奧斯卡最佳影片《寄生蟲》居然為西班牙這款網紅薯片「打廣告」?

2021-03-05 滬江西語

40.000 kilos de patatas fritas llegan a Corea del Sur cada mes procedentes de Arteixo, La Coruña. Enlatadas, que es como mejor se conservan según los responsables de "Bonilla a la vista", la firma que las exporta. Y una lata de estas patatas españolas está haciendo historia en el cine sin proponérselo. La "culpa" es de la aclamada película surcorena "Parásitos", ganadora al Oscar a la mejor película, en la que su director, Bong Joo-ho, decidió incluir la lata en una esquina de la pantalla cuando los protagonistas se hacen con la casa de la rica familia Park mientras éstos se van de acampada. Se trata de la primera película de habla no inglesa en la historia que ha ganado la mejor película.

每月有4萬公斤的薯片從拉科魯尼亞的阿爾泰霍運到韓國。Bonilla a la vista,出口它們的公司負責人稱,罐頭是最好的保存方式。而一罐這樣的西班牙薯片正在一部電影中創造了歷史。該影片正是剛剛榮獲奧斯卡最佳影片的韓國電影《寄生蟲》。這是歷史上第一部獲得最佳影片的非英語電影。電影中,主角們在有錢人樸社長一家去露營時去了他家,而導演奉俊昊則在房間的一角放上了這樣一罐西班牙薯片。

 

 

Pero, ¿qué tienen estas patatas fritas de fábrica, típicas españolas y cuyas latas cuestan 13 euros (500 gramos), para haberse convertido en un fenómeno social en Corea del Sur? Diego Armando García, director de marketing, cuenta a Fuera de Serie que el éxito de las patatas Bonilla, está en su calidad: "Al ser producto de temporada, buscamos siempre el de mejor calidad; así que comenzamos la temporada con patata del sur, y vamos hacia el norte según va cambiando la calidad de la cosecha. Otro acierto es el aceite, nuestro proveedor es la empresa gallega Aceites Abril. Freímos en aceite de oliva de la mejor calidad para garantizar que el sabor, el crujiente y el aspecto de nuestras patatas fritas sea siempre el mejor. Y nuestro secreto son las latas, de acero inoxidable reutilizable, que las usamos desde 1949 y es un emblema de nuestra firma.  Sabíamos que en este formato garantizábamos la conservación fresca de la patata y además te permite abrir y cerrar múltiples veces sin perder frescura".

但是,為何這種具有典型的西班牙風味,其罐裝價格為13歐元(500克)的薯片在韓國能成為一種社會現象?市場營銷總監Diego ArmandoGarcía告訴Fuera de Serie,Bonilla薯片的成功在於其品質,「土豆是季節性產品,因此我們根據產出作物的質量變化從南向北始終追求最佳品質;另一個成功的訣竅是橄欖油,我們的供應商是加利西亞的Aceites Abril公司。我們以最優質的橄欖油進行油炸,以確保其風味,產品的酥脆度和外觀永遠都是最好的。我們的秘密是由不鏽鋼製成可重複使用的罐子,自1949年來就一直使用,這已經成了公司的標誌。我們知道,採用這種形式可以保證馬鈴薯的新鮮保存,多次打開依舊保持新鮮」。

 

Bonilla a la vista es el nombre de la empresa fundada en 1932 por César Bonilla Vázquez que, a sus 87 años, forma parte de la tercera generación de una familia dedicada a la hostelería y propietario de seis churrerías en A Coruña. Además cuenta con una fábrica de patatas fritas en Arteixo -vecino de Inditex- de 3400㎡ y de la que cada día salen 25.000 churros y 6.000 kilos de patatas fritas. Su fama, debido a su extrema calidad y su envase poco habitual, en lata, que es como más fresca se mantiene, ha traspasado fronteras y su 1.500.000 kilos de patatas al año viajan por el mundo enlatadas y se convierten en producto de deseo. El "cameo" o "product placement" de una de sus latas en "Parásitos" solo ha hecho engordar su fama hasta convertirse en las patatas por las que los influencers coreanos, se han vuelto locos.

