必考!柯林斯詞典年度十大熱詞揭曉!

2021-01-18 英語世界

距離2020年結束還有43天

如果用幾個詞來概括你的這一年

你最想用哪幾個詞呢?

每到年底,各大權威詞典會公布出年度詞彙,我們也可以從中大致了解到這一年大家都在忙啥。《柯林斯詞典》就率先公布了年度詞彙,有網友感嘆:「這不就是我們正在經歷的生活麼!」

那今天快來一起看看,究竟哪個詞最終奪得最熱席位?這一年我們還共同經歷過哪些難忘的時刻?~

No.1

這個詞一共被使用超過25萬次

給我們的學習、工作、生活帶來重大影響!

年度詞彙Top1非它莫屬!

那就是

lockdown

封鎖

今年,改變了太多人生活的「封鎖」(lockdown)最終被選為《柯林斯詞典》的年度詞彙之一。

Lockdown is defined by Collins as "the imposition of stringent restrictions on travel, social interaction, and access to public spaces".

《柯林斯詞典》將「封鎖」定義為「對旅行、社交互動和公共空間出入實施嚴格限制」。

「封鎖」後,學生開始在家上網課,上班族在家辦公……我們的學習、生活都發生了巨大的改變。正如《柯林斯詞典》的語言內容顧問海倫·紐斯特德說:

It is not a word of the year to celebrate but it is, perhaps, one that sums up the year for most of the world.

這不是一個值得慶賀的年度詞彙,但也許這個詞能概括世界上大多數人的這一年。

除了名列榜首的「封鎖」

還有哪些詞入選了十大詞彙呢?

TikToker

抖友

今天你「抖」了嗎??自從抖音出現後,它的魔力可謂席捲各個年齡段,尤其是對於每天立flag要鍛鍊、要早睡、要學習的同學來說,可真是路遇強敵!只要一玩抖音,根本停不下來……

我們把那些經常分享或出現在抖音視頻(videos on TikTok)中的人就叫做「抖友」(TikToker)。

mukbang

吃播

「吃播」一詞由韓語meogneun(吃)和bangsong(播出)組合而成,用來指「主播為了娛樂觀眾而在視頻或網絡直播中吃進大量食物。」

Megxit

梅根退出王室

《柯林斯詞典》對這個詞的解釋是「2020年1月薩塞克斯公爵與公爵夫人宣布退出王室職務」,講的就是哈裡王子和梅根退出王室公職的事兒。

這個仿照「英國脫歐(Brexit)」造出的非正式名詞,由薩塞克斯公爵夫人梅根名字的頭三個字母和「退出」英文的後三個字母組成,也顯示出了「英國脫歐」一詞在英國詞彙中的地位是多麼穩固!

BLM

黑人的命也是命

BLM是Black Lives Matter(黑人的命也是命)的縮寫。

Defined by Collins as "a movement that campaigns against racially motivated violence and oppression", BLM registered a 581% increase in usage.

《柯林斯詞典》將BLM定義為「反對種族暴力和壓迫的運動」,數據顯示,該詞的使用量增加了581%。

5月,美國非裔男子弗洛伊的死亡在美國多地引發抗議活動。據CNN報導,今年6月,華盛頓特區市長穆裡爾鮑澤下令將白宮外16街的一個區域命名為Black Lives Matter Plaza,即「黑人的命也是命廣場」。

2020年是被疫情籠罩的一年

除了「封鎖」之外

10大代表詞中還有5個詞

與這場席捲全球的危機有關!

coronavirus

冠狀病毒

為什麼會把這種病毒叫做「冠狀病毒」呢?原因是病毒在電子顯微圖(electron micrographs)中看起來形似王冠(crown-like appearance),因此我們就稱它為「冠狀病毒」啦!

key worker or keyworker

關鍵崗位員工

據《柯林斯詞典》介紹,關鍵崗位員工的數量在過去一年增加了60倍,反映出了社會對相關職業的重視。「關鍵崗位員工」主要指的是「對社會運行至關重要的若干職業的員工,比如教師、警察、醫護人員(health workers)、商店店員(shop workers)等。」

furlough

暫時解僱

因疫情影響,某些企業因現有的工作量不需要這麼多人手,因此員工被暫時解僱,由此就出現了furlough一詞,也可作動詞使用。

self-isolate

自我隔離

《柯林斯詞典》中對於該詞的定義是:

To quarantine oneself if one has or suspects one has a contagious disease.

在某人確診或疑似感染傳染病時採取自我隔離。

social distancing

保持社交距離

為防止感染疾病,自己和他人之間要保持一定社交距離(social distancing),也可以用physical distancing來表達。

以上的詞彙你都記住了嗎?

如果用幾個詞來概括你的2020

你最想用哪幾個詞呢?

今晚一起來聊聊吧!

