《柯林斯詞典》年度十大熱詞揭曉!排名第一果然是它!

2020-12-23 騰訊網

距離2021年只有38天, 如果讓你用一個詞來概括即將過去的2020年, 會是哪個?

由於新冠肺炎疫情肆虐,2020年是非常特殊的一年。《柯林斯詞典》近日公布的2020年度十大詞彙,有一半就和疫情相關,例如lockdown、social distancing、coronavirus、self-isolate等,其中lockdown更是名列第一,被柯林斯詞典選為年度詞語。

一起來看看是哪十個詞吧。

01

lockdown

封鎖

the imposition of stringent restrictions on travel, social interaction, and access to public spaces

例句:One third of the global population is on lockdown.

02

TikToker

抖友

a person who regularly shares or appears in videos on the TikTok application

例句:

This TikToker is going viral for her videos that break down conspiracy theories.

03

mukbang

吃播,韓語的吃(meogneun)和播出(bangsong)的組合。

a video or webcast in which the host eats a large quantity of food for the entertainment of viewers

例句:

The news network CCTV made critical reports about mukbangers, drawing attention to those that consumed mountains of food while livestreaming.

04

Megxit

梅退,哈裡王子和梅根放棄英國王室高級成員身份,參考Brexit。

the withdrawal of the Duke and Duchess of Sussex from royal duties, announced in January 2020

例句:

Despite being relieved of his royal duties via Megxit, Prince Harry is still considered the 「world’s sexiest royal.」.

05

BLM

黑人的命也是命

Black Lives Matter: a movement that campaigns against racially motivated violence and oppression

例句:

Black Lives Matter protests across America continue nearly 2 months after George Floyd's death.

06

coronavirus

冠狀病毒

A coronavirus is a type of virus that can cause illnesses such as the common cold, or serious diseases such as SARS and COVID-19.

例句:The disease is spread mainly by droplets containing the coronavirus.

07

key worker

關鍵崗位員工

an employee in any of a number of professions considered to be essential to the functioning of society, for example teachers, police officers, health workers, shop workers, etc

例句:

That is up from 11 per cent this time last year but still leaves key workers in the health sector exposed to flu.

08

furlough

暫時解僱

If workers are given furlough, they are told to stay away from work for a certain period but continue to be paid.

例句:This could mean a massive furlough of government workers.

09

self-isolate

自我隔離

If someone who has or may have an infectious disease self-isolates, they stay at home and do not see any other people.

例句:Anyone who has a fever or is ill will be ordered to self-isolate and be tested for the disease.

10

social distancing

保持社交距離

a set of measures aimed at stopping the spread of an infectious disease, based on staying away from other people as much as possible. It includes things like working from home, only going out to buy food and other essentials, and avoiding contact with other people.

例句:

The social distancing guidelines have been updated.

總結一下:

