金曲|Call Me Cruella:叫我庫伊拉

2021-12-22 英語世界

Cruella De Vil, Cruella De Vil, 

女魔頭庫伊拉 女魔頭庫伊拉,

She's born to be bad, 

生來便心狠手辣 作惡多端,

So run for the hills, 

所以趕緊向遠山逃命去吧,

Cruella De Vil, Cruella De Vil, 

女魔頭庫伊拉 女魔頭庫伊拉,

The fear on your face, 

你臉上的恐懼,

It gives me a thrill, 

只會讓我愈加興奮,

Who wants to be nice?

誰想要當好好先生?

Who wants to be tamed?

誰想要被乖乖馴服?

All of the good guys, 

這些所謂的良善之人,

They all seem the same, 

看上去都千篇一律,

Original, criminal, dressed to kill, 

不加偽裝 罪噁心理 盛裝打扮迎接殺戮,

Just call me Cruella De Vil, 

稱我為女魔頭庫伊拉,

Call me crazy, call me insane, 

說我瘋了 說我失去理智,

But you're stuck in the past, 

但你不過被困在過往之中,

And I'm ahead of the game, 

我才是這場遊戲的主宰,

A life lived in penance, it just seems a waste, 

靜心苦修的生活簡直是一種浪費,

And the devil has much better taste.

當一個惡魔的滋味要好太多。

And I tried to be sweet, I tried to be kind, 

我試著待人和善甜蜜,

But I feel much better now that I'm out of my mind, 

但還是陷入癲狂讓我更好受些,

Well, there's always a line in the gates of hell, 

地獄的大門前總有著一道分界線,

But I go right to the front 'cause I dress this well, 

但我穿著華美的禮裙大步邁進,

Rip it up, leave it, all in tatters, 

撕毀一切 留下這片狼籍,

Beauty is the only thing that matters, 

美麗是唯一值得我在乎的事情,

The fabric of your little world is torn, 

你所處社會的框架已然分崩離析,

Embrace the darkness and be really bad, 

擁抱那份黑暗 做個徹頭徹尾的壞蛋,

Cruella De Vil, Cruella De Vil, 

女魔頭庫伊拉 女魔頭庫伊拉,

The fear on your face, 

你臉上的恐懼,

It gives me a thrill.

