【Read】My 「Clever」 Dog

2021-02-18 小學英語聽力課堂


My 「Clever」 Dog
Bobby is my dog. 

I love him. 

He can roll on the floor.

He can play balls with me.

He can look after my house

when I am out.

Bobby is very clever.

But sometimes he isn’t.


One day Bobby runs away.

He is out for three days. 

After he comes back,

I tie him to a tree 

and give him some food. 

Bobby begins to eat.

But then he stops.


He sees a fox. 

The fox is looking at his food.

Bobby barks and barks.

He wants to catch the fox.

But he can’t.


 

The fox runs round the tree. 

Bobby runs after the fox. 

So the rope goes around the tree. 

Of course Bobby can’t run. 

The fox can eat the food. 

Quickly she eats up the food 

and runs away.



我「聰明「的狗
   巴比是我的狗。我很愛他。他會在地板上打滾。他會和我玩球。他能在外出的時候幫我看家。巴比很聰明,可是有些時候他也不聰明。
  一天,巴比跑了出去,3天沒回家。他回來後,我把他拴在一棵樹上,給他一些食物。巴比吃著食物,但是又停了下來。他看見一隻狐狸。這隻狐狸正盯著他的食物。巴比朝狐狸一個勁地叫。他想抓住狐狸。但是他辦不到。狐狸繞著樹跑,巴比就追著它跑。於是繩子就繞在了樹上。當然巴比就跑不開了。那隻狐狸跑去吃他的食物。很快就吃光了所有食物,而後跑走了。

猜猜下面短語的意思:(給我留言)


1. rope 什麼意思?

2. eat up 什麼意思?

3. run away 什麼意思?

相關焦點

  • 每日晨讀| A Clever Dog
    Bingo is a clever dog. Its owner is Mr. Smith.賓果是一隻聰明的狗。它的主人是史密斯先生。It comes into the room. It wants to sit on the sofa. But Mr. Smith is reading a newspaper on the sofa.
  • 「read my lips」別理解成「讀唇語」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——read my lips, 這個短語的含義不是指「讀唇語」,其正確的含義是:read my lips (表示不太禮貌地命令別人)聽好了,仔細聽,注意聽我說
  • 英語幽默故事:A Clever dog
  • 「It's not my dog」別理解成「這不是我的狗」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——It's not my dog, 這個短語的含義不是指「這不是我的狗」,其正確的含義是:It's not my dog 這不是我的問題
  • 《結婚、單身、其他》Lillie - my love for you is death proof
    Dear FreeloadersI am sorry I am late for my own party (if the LATE gag doesn't get a laugh its because you didn't read it right Ed) I do hope you're not moping about the place like miserable saps
  • 「Dog ate my homework」可不是「狗吃了家庭作業」那麼簡單!
    中美小學生的思維簡直一模一樣啊,因為在英語中有一個梗就叫做The dog ate my homework——狗吃了我的家庭作業!我們看一下The dog ate my homework的英文解釋:A poor excuse for something that someone has failed to do on time.
  • 【有聲繪本故事】《My Friends》我的朋友
    I learned to walk from my friend the cat. I learned to jump from my friend the dog.
  • 邦元英語:《The Greedy Dog》貪婪的小狗
    「I’m so clever !」 「我真是太聰明了!」 Soon, he came to a river. 很快,它就來到了一條小河邊。
  • 帶著狗狗買骨頭,陪孩子英語閱讀之重讀《My Dog Needs a Bone》
    My dog needs a bone.我的小狗需要根骨頭。I like this big bone.「我喜歡這根大骨頭。"My dog needs a dish.我的小狗需要個餐盤。I like this big dish.「我喜歡這個大餐盤。」
  • 狗年的英文是dog year?
    有人肯定會說是dog year,那你就錯了!狗年的英文並不是這樣說的,並且如果你說dog year可能還會被人翻白眼。那么正確的說法是怎樣的呢?今天的常用英語口語資訊我們來聊聊「狗年」英語怎麼說。一、dog years的真正含義如果不明白dog years,可能別人損你你都聽不出來。
  • Cute dog needs a foster !
    Hello, my
  • 「dog eat dog」是啥?千萬別說是「狗吃狗」
    eat dog是不是第一反應為「狗吃狗」?很多同學看到dog eat dog,是不是反應為「狗吃狗」,甚至是「狗咬狗」?其實它表示「殘酷無情的競爭,個人顧個人」。EG:I say it's a dog eat dog world.我說這是個狗咬狗的世界。This was dog eat dog,and attack the best possible form of defence.這是在自相殘殺,攻擊就是最好的防禦。
  • Why Does My Dog Like To Sleep Under The Covers?
    Kethryn Primm 2016/11/03翻譯:靈語寵物 鍾晟公眾平臺:wisepet圖源:http://iheartdogs.com/ask-a-vet-why-does-my-dog-like-to-sleep-under-the-covers/你家汪睡覺的時候把自己埋在被單下面嗎?
  • 【聽讀譯】外研版六上M4U1 Thanksgiving is my favourite festival.動畫翻譯
    Daming: Do you say 「thank you」 to your dog?大明:你對你的狗說「謝謝你」嗎?Activity 2:Listen,read and act out. 聽一聽,讀一讀,並表演Simon: Look, Daming. Tomorrow is Flag Day.
  • 「Top dog」的意思不是「高的狗」,真正含義讓人驚掉下巴!
    昨天公司開會,小谷當著大家的面用「top dog」來形容老闆老闆居然還特別開心!滿腹疑問的我,散會後趕緊查了「top dog」的真正意思不查不知道,一查嚇一跳!中文和英語果然不一樣,尤其是一些動物的表達——下面一起來看一下英語中以dog指代人的表達非常多,這些表達中dog已轉化成「傢伙(fellow)」的意思。