英語專家告訴你,學會這3個步驟,2大技巧,段落翻譯多考40分

2020-12-22 英語名師王樹振

【新東方名師:英語六級搶分衝刺課】由新東方英語名師王樹振老師主講,內容詳實,方法實用,能夠幫你快速掌握英語六級的超級解題方法和應試技巧,在最短的時間內,輕鬆通過六級考試!本專欄每天更新內容,因此,購買前一定要先點擊關注英語名師王樹振,然後再購買,不錯過更新內容,購買後記得私信數字7給王老師,領取包括練習題在內的全套PDF資料,可列印長期保存。

大家好!歡迎來到新東方名師的英語六級超級提分課堂!我們上節課主要介紹了仔細閱讀的快速提分技巧,我們今天繼續講解段落翻譯的高分技巧。#英語四六級#

第一節 命題規律

自2013年12月起,全國大學英語六級考試的翻譯部分將由原單句漢譯英調整為段落漢譯英,內容涉及中國的歷史文化經濟社會發展等題材,長度為180-200個漢字。該題型主要考查將中文段落翻譯成英文的能力,難度有所提升,時間延長至30分鐘,分值比重也提高至15%。因此,考生應給予高度重視,平時要多掌握中國文化知識和短語的英文表達,並強化練習。

第二節 解題步驟

一、閱讀理解原文

在翻譯之前,首先對原文進行快速閱讀,獲得總體印象。

二、翻譯原文句子

其次,理順原文的語言現象和邏輯關係,注意漢英兩種語言的不同表達習慣,正確斷句合句,找準主語,綜合翻譯技巧進行翻譯。

三、修改潤飾譯文

最後,對照原文一句句修改並進行潤飾,看原文內容是否準確表達,譯文是否通順,有無漏譯、錯譯,上下文是否銜接,前後是否矛盾,邏輯是否通順。

第三節 高分技巧

為幫助廣大考生從容應對六級段落翻譯,王老師將從詞和句的角度,幫助考生掌握英語六級段落翻譯的高分技巧。

一、詞的翻譯

1.詞彙選擇

正確選詞是保證譯文質量的重要環節,如果能做到在詞語意義和字面形式上都對等當然最好,如果不能兼顧,則取意義,舍形式。選詞時,要注意詞義的廣狹、褒貶、上下文語境和感情色彩。越是普通的詞,越是擁有繁多的釋義和搭配,翻譯時越要留心和注意。例如:

原文:剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。

譯文:Paper cuttings are used to decorate doors, windows, and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.

分析:「增加」此處實際是指「加強」,而非「數量增多」,因此不宜譯成increase,翻譯為enhance更恰當。

2.詞類轉換

詞類轉換是漢譯英常用的一種手段。漢語的動態性和具體性特點使其在語言運用上多用動詞。英語則因其靜態性和抽象性特點而在語言使用上呈現出名詞化和介詞化傾向。在漢譯英過程中,適當轉換詞性,可以使譯文更符合英語表達習慣。

1)動詞→名詞

漢語中動詞使用比較頻繁,而且漢語動詞既沒有時態變化的約束,也沒有謂語動詞和非謂語動詞的形式之分,動詞甚至可以充當句子的任何成分。相反,英語動詞的使用受到形態變化規則的嚴格限制。一個句子往往只有一個謂語動詞,大量原本應該由動詞表達的概念,常需藉助於名詞,因為名詞比較不受形態規則變化的束縛使用起來相對靈活、方便。例如:

原文:吃頭兩個主菜時,也是讚不絕口。

譯文:You will be full of prise while eating the first two main courses.

分析:英語中有大量抽象名詞表示行為或動作意義。如advice,agreement,inheritance,knowledge,praise,use等。以上例句便藉助抽象名詞表達了特定的行為動作,譯文也顯得較為地道。

2)動詞→介詞

介詞與名詞密切相關,英語中名詞的廣泛使用使得介詞也頻繁出現,而英語中有些介詞本身是由動詞演變而來的,具有動詞的特徵。因此,漢譯英時,有些動詞可以用介詞來表達。例如:

原文:人們常用剪紙美化居家環境。

譯文:People often beatify their homes with paper cuttings.

分析:漢語中的動詞「用」,翻譯成了英語中的介詞with,顯得簡練而且地道。

3)動詞→形容詞

漢語的一些動詞也常常可以用英語的形容詞來表達,這些形容詞通常是與動詞同源的詞(如doubtful,sympathetic等),這樣的譯文有時比直接使用動詞顯得更地道、更標準。例如:

原文:在明朝和清朝時期(the Ming and Qing Dynasties) 特別流行。

譯文:It was widespread particularly during the Ming and Qing dynasties.

4)形容詞或副詞→名詞

由於語法結構和修辭的需要,漢語的形容詞和副詞也可以譯為英語的名詞。例如:

原文:……只有這些生靈自由自在地享受著這個黃昏。

譯文:...leaving these living things to enjoy this moment of dusk with full ease and freedom.