Bonilla a la vista是由César Bonilla Vázquez於1932年創立的公司。這位先生在他87歲時是致力於旅館業並擁有六個西班牙特色油條店的家族的第三代成員之一。他還在阿爾泰霍有一個3400平方米的炸薯片工廠(與Inditex集團相鄰)。該工廠每天生產25,000個油條和6,000公斤炸薯片。由於其極高的品質和非同尋常的包裝,它的名氣早已傳向海外。每年有150萬公斤的薯片罐頭運向世界的各個角落,並成為人們極度追捧的產品。其中一個罐頭在《寄生蟲》中的「客串」讓其名聲更盛,並在韓國也成為受人瘋狂追捧的薯片。

El nombre, simpático, viene de una anécdota familiar que recogen en su historia: El padre de nuestro capitán, César Bonilla, fue cabo de maniobra. Cuando volvía al barco gritaba la proclama "Bonilla a la vista" para responder a la típica frase "alto, quién va" y, año tras años han ido conquistando terreno. Las Bonilla se sirven ya en más de 20 países. En 2013 desembarcaban en Estados Unidos, y el afamado chef José Andrés las empezó a servir en sus restaurantes y en Londres, llegaban hasta el despacho del alcalde. Un año más tarde son los franceses los que caen rendidos a las patatas gallegas y la firma de alta costura Balmain, usa una bolsa de patatas en su campaña primavera-verano de 2014.

這個好聽的名字,來自他們歷史上的一樁家庭軼事:我們船長的父親César Bonilla調了個頭。當他回到船上時,他大喊著「 Bonilla a la vista 」來回答典型的那句「alto, quién va」,年復一年地徵服土地。Bonilla薯片現在已經在20多個國家售賣。2013年登陸美國,著名廚師José Andrés開始在他們的餐廳裡提供該產品,在倫敦它們甚至進入了市長的辦公室。一年後,法國人愛上了加利西亞薯片,而高級時裝公司Balmain在其2014年春夏廣告系列中使用了一袋薯片。

Así fue creciendo su fama hasta que unos inversores surcoreanos visitaron diversas fábricas de patatas en España. Cayeron rendidos ante el increíble gusto y la calidad de estas patatas y en abril de 2016 "Bonilla a la vista" atracaba en Seúl, la capital, para agotarse en menos de dos horas. Lo recuerdan como un hecho sin precedentes y eso que enviaron 3.600 latas. Desde entonces, cada mes, llegan dos contenedores llenos de patatas a Corea del Sur.

因此,產品的名氣不斷增長,直到一些韓國投資者拜訪了西班牙的各種馬鈴薯工廠,他們深深地愛上了這些薯片難以置信的味道和品質,並於2016年4月在首都首爾上架了「Bonilla a la vista」薯片。這些產品在不到兩個小時的時間內就售罄了。這是史無前例的事實,他們賣出了3,600罐。自此,每個月都有兩個裝滿薯片罐頭的貨櫃到達韓國。

ref:
https://www.expansion.com/fueradeserie/gastro/2020/02/07/5e396ffbe5fdea9f2c8b45a6.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。

廣告時間

起點0-B1中高級直達【學霸現金獎勵班】

199課時

¥3480  8.5折

今日報名

*實付¥2958(年終優惠價)-¥100(優惠券)=¥2858

課程學完後 可返還現金 ¥2858*30%=¥857

我們的學習目標:

你將具備日常交流能力,旅行溝通無障礙;

你就能和西國朋友聊文化,交流觀點,打開新世界;

你就能獲得500學時證明,取得留學籤證!

課程包括:

點擊下方「閱讀原文」了解更多西班牙語現金獎勵課程!