01 lockdown 封鎖

02 TikToker 抖友

03 mukbang 吃播

04 Megxit 梅退

05 BLM 黑人的命也是命

06 coronavirus 冠狀病毒

07 key worker 關鍵崗位員工

08 furlough 暫時解僱

09 self-isolate 自我隔離

10 social distancing 保持社交距離

學到了就右下角點個在看吧。

你的年度詞彙又是什麼?歡迎留言分享。

*部分素材源自網絡,僅供學習參考。

相關焦點

  • 柯林斯詞典年度十大熱詞揭曉!
    每到年底,各大權威詞典會公布出年度詞彙,我們也可以從中大致了解到這一年大家都在忙啥。《柯林斯詞典》就率先公布了年度詞彙,有網友感嘆:「這不就是我們正在經歷的生活麼!」那今天快來一起看看,究竟哪個詞最終奪得最熱席位?這一年我們還共同經歷過哪些難忘的時刻?~No.1這個詞一共被使用超過25萬次給我們的學習、工作、生活帶來重大影響!
  • 《柯林斯詞典》2020十大熱詞發布!這些單詞成為熱搜!
    每個年末,媒體都會總結一年的年度詞彙 用於回顧過去一年內 對人類社會造成巨大影響的事件和人物 今年也不例外 前幾天,英國權威的《柯林斯英語詞典》 公布了
  • 柯林斯詞典宣布,2020年度代表詞彙是它
    據英國《衛報》等媒體報導,當地時間11月9日,柯林斯詞典宣布,由於新冠病毒傳播期間使用量大幅增加,「封鎖」(Lockdown)一詞成為該字典2020年年度詞彙。柯林斯詞典將「封鎖」定義為「對旅行、社交活動和公共空間的使用施加嚴格限制」。
  • 柯林斯詞典2020年十大熱詞,有你常說的那一個嗎?
    《柯林斯詞典》率先公布了年度詞彙, 有網友感嘆:「這不就是我們正在經歷的生活麼!」 那麼快來看一看究竟哪個詞位列榜首吧! 年度詞彙Top1非它莫屬! 它就是 1. 封鎖 lockdown
  • 2019年度十大翻譯熱詞揭曉!
    2019年12月1日活動啟動,經過廣泛徵集和大數據統計、網友投票、專家評議等程序,《英語世界》編輯部評出「2019年度十大翻譯熱詞」。2019年度十大翻譯熱詞不忘初心remain/stay true to our original aspiration; never forget why we started
  • 柯林斯詞典公布2020年度代表詞彙:封鎖
    來源:環球網原標題:柯林斯詞典公布2020年度代表詞彙:封鎖【環球網報導 記者 王芊潤】據法新社報導,柯林斯詞典當地時間10日宣布,由於新冠病毒傳播期間使用量大幅增加,「封鎖」(lockdown)一詞成為該字典2020年年度詞彙。
  • 2020年度十大熱詞揭曉!你的2020用什麼詞概括呢?
    每到年底,各大權威詞典會公布年度詞彙,凸顯該年度人們因最為關心的事件而使用最多的詞彙。我們也可以藉此回顧一下這一年發生的大事。 今年,英語世界三大最為權威的詞典中,柯林斯詞典以及牛津詞典已率先發布年度熱詞。
  • 外媒:柯林斯詞典公布2020年度代表詞彙為「封鎖」
    外媒:柯林斯詞典公布2020年度代表詞彙為「封鎖」 @環球網 11月10日消息,據法新社報導,柯林斯詞典當地時間10日宣布,由於新冠病毒傳播期間使用量大幅增加,「封鎖」(lockdown)一詞成為該字典
  • 柯林斯英語詞典公布2020年度詞彙
    據俄羅斯衛星通訊社sputniknews報導,英國權威的《柯林斯英語詞典》公布了2020年度詞彙。這是多國因新冠疫情都採取的「封鎖」(lockdown)或隔離制度。專家之所以選擇這個詞,是因為這樣的經歷「使全球數十億人聯繫在一起」。
  • Lockdown(封鎖或在家隔離)成為柯林斯詞典年度詞彙
    原標題:Lockdown(封鎖或在家隔離)成為柯林斯詞典年度詞彙參考消息網11月10日報導據法新社倫敦消息,柯林斯詞典10日稱,由於新冠疫情暴發期間,「Lockdown」一詞的使用頻率大幅增加,從而被選為2020年柯林斯詞典的年度詞彙
  • 網易有道詞典公布2020年中英文熱詞 七成與疫情有關
    近日,網易有道詞典公布了2020年十大中英文熱詞,其中大部分中英文熱詞都與「疫情」有很大的聯繫。網易有道詞典十大年度熱詞之一「推遲(postpone)」這個詞位居首位,其查詞量超6000萬,同比增長2300.44%。
  • 英國權威詞典發布!2020年十大英文熱詞,有你關心的嗎?