5)名詞→動詞

有些情況下,漢語的名詞可以用英語的動詞來表達,此時漢語中修飾名詞的形容詞也隨之改為英語中作狀語使用的副詞。例如:

原文:大自然對人的恩賜,無論貧富,一律平等。

譯文:People, poor or rich, are equally favored by nature.

3.詞的增補

1)語法需要

由於漢英兩種語言的差異,漢譯英時往往需要補充漢語裡省去的詞語或沒有的詞類,以使譯文符合英語語法的要求。增詞譯法在漢譯英中實際上是添加原文為了語言簡潔而省去的成分增補的詞多為冠詞(英語所特有)、代詞或名詞(充當句子的主語賓語定語等成分)、連詞和介詞等。例如:

相關焦點

  • 2014年6月大學英語四級段落翻譯技巧
    翻譯,是指在準確通順的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的活動。那麼翻譯有沒有什麼技巧呢?怎樣翻譯出來的文章能夠更地道呢?下面小編就為大家整理了四級段落翻譯技巧,供各位考生參考。
  • 2020年9月英語六級段落翻譯一個多少分
    新東方網>大學教育>四六級>四六級資訊>新聞動態>考點信息>正文2020年9月英語六級段落翻譯一個多少分 2020-09-15 22:36 來源:
  • 基礎弱怎麼複習考研英語?60分難嗎?
    只記單詞要考的意思都說考研高頻詞只有1800多個,但你只背這麼多,考試的時候肯定是不夠的,所以5000多考綱詞彙肯定是必背一遍的,但是,對於這5000多個單詞,你可以不用記全單詞的所有意思,記一下它常考的意思就行。
  • 考研英語一般多少分?哪些參考書最合適?
    考研英語一般多少分?哪些參考書最合適?首先, 考研英語一般多少分?這個問題其實很簡單,一般分數是40-55分之間,但還要看院校線。考過兩次,第一次40分(英一),第二次80分(英二)的來分享一下經驗。別聽那些老師吹的天花亂墜。哪些參考書最合適?
  • 英語漲分10~50分的秘訣,竟然藏在閱讀裡…
    需要抓住英語中高考核心!很多同學考試考了3年 甚至6年英語學科的分數比例都不清楚!2.依語境,辨詞意3.尋搭配,答案現4.據常識,選答案5.析邏輯,推答案6.重複詞,直接選重點掌握:新課標完形填空高頻詞彙表短文改錯5個數  十全十美得滿分:(1/2/3/4/10):1個口訣 動詞形 名詞數 注意形和副 謂非謂 分清楚 習慣用法要記住 邏輯大小需關注
  • 一個月考過英語四級?聽說考過的人都用了這個方法
    本人大三,大一下學期過的四級,當初考四級還算是比較幸運,憑藉著高中那點「老本」糊裡糊塗考過了四級,考到了四百五十多分。不要覺得這個分數不高,我不是學霸,沒有學霸的那些超牛逼的學習方法,我只能幫你把四級勉強考過,下面來說一說我的關於四六級的一些考試心法。首先,想要跟大家糾正關於大多數人考四六級的五個誤區。
  • 考研英語翻譯技巧
    翻譯答題主要講究看清題目結構,翻譯重點單詞。一般翻譯結構選對,個別單詞翻譯有誤扣分也不會太厲害。大家對翻譯還是要有點信心!翻譯技巧翻譯是按點給分,整體扣分。每一句話有四個知識點,每個0.5分。四個知識點都寫出來是2分。但是,整體讀的時候,如果不通順,則會扣0.5分。翻譯時間分配:考場上做翻譯的時間在20分鐘左右,所以平時做練習,每句話大概4-5分鐘的時間。但一般時間趕的話,10分鐘得搞定。
  • 超實用的考研英語二閱讀技巧,5點拯救英語渣!
    英語複習要做到歷年真題裡每一個單詞,每一個句子的語法,意思都理解,文章的邏輯關係,主旨能很好的把握,每道題正確答案為什麼對,錯誤答案錯在哪裡都要很清楚。2.真題書怎麼選選真題書一定要選適合自己的,像我英語基礎不好,四級都考了3次才飄過,買真題書的時候就一個要求:詳細。
  • 2021英語:新題型答題技巧
    那麼,對於這一類型的題目我們更加注重文章中的上下文銜接,平日在做閱讀時養成好的習慣,常思考,勤分析,不要把文章只理解成孤立的句子存在,那麼這類為題就迎刃而解了。   2、排序題(5選5)   雖說是大家沒有考到過的題型,但是對於我們也並不是全然不知。就是把一篇文章的段落順序打亂,然後按文章原本應該的正確順序排列一次。
  • MBA英語考試什麼水平