相關焦點

  • 奧斯卡最佳影片:《寄生蟲》
    《寄生蟲》拿下四項大獎:最佳原創劇本獎、最佳國際電影獎、最佳導演、最佳影片。一年一度的奧斯卡頒獎典禮又來了!今年開場有什麼大驚喜?哈哈哈哈!經過去年的「被迫」嘗試,學院驚奇地發現,沒有主持人的奧斯卡收視率居然上漲了,而且還在規定時間完成了!(p.s.去年一開始選了凱文·哈特主持奧斯卡→凱文·哈特恐同言論被扒出,他拒絕道歉,觀眾抗議→哈特退出→學院找不到別的人代替,最後典禮不設主持人了。)
  • 奧斯卡最佳電影【寄生蟲】高光時刻後的演員們
    韓國導演奉俊昊執導的電影【寄生蟲】在92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上連獲包括最佳影片獎,最佳導演獎,最佳原創劇本獎,最佳國際影片獎在內的共四項大獎,成為這屆奧斯卡的最大贏家,連美國總統川普也酸酸地在一場集會上揮舞著誇張的手勢喊道
  • 第92屆奧斯卡爆冷!《寄生蟲》獲最佳影片等四獎
    《寄生蟲》斬獲最佳影片、最佳導演等四項大獎四大表演獎項眾望所歸,華金·菲尼克斯、蕾妮·齊薇格、布拉德·皮特和蘿拉·鄧恩皆在此前橫掃金球獎、英國電影學院獎和演員工會獎作為人類共同體,性別、種族、物種之間的平等都是我們應該追求的。」最後,他引用了他的哥哥、已故的瑞凡·菲尼克斯所寫的歌詞:「帶著愛去拯救,和平會相隨」。(Run to the rescue with love and peace will follow)
  • 奧斯卡最佳影片《寄生蟲》,到底誰是寄生蟲?
    早前聽人講過韓國電影《寄生蟲》,聽片名以為是生化片或者科幻片,就沒太在意,一直到前兩天,熱搜上報導:《寄生蟲》斬獲奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳國際影片、最佳原創劇本四項大獎,成為奧斯卡史上首個非英語類最佳影片,作為一個資深偽影迷,嚇得我趕緊卻觀影壓壓驚。看完,原來是部諷刺片,下面,我要劇透一波,不要打我。
  • 韓國電影《寄生蟲》奪得奧斯卡最佳影片
    這是近百年來的奧斯卡獎上的頭一遭,之前《末代皇帝》也拿到最佳影片,不過《末代皇帝》在拍攝的時候就使用了全部英文對白,《寄生蟲》一舉奪得最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本、最佳國際電影四項大獎,當晚的頒獎禮上風頭無兩。
  • 數據影評:《寄生蟲》憑什麼拿奧斯卡最佳影片獎?
    李現是2019年的夏日限定新晉流量之一,影響力不容小覷,該條預測博文轉發超過100w次,掀起一波關於這屆奧斯卡的討論。根據奧斯卡公布的獲獎名單,李現的預測十個獎項對了九個。其看好的《1917》導演門德斯未能斬獲最佳導演,而是由《寄生蟲》導演奉俊昊奪得。第92屆奧斯卡完整獲獎名單見下圖,在劇荒時大家可以作為觀影參考。
  • 川普不滿《寄生蟲》獲「最佳影片」獎!稱今年奧斯卡多麼糟糕!
    據《華盛頓郵報》報導,當地時間2月20日,川普在科羅拉多斯普林斯的一場競選集會上,表達了對韓國電影《寄生蟲》獲得奧斯卡「最佳影片」的不滿,他表示,希望能看到像《亂世佳人》那樣的經典作品回歸!在本月初的第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上,韓國電影《寄生蟲》一舉拿下包括最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本、最佳國際電影在內的4項大獎,成為本屆奧斯卡最大贏家,創造了韓國電影以及奧斯卡金像獎的歷史,成為第一部獲得「最佳影片」的非英語電影!當地時間20日,在科羅拉多斯普林斯的一場競選集會上,川普突然向奧斯卡開炮:「今年的奧斯卡有多糟糕,你們看了嗎?
  • 韓國電影《寄生蟲》奪得奧斯卡最佳影片!
    2月10日,一年一度的奧斯卡評選終於拉下了帷幕,從眾多頂級影片當中殺出的《寄生蟲》,拿下了今年的奧斯卡金獎。:最佳影片、最佳國際影片、最佳原創劇本,可謂將韓國電影行業推向了真正的高光時刻。
  • 《寄生蟲》憑什麼斬獲奧斯卡最佳影片?2020奧斯卡深度回顧解析
    《寄生蟲》拿下金棕櫚,說實話我的心情比較複雜。一方面心裡完全認可這部影片,在本屆坎城看過的十餘部影片中,這部無論從完成度、故事創意還是思想性上來說,都是幾近完美的,獲得大獎名至實歸,奉俊昊的默默耕耘終於有了回報。
  • 奧斯卡最佳影片《寄生蟲》| 隱在階級固化中的寄生蟲