只會讓我愈加興奮。

相關焦點

  • 周末英文金曲精選 | Lean On Me 讓你依靠
    'Til I'm gonna need somebody to lean on我也會需要一個人讓我依靠 Please swallow your pride放下面子吧 If I have things you need to borrow當你需要幫助的時候
  • Call me out和ask me out都是叫我出去嗎?一字之差引發不同事端
    本期大汪來讓大家學習學習兩個比較有意思的英語詞組,call me out和ask me out;一字之差,意思卻很不一樣;如果沒講對,說不定會引發不同的事端,或者說發生不一樣的故事哦!1)Call someone out:To challenge someone to a fight;即挑戰某人進行戰鬥,也就是和某人叫板,下戰書;例句:Tom wants to call Jerry out;湯姆要叫板傑瑞,想挑戰他;Jack wants to call his neighbor out because
  • 什麼叫「學」英語,「用」英語又「說」英語?Call me names為例
    什麼叫「學」英語,「用」英語又「說」英語?Call me names為例我們「學」英語難道只是為了「用」中文「學懂」嗎?只為「會說」中文嗎?下面,我們以學習英語call me names為例:1.「學」英語:call是「叫」,names是「名」,那call me names難道是「叫我名字」嗎?2.不應該是在「學」英語call me names的時候,卻「說」中文:call是「叫」,names是「名」,那call me names難道是「叫我名字」嗎?這就叫典型的「學」英語「說」中文。
  • Call me
    朗讀 | Flora Fang   背景音樂 | 夜半歌聲(鋼琴版)If one day you feel like crying如果有一天你想哭Call me打給我I don't promise that I will make you laugh我不能保證把你逗笑But I can cry with you但我會和你一起哭泣If one day you want to run away如果有一天你想要逃避Don't be afraid to
  • A妹麥粒打雷姐聯決演唱《Don't Call Me Angel》
    Boy, don't call me angel親愛的 別稱呼我為天使You ain’t got me right我可不是什麼天使Don't call me angel別稱呼我為天使You can't pay my price你付不起我的代價Ain’t from no heaven
  • 周末英文金曲精選 | Stand By Me 在我身邊
    ,不會恐懼Just as long as you stand, stand by me只要你在我身旁 So darling, darling哦,親愛的Stand by me, oh stand by me站在我身旁If the sky that we look upon should tumble
  • 「Call me by your name 「
    請以你的名字呼喚我!我依然記著在那個人人都不敢鬆懈,認真做題的高三,我喜歡上了看電影。並且是看這種類型的電影!
  • 抖音I love it when you call me señorita是什麼歌 歌詞完整版
    señorita歌詞  I love it when you call me señorita  喜歡你叫我「小姐」的模樣  I wish I could pretend I didn't need ya  難抑喜悅 心花怒放  But every touch is ooh-la-la-la
  • 「call you names」並不是「叫你名字」,而是在罵你!
    每個人就一個name 都叫你names了,肯定是給你起外號了~ 例句: Why does Alina always call you names?
  • 《黑白魔女庫伊拉》Cruella
    圖片均來源於網絡    「我更新了,我更新了,我更新了!!!
  • 妮可基德曼出演迪士尼新作-真人版《庫伊拉》中反派?
    根據外媒The Hashtag Show報導,迪士尼的新作、真人版《庫伊拉》目前看上了妮可·基德曼,希望她在影片中出演一位反派角色。「庫伊拉」(Cruella de Vil)這個角色,來自於60年代的動畫片《101斑點狗》,在片中是個瘋狂迷戀動物皮草的大反派。在1996年的同名真人版電影中,今年與奧斯卡影后失之交臂的格倫·克洛斯飾演了她那個版本的「庫伊拉」。  而「石頭姐」艾瑪·斯通則會主演迪士尼這部新影片中,年輕版的「庫伊拉」。
  • 004 | I love it when you call me Señorita.ooh-la-la-la.
    Señorita——Camila Cabello&Shawn MendesCamila Cabello:  I love it when you call me Señorita  我愛你叫我「小姐」時你的樣子  I wish I could pretend I didn't need ya  我希望我可以假裝我不需要你
  • 【歐美金曲】Take Me Home,Country Road
    ,我的眼淚汪汪Country roads, take me home鄉村路,帶我回家To the place I belong到我生長的地方West Virginia, Mountain Mama西維吉尼亞,山巒媽媽Take me home, country roads鄉村路,帶我回家
  • EXO正規二輯主打曲Call Me Baby(叫我)中文版歌詞曝光
    here girl)  Call me baby, Call me baby, Call me baby, Call me baby  叫幾次都行 Call me, girl  是你讓我成為我自己 在我世界只有 You’re the one, You’re the one  Girl you’re the one I want
  • call you names!不是叫你名字!而是在罵你呀!
    NO.1 call me names call my name=叫我名字> call me names= 罵我 注意二者的區別: call someone namescall someone's name 用不愉快的詞語 來形容或侮辱某人
  • 黑白魔女庫伊拉 Cruella (2021)
    看到歐尼的Jesscia land有提到,並且強推,必須找來~裡面的服裝絕了~plus迪士尼品質保證~摘抄一個:「如果可以,我想體驗一次
  • 周末金曲"Buy me a rose"
    He works hard to give her all he thinks shewantsA three car garage, her own credit cardsHe pulls in late to
  • 真·時尚女魔頭|迪士尼史上最時髦反派庫伊拉
    新版庫伊拉由石頭姐Emma Stone扮演,之前聽到這個消息我還有點失望,我對她最深的印象是《La La Land》,挺甜美的,演反派大魔頭不太合適吧……但隨著電影計劃上映,除了迪士尼官方劇照,粉絲自製的電影海報最近在外網上火到不行,黑白捲髮、綠眼影、紅色長手套和細細的煙管,除了稍微美化了點,也有那味了~之前迪士尼改編過不少真人版動畫電影
  • 別人「Call you names」,可不是在叫你,可能是罵你呢!
    舉個慄子:You don't call me names.你不要再罵我了。It is impolite to call somebody names.罵人是很沒有禮貌的。I didn't even know her. Why did she call me names?
  • 【歌曲】On Me 依賴我
    You could call, you could call on me.You could fall, you could fall on me.And if you want to, tell me what you’re gon』 do.You could put it all, put it all on me.