    滿分為100分。分值分布:語言知識運用(完形填空)20道題10分、閱讀理解(Part A)20道題40分、閱讀理解(Part B)5道題10分、翻譯(英譯漢)15分、小作文10分、大作文15分。英語(二)主要是為高等院校和科研院所招收不考英語(一)的專業學位碩士研究生而設置的具有選拔性質的統考科目。
  • 英語基礎差?靠這四個步驟,專升本考試英語成績還能再上一層樓!
    很多小夥伴在決定考專升本時,由於英語基礎差,所以不知道該如何備考?別慌!請接著往下看。首先英語這一學科對於很多人來說都是薄弱環節,專升本英語對大多數人來說是一個重大挑戰,因為專升本嚴格意義上來說,完全靠自學。所以英語基礎不好的同學,可以看看這些方法。
  • 做商務英語翻譯時需要知道什麼翻譯技巧?知行翻譯告訴您4個
    所謂商務英語,就是以適應職場生活的語言要求為目的,內容多涉及到商務活動的方方面面。商務英語不只是簡單地提高英文水平和能力,更多地是明白如何跟外國人打交道,如何跟他們合作以及了解他們的工作方式或生活習慣等。而且商務英語所涉及的專業範圍很廣,還具有獨特的語言特色。
  • 考試前一天,熟記這些英語提分技巧,讓你中考英語多得十分
    3、根據首句預測英語聽力的第一句話通常透露整篇的主題,要善於抓住聽力材料的首句信息。3、識別數字信息詞聽力材料中可能涉及年、月、日、價格、數量、基數詞、序數詞、分數、小數、百分比等,這就要求考生學會捕捉數字信息詞,熟悉數字之間的關係。要格外注意-teen,-ty的發音區別。
  • 2022考研:翻譯碩士常識介紹與分析
    翻譯碩士畢業後的高日薪讓越來越多的人選擇報考這一專業,翻譯碩士逐漸成為最熱門的考研專業之一。那麼翻譯碩士到底是什麼、考什麼、就業情況如何?  (1)翻譯及出版類行業:  翻譯碩士畢業生最對口的就屬翻譯和出版類行業了。每年,各大翻譯公司及出版社、出版機構都需要大量從事筆譯工作的專職翻譯人員。  (2)國家機關及國有大中型企業:  這類職位的專業要求性較高,本身針對的就是翻譯類專業畢業的學生。
  • 大學英語四六級考不過,只因為這兩大難點!
    大學英語四六級通關寶典大學英語四六級考試一共分為三大板塊——聽力、閱讀、寫作和翻譯,這其中要說哪個部分最難也是因人而異。英語單詞記憶方法之觀察記憶3.不熟悉英語的連音和略音,外國人說話並不會一個單詞一個單詞的說,他們在說話時都會有不同程度的連音或略音,如果你不熟悉這些,聽聽力時一定會反應不過來
  • 2017年6月英語四級翻譯題庫:高速鐵路
    >2017年6月英語四級翻譯題庫匯總  請將下面這段中文翻譯成英文:   中國五年前根本沒有高速鐵路。   2.人們能夠很方便地以兩倍於美國火車最高速的速度在全國週遊:「以...的速度」可譯為at a speed...,speed意為「速度」;「兩倍於」即「是...的兩倍」,可譯為double,也可譯為twice。   3.高速鐵路系統的運營非常成功,它運栽的乘客是全國民航系統運載的乘客的兩倍:「運栽」可用carry來表示。
  • 大學英語四六級如何複習?學姐:從6個方面入手,讓你一次穩過
    再者說英語也是一門技能,多掌握一門技能就多一條出路。但是,很多大學生四六級考了一次又一次,每次就是差一點。有的學生大一的時候開始考四級,大四畢業的時候還在考四級,這是一個悲傷的故事。那麼,如何複習備考四六級,才能增加四六級通過率呢?大學英語四六級如何複習?學姐:從6個方面入手,讓你一次穩過。
  • 大學英語六級翻譯高分特訓900句+100篇—弘博學習網
    《大學英語六級翻譯高分特訓900句+100篇》是一本旨在提高大學英語六級翻譯水平的複習資料。本書根據最新題型調整說明,本書不僅對六級高頻語法、高頻詞組進行了全面講解,為考生提供了實用的段落翻譯技巧,並在每部分附上專項練習,讓考生學與練相結合,使考生在翻譯考試中能做到得心應手。
  • 英語老師透露:期末考試不會時,掌握這3個技巧,輕鬆就能考及格
    其實期末考試除了每天的努力學習,也需要合適的考試技巧,這樣才能有效地提高我們自身的學習成績。小編請教英語老師後,才知道:期末考試如果不會時,掌握這3個技巧,想要及格就很請輕鬆了!一、英語作文字跡要整潔英語作文與語文作文一樣,佔據了大部分考試分數,如果可以在作文上多多下功夫,那麼說不定就給自己多爭取幾分了。
  • 考研英語翻譯衝刺:兩大技巧讓你快速提分
    下面編編跟大家分享考研英語翻譯衝刺技巧