相關焦點

  • 《柯林斯詞典》年度十大熱詞揭曉!排名第一果然是它!
    《柯林斯詞典》近日公布的2020年度十大詞彙,有一半就和疫情相關,例如lockdown、social distancing、coronavirus、self-isolate等,其中lockdown更是名列第一,被柯林斯詞典選為年度詞語。 一起來看看是哪十個詞吧。
  • 《柯林斯詞典》2020十大熱詞發布!這些單詞成為熱搜!
    每個年末,媒體都會總結一年的年度詞彙 用於回顧過去一年內 對人類社會造成巨大影響的事件和人物 今年也不例外 前幾天,英國權威的《柯林斯英語詞典》 公布了
  • 柯林斯詞典2020年十大熱詞,有你常說的那一個嗎?
    《柯林斯詞典》率先公布了年度詞彙, 有網友感嘆:「這不就是我們正在經歷的生活麼!」 那麼快來看一看究竟哪個詞位列榜首吧! 不少小夥伴對這個熱詞就有些陌生了。
  • 2019年度十大翻譯熱詞揭曉!
    2019年12月1日活動啟動,經過廣泛徵集和大數據統計、網友投票、專家評議等程序,《英語世界》編輯部評出「2019年度十大翻譯熱詞」。2019年度十大翻譯熱詞不忘初心remain/stay true to our original aspiration; never forget why we started
  • 柯林斯詞典宣布,2020年度代表詞彙是它
    據英國《衛報》等媒體報導,當地時間11月9日,柯林斯詞典宣布,由於新冠病毒傳播期間使用量大幅增加,「封鎖」(Lockdown)一詞成為該字典2020年年度詞彙。柯林斯詞典將「封鎖」定義為「對旅行、社交活動和公共空間的使用施加嚴格限制」。
  • 柯林斯詞典公布2020年度代表詞彙:封鎖
    來源:環球網原標題:柯林斯詞典公布2020年度代表詞彙:封鎖【環球網報導 記者 王芊潤】據法新社報導,柯林斯詞典當地時間10日宣布,由於新冠病毒傳播期間使用量大幅增加,「封鎖」(lockdown)一詞成為該字典2020年年度詞彙。
  • 2020年度十大熱詞揭曉!你的2020用什麼詞概括呢?
    每到年底,各大權威詞典會公布年度詞彙,凸顯該年度人們因最為關心的事件而使用最多的詞彙。我們也可以藉此回顧一下這一年發生的大事。 今年,英語世界三大最為權威的詞典中,柯林斯詞典以及牛津詞典已率先發布年度熱詞。
  • 外媒:柯林斯詞典公布2020年度代表詞彙為「封鎖」
    外媒:柯林斯詞典公布2020年度代表詞彙為「封鎖」 @環球網 11月10日消息,據法新社報導,柯林斯詞典當地時間10日宣布,由於新冠病毒傳播期間使用量大幅增加,「封鎖」(lockdown)一詞成為該字典
  • 柯林斯英語詞典公布2020年度詞彙
    據俄羅斯衛星通訊社sputniknews報導,英國權威的《柯林斯英語詞典》公布了2020年度詞彙。這是多國因新冠疫情都採取的「封鎖」(lockdown)或隔離制度。專家之所以選擇這個詞,是因為這樣的經歷「使全球數十億人聯繫在一起」。
  • Lockdown(封鎖或在家隔離)成為柯林斯詞典年度詞彙
    原標題:Lockdown(封鎖或在家隔離)成為柯林斯詞典年度詞彙參考消息網11月10日報導據法新社倫敦消息,柯林斯詞典10日稱,由於新冠疫情暴發期間,「Lockdown」一詞的使用頻率大幅增加,從而被選為2020年柯林斯詞典的年度詞彙
  • 英國權威詞典發布!2020年十大英文熱詞,有你關心的嗎?
    臨近年末,很多平臺網站、雜誌等都會總結這一年來的流行熱詞。近日英國權威《柯林斯詞典》公布了2020十大年度熱詞,作為一年社會熱點的總結,有需要考翻譯的要注意這篇文章了!一.選擇它為年度詞彙,是因為它將全世界數十億人團結在一起,共同為了抗擊新冠病毒的傳播實施的措施。二. Coronavirus 新型冠狀病毒一組含有RNA的病毒中的任何一種,可引起呼吸道感染性疾病,包括COVID-19。我們這一年來遭受的所有不幸,許多人的生活被毀,都要拜這個詞所賜。
  • 字典中的2020:「新冠」相關詞彙成年度最熱詞