    01 第92屆奧斯卡終於落下了帷幕,韓國電影《寄生蟲》在好萊塢的頒獎禮上擊敗了好萊塢,奪得了最佳影片和最佳導演,最佳國際影片,最佳原創劇本4個重量級獎項,成為本屆奧斯卡最大贏家。金棕櫚獎」,就此成為64年來唯一一部同時獲得坎城「金棕櫚獎」和奧斯卡「最佳影片」兩個最權威電影節終極大獎的電影。
  • 今年奧斯卡最佳影片《寄生蟲》入圍,導演美夢成真,韓國歷史第一
    今年奧斯卡最佳影片《寄生蟲》入圍,導演美夢成真,韓國歷史第一文|小君聊amuse圖|網絡侵刪第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮於北京時間2月10而今年韓國影片《寄生蟲》第一次入圍奧斯卡最佳影片獎,並且《寄生蟲》已經獲得奧斯卡最佳原創劇本,這是韓國歷史上第一個奧斯卡獎,是韓國電影的一次重大突破。導演奉俊昊激動地表示自己的夢想終於成真了。
  • 為什麼韓國電影《寄生蟲》可以獲得奧斯卡最佳影片?
    奉俊昊憑藉反諷社會貧富差距的《寄生蟲》,包攬最佳影片、最佳導演、最佳原創劇本以及最佳外語片四項最具含金量的獎項。《寄生蟲》這部電影不僅是韓國首部獲得奧斯卡獎的韓國影片,更是創造了奧斯卡影史上首部獲得年度最佳影片的外語片,而在去年5月這部影片已經獲得金棕櫚大獎,在人類影片歷史上連續承包金棕櫚獎和奧斯卡最佳影片的電影,只有65年前的美國電影《君子好逑》有過這樣的輝煌!其實大部人都認為寄生蟲會拿獎,但是沒想到是「最佳影片」這樣的終極大獎。
  • 《寄生蟲》拿到奧斯卡最佳影片,最不甘的應該是《無間道》吧
    說實話,對於《寄生蟲》能拿到奧斯卡最佳影片獎,個人內心確實相當驚訝。本人並不是對韓國電影有什麼偏見,相反,《熔爐》、《素媛》、《殺人回憶》、《恐怖直播》等等,都是在不同形式上讓人回味無窮的影片,個人也相當喜歡。
  • 外媒:外國影片為奧斯卡帶來新氣象
    外媒:外國影片為奧斯卡帶來新氣象參考消息網2月10日報導外國電影正對好萊塢產生衝擊。據西班牙《國家報》網站2月8日報導,如果奧斯卡是一場美國電影的盛會,那麼媒體對於好萊塢獲獎熱門的各種評析值得借鑑。問題在於,如今的奧斯卡,美國電影是不是已經不再那麼重要。報導稱,今年奧斯卡的大熱門是《寄生蟲》。
  • 《寄生蟲》創歷史 亞洲電影首獲奧斯卡最佳影片
    (本文轉自 深焦 奇遇電影)出人意料,韓國影片《寄生蟲》獲得了本屆奧斯卡最佳影片獎,這不僅是奧斯卡歷史上亞洲電影首次獲得奧斯卡最佳影片獎,也是繼1956年《君子好逑》之後時隔64年坎城金棕櫚電影第二次斬下奧斯卡最佳影片獎。
  • 韓國《寄生蟲》獲奧斯卡「最佳影片」,亞洲首次
    當地時間9日,第92屆奧斯卡(92nd Academy Awards)頒獎典禮在洛杉磯舉行,各大獎項塵埃落定。韓國導演奉俊昊執導的《寄生蟲》一舉奪得最佳影片、最佳導演、最佳國際影片、最佳原創劇本4項重要大獎,成為本屆奧斯卡最大贏家!該片也成為首部獲得奧斯卡最佳影片的非英語片,創造了歷史。
  • 2020年奧斯卡9大最佳影片提名出爐!《寄生蟲》《愛爾蘭人》上榜
    最近外媒傳來一個讓人激動無比的消息,第92屆奧斯卡「最佳影片」提名終於出來了!雖然《利刃出鞘》等多部影片爆冷落選,但包括《小丑》、《愛爾蘭人》、《1917》、《寄生蟲》在內的9部電影獲得了提名!就讓我們來看一看都有哪些吧?
  • 最佳影片《寄生蟲》!第92屆奧斯卡獲獎名單出爐
    韓國電影《寄生蟲》爆冷擊敗了《小丑》、《1917》、《好萊塢往事》、《愛爾蘭人》等其他獲得多項提名的領跑熱門,一舉奪下最佳影片、最佳國際電影、最佳導演、最佳原創劇本4項大獎,締造了亞洲電影的多項歷史性紀錄!
  • 奧斯卡最佳影片《寄生蟲》有哪些值得回味的美食細節?
    2020年2月10日,在第92屆奧斯卡頒獎中,《寄生蟲》除眾望所歸斬獲最佳國際電影外,還爆冷拿下最佳影片的大獎。奉俊昊更是勇奪最佳導演的殊榮,再加上最佳原創劇本的小金人,成為本屆奧斯卡獎的最大贏家。去年《寄生蟲》資源被放出後,該片在豆瓣也有著8.7分的高分,同樣深受國內影迷的喜愛。這確實是一部很優秀的影片,以至於結果出來後,外界並沒有多少質疑的聲音。如果你看過《寄生蟲》,你就會知道:在這部影片之中,食物起到了刻畫人物性格,甚至推動劇情發展的作用。
  • 奧斯卡提名影片:《小丑》《寄生蟲》稱王,Netflix力壓好萊塢
    韓國影片《寄生蟲》迎來零的突破,Netflix在奧斯卡首次稱王《寄生蟲》對於韓國電影來說,可謂意義深遠,影片首先在去年坎城電影節上獲得金棕櫚大獎,打破了韓國影片獲得這一獎項零的突破。之後,影片獲得金球獎最佳外語片獎項。