者對「車廂分離(uncoupled)」和「軌道轉換(shunted)」兩種聲音的切身感受,翻譯成了「咣當、咯楞」兩個擬聲詞,雖然不盡滿意,但這也正如擬聲詞本身不盡完美一樣,所餘的缺憾只能留給讀者用自己的經驗去彌補了。
  • 看法國知乎上的網友最喜歡的法語單詞是什麼?
    大家知道法語有多少單詞嗎?小羅伯特詞典和大羅伯特詞典共收錄了超過13萬單詞!大部分法國人平時會用到的單詞連5000都不到,而基礎單詞量只有3000。在這些常用單詞裡,總有幾個法國人偏愛的單詞!上法國版「知乎」—— Quora.fr去看看法國人最喜歡的法語詞是哪些?
  • 2017法語電影薈萃 致敬法語地區的豐富性和多元化
    法語電影薈萃將致敬法語地區的豐富性和多元化。今年我們將在20多個城市展映來自19個法語國家的20多部電影長片和短片。
  • 《大魚海棠》:法國人怎麼看?
    滬江法語君按:12年磨一劍,大魚海棠自上映來就受到諸多關注。
  • 譯文:北條司本人怎麼看待法國版電影《城市獵人》?
    ——法國是《城市獵人》在全世界最有人氣的地方,如今被法國拍成真人電影,您作何感想?說句老實話:我的感覺是「終於等到這一天了!」 我之前一直在想,怎麼還沒有接到來自法國電影界的改編邀約呢?而且還是《臨時保姆2》的導演兼主演親自操刀,他的每部作品的作風都豪放生猛,劇本精心設計且趣味橫生,是因才華橫溢而備受歐洲影壇注目的導演呢。——看過整部影片之後,您感覺如何?我非常放鬆地開懷大笑、很享受也很開心。