    《漢英新冠詞典》內頁新冠肺炎疫情不僅給民眾的生活帶來巨大改變,也影響著民眾平日使用的語言。近期,多個外國詞典評選出年度詞彙,與疫情相關的詞彙均成為「年度熱詞」。《牛津英語詞典》擴展數個「史無前例的年度詞彙」 英國廣播公司(BBC)23日報導稱,由於今年發生了太多震撼事件,英國牛津大學出版社旗下的《牛津英語詞典》為「史無前例的2020年」選出數個年度詞彙,包括新冠肺炎(COVID-19)、在家工作(WFH)、封鎖(lockdown)等。今年,「大流行」一詞的使用量還增加了57000%以上。
  • 網易有道詞典公布2020年中英文熱詞 七成與疫情有關
    近日,網易有道詞典公布了2020年十大中英文熱詞,其中大部分中英文熱詞都與「疫情」有很大的聯繫。網易有道詞典十大年度熱詞之一「推遲(postpone)」這個詞位居首位,其查詞量超6000萬,同比增長2300.44%。
  • 2020年度英文熱詞新鮮出爐,新冠疫情相關詞語名列前茅
    世界著名的英語辭典——柯林斯辭典(Collins English Dictionary)率先宣布,「封城」(Lockdown)因為在新冠疫情期間使用率飆升,成為2020年的年度熱詞。柯林斯辭典,與牛津辭典和劍橋辭典,是英語世界三大最為權威的辭典。每年這三大辭典都會宣布年度熱詞,凸顯該年度人們因最為關心的事件而使用最多的詞彙。柯林斯辭典在宣布「封城」為本年度熱詞時表示,該詞「概括濃縮了億萬人的共同體驗」。
  • 網易有道詞典公布年度十大中英文熱詞:「推遲(postpone)」排首位...
    DoNews12月23日消息(記者 翟繼茹)23日,網易有道詞典公布了2020年十大中英文熱詞,「推遲(postpone)」排在首位。其查詞量超6000萬,同比增長2300.44%。年度熱詞2-10位分別是,「冠狀病毒(coronavirus)」、「直播帶貨(influencer marketing)」、Zoom(一款雲視頻會議軟體)、隔離(quarantine)、莫吉託(Mojito)、在線學習(e-learning)、Python(計算機程式語言)、曼巴(Mamba)和喜劇演員(gagman)。
  • 《韋氏英語詞典》2020年度熱詞發布!
    年底總是整理年度熱詞的時候。而今年,新冠「大流行」毫無懸念地排在首位。據美聯社11月30日報導,《韋氏英語詞典》當天宣布「大流行」(pandemic)為2020年度詞語。英語單詞Pandemic源於拉丁文和希臘文,是Pan(全部)和Demos(人口)的合體。該英文單詞原意為「普遍的」,後來專指醫學意義上的「大流行」。
  • 各大詞典公布2020年度詞彙,有一家詞典表示「選不出」
    柯林斯詞典11月9日,《柯林斯詞典》公布了今年的年度詞彙「封鎖(lockdown)」。在其官方網站上,《柯林斯詞典》寫道:「封鎖」,全球政府在新冠疫情期間為了防止疫情蔓延而採取的一項限制性措施,被提名為2020年度詞彙。在今年的年度十大詞彙裡,也有其它與疫情相關的詞彙入選。我們選擇「封鎖」,是因為數十億人經歷了這個過程,大家都參與了「抗疫」。2020年,我們記錄下「封鎖」一詞的使用次數超過25萬,而去年這一數據僅為4000次。
  • ...未有」,牛津詞典挑不出年度代表詞,乾脆整了個「年度詞彙表」……
    【環球網綜合報導】按照慣例,英國牛津詞典每年年末都會發布一個年度詞彙或短語,而動蕩混亂的2020年讓牛津詞典在選擇年度代表詞時犯了難,最終只能以報告的形式收錄一組年度詞彙。據美國有線電視新聞網23日報導,牛津詞典發表了題為《前所未有的一年中的詞彙》的報告,報告稱,英語世界在這一年內迅速積累了許多與新冠肺炎相關的詞彙,這些詞彙正在迅速成為這一語言的核心部分。
  • 「大流行」成《韋氏英語詞典》2020年度熱詞
    【環球時報甄翔  青木】年底總是整理年度熱詞的時候。而今年,新冠「大流行」毫無懸念地排在首位。據美聯社11月30日報導,《韋氏英語詞典》當天宣布「大流行」(pandemic)為2020年度詞語。英語單詞Pandemic源於拉丁文和希臘文,是Pan(全部)和Demos(人口)的合體。
  • 魔幻複雜的 2020,連牛津詞典都總結不出年度熱詞
    牛津詞典:我們選不出一個詞來代表 2020牛津英語詞典每年都會選出一個年度熱詞,用來反映當年的主題情緒、精神,和值得銘記的文化事件。2013 年是「自拍」,那一年 OPPO 發布了首款支持翻轉攝像頭的智慧型手機 OPPO N1,「美圖秀秀」背後的美圖公司正式進軍手機行業,綜藝裡到處是宣傳手機自拍能力的廣告。