    臨近年末,很多平臺網站、雜誌等都會總結這一年來的流行熱詞。近日英國權威《柯林斯詞典》公布了2020十大年度熱詞,作為一年社會熱點的總結,有需要考翻譯的要注意這篇文章了!一.選擇它為年度詞彙,是因為它將全世界數十億人團結在一起,共同為了抗擊新冠病毒的傳播實施的措施。二. Coronavirus 新型冠狀病毒一組含有RNA的病毒中的任何一種,可引起呼吸道感染性疾病,包括COVID-19。我們這一年來遭受的所有不幸,許多人的生活被毀,都要拜這個詞所賜。
  • 《韋氏英語詞典》2020年度熱詞發布!
    年底總是整理年度熱詞的時候。而今年,新冠「大流行」毫無懸念地排在首位。據美聯社11月30日報導,《韋氏英語詞典》當天宣布「大流行」(pandemic)為2020年度詞語。英語單詞Pandemic源於拉丁文和希臘文,是Pan(全部)和Demos(人口)的合體。該英文單詞原意為「普遍的」,後來專指醫學意義上的「大流行」。
  • 字典中的2020:「新冠」相關詞彙成年度最熱詞
    《漢英新冠詞典》內頁新冠肺炎疫情不僅給民眾的生活帶來巨大改變,也影響著民眾平日使用的語言。近期,多個外國詞典評選出年度詞彙,與疫情相關的詞彙均成為「年度熱詞」。《牛津英語詞典》擴展數個「史無前例的年度詞彙」 英國廣播公司(BBC)23日報導稱,由於今年發生了太多震撼事件,英國牛津大學出版社旗下的《牛津英語詞典》為「史無前例的2020年」選出數個年度詞彙,包括新冠肺炎(COVID-19)、在家工作(WFH)、封鎖(lockdown)等。今年,「大流行」一詞的使用量還增加了57000%以上。
  • 各大詞典公布2020年度詞彙,有一家詞典表示「選不出」
    柯林斯詞典11月9日,《柯林斯詞典》公布了今年的年度詞彙「封鎖(lockdown)」。在其官方網站上,《柯林斯詞典》寫道:「封鎖」,全球政府在新冠疫情期間為了防止疫情蔓延而採取的一項限制性措施,被提名為2020年度詞彙。在今年的年度十大詞彙裡,也有其它與疫情相關的詞彙入選。我們選擇「封鎖」,是因為數十億人經歷了這個過程,大家都參與了「抗疫」。2020年,我們記錄下「封鎖」一詞的使用次數超過25萬,而去年這一數據僅為4000次。
  • 「大流行」成《韋氏英語詞典》2020年度熱詞
    【環球時報甄翔  青木】年底總是整理年度熱詞的時候。而今年,新冠「大流行」毫無懸念地排在首位。據美聯社11月30日報導,《韋氏英語詞典》當天宣布「大流行」(pandemic)為2020年度詞語。英語單詞Pandemic源於拉丁文和希臘文,是Pan(全部)和Demos(人口)的合體。
  • 2020年度英文熱詞新鮮出爐,新冠疫情相關詞語名列前茅
    世界著名的英語辭典——柯林斯辭典(Collins English Dictionary)率先宣布,「封城」(Lockdown)因為在新冠疫情期間使用率飆升,成為2020年的年度熱詞。柯林斯辭典,與牛津辭典和劍橋辭典,是英語世界三大最為權威的辭典。每年這三大辭典都會宣布年度熱詞,凸顯該年度人們因最為關心的事件而使用最多的詞彙。柯林斯辭典在宣布「封城」為本年度熱詞時表示,該詞「概括濃縮了億萬人的共同體驗」。
  • 網易有道詞典公布年度十大中英文熱詞:「推遲(postpone)」排首位...
    DoNews12月23日消息(記者 翟繼茹)23日,網易有道詞典公布了2020年十大中英文熱詞,「推遲(postpone)」排在首位。其查詞量超6000萬,同比增長2300.44%。年度熱詞2-10位分別是,「冠狀病毒(coronavirus)」、「直播帶貨(influencer marketing)」、Zoom(一款雲視頻會議軟體)、隔離(quarantine)、莫吉託(Mojito)、在線學習(e-learning)、Python(計算機程式語言)、曼巴(Mamba)和喜劇演員(gagman)。
  • 2020年度「熱詞」盤點 有你經常用的嗎
    「全民流行語」呈增多態勢從上海師範大學人文學院退休多年的何偉漁教授,一到年底就關注著各個機構發布的年度十大流行語,今年也不例外。「每年的大事可都在這流行語裡面呢!」何偉漁說。流行語,並非新事物,但它帶有鮮明的時代印記,記錄著不同時代、不同年份的故事。與往年相比,今年的流行語有哪些特點?「首要特點是量多。」
  • ...未有」,牛津詞典挑不出年度代表詞,乾脆整了個「年度詞彙表」……
    【環球網綜合報導】按照慣例,英國牛津詞典每年年末都會發布一個年度詞彙或短語,而動蕩混亂的2020年讓牛津詞典在選擇年度代表詞時犯了難,最終只能以報告的形式收錄一組年度詞彙。據美國有線電視新聞網23日報導,牛津詞典發表了題為《前所未有的一年中的詞彙》的報告,報告稱,英語世界在這一年內迅速積累了許多與新冠肺炎相關的詞彙,這些詞彙正在迅速成為這一語言的核心部分。