I know that you like with spaghetti you like twist it maybe with a spoon or something or like playing the tramp style like suck it up with a friend or a lover.
我知道,很多人吃意面,都是這樣轉幾下,可能用個勺子輔助幫忙。
Ciao, my name is Luca Donofrio. I'm the pastaio here at the Eataly NYC Flatiron store. That means I make the fresh pasta here. Alright, I'm going to teach you guys the right way to eat pasta.
或是玩"流氓吃法",跟盆友或愛人,從兩頭同吃一根意面。哈嘍,我是盧卡·多諾弗裡奧,我是紐約熨鬥區Eataly餐廳的制面師。這意味著我負責製作新鮮意粉,今天我要教大家如何正確吃意粉?
Vesuvio is the mountain of volcano in Campania so with this beautiful shape, silky smooth texture just well enough to catch all this beautiful sauce we have.
Vesuvio意粉,取名自坎帕尼亞的維蘇威火山。如貝殼般漂亮的形狀,如絲般順滑的口感,能夠完美包裹住所有美味醬汁。
So you just want to grab what you can, not too much, not too little, or you know whatever you can fit.
用叉子儘量叉取,每次叉取2-3塊。別太多,也別太少,由你能叉取的分量而定。
Here we have tagliatelle. Again, you don't need a spoon. If you have that spoon handy, put it away, get it out of here, it doesn't belong here, all you've got to do is take the fork and get just what you can handle.
這是Tagliatelle意式寬面,再次強調,吃意面別用勺,即便餐廳為你配備了勺子,也得把它拿走。勺子永遠不屬於意面餐桌。正確的吃法是,用叉子挑起足夠的分量。
A few pieces at a time, put it on the side of your plate and twirl, basically keeping the forks parallel to the plate. Alright, there we go, no fuss, no muss. It's so easy, you don't need a spoon. Why do you need a spoon?
一次挑起幾根面,叉子靠住餐盤一角轉幾下。有個小技巧是,要讓叉子與餐盤平行。就是這樣,不慌不忙,乾淨利落。輕鬆簡單,完全無需用勺輔助。誰說非要用勺的?
The next dish we have is pappardelle. So the pappardelle of these really wide ribbons, veal ragù here. Don't try to spoon it up or you know roll it around the tongues of your fork.
接下來是義大利寬面。這是一種綢帶狀,寬大而扁平的意面,搭配小牛肉拉古醬,可別又用上勺了!也別像吃細意面那樣叉住轉幾圈。
Basically you just want to grab a piece at a time. If you have to, you can overlap. And grab some of that meat with it. So you can grab both at the same time but enjoy the right amount of pasta for the right amount of meat.
正確吃法是一次叉取一根面。如果需要,可以這樣疊起來,再叉取一些肉,同時叉取面和肉。這樣入口,就能吃到同等分量的面和肉。
You don't ever eat pasta with a knife whatsoever 'cuz no exception to the rule. Ravioli al' uovo, right with the egg yolk in the middle. If that ravioli is good, it's well made and well cooked, you should be able to pierce it, just with the side of the fork.
千萬記住,吃意粉永遠別用刀!任何情況下都不行。臥蛋義大利餃,這種意式餃子夾著一顆蛋黃。如果是品質優良,烹調得很好的義大利餃子,你可以用叉子側邊,將其切成兩半。
Oh, this one is great and this one we can pick up just like this, Agnolotti del plin. These are more or less of bite size, so I can just go right at it with my fork.
這份餃子很棒,再用叉子舀取吃掉,牧師帽意式餃子。這種餃子是適於入口的大小,直接叉住一個餃子。
Grab a little bit of sauce here. This is our tortelli right. Again tortelli is just pasta ripiena. It could be called ravioli, it could be called agnolotti. So it's okay to cut, but don't use a knife, please.
蘸取一些醬汁,這是Tortelli意式餛飩。Tortelli也是一種包餡的意粉,也有人稱其為"意式餃子"或"意式雲吞"。食用方式是用叉切開,拜託,千萬別用刀。
Calamarata So this is the calamari or calamarata shape. Right again the rings kind of like squid literally meaning squid in any frutti di mare which is like basically a seafood ragù if you will.
這種魷魚狀的意面,叫這些小圓環,形狀有點像魷魚。"Calamari"就是魷魚的意思。這種意粉尤為搭配海鮮拉古醬。
It's a real foul up with some very very few regional exceptions to put any kind of cheese on frutti di mare. No seafood, no cheese. So if you've any kind of cheese on the table, please don't put it on this.
千萬別用海鮮搭配芝士,這簡直是大錯特錯,除非在極個別的義大利局部地區。吃海鮮,永遠別加芝士。即便餐桌上配備了芝士,也千萬別放進海鮮意粉裡。
There's a reason why this, a big pasta shape with nice big pieces of meat in there. Just grab one at a time, one with the other. Best way to do it is grab one piece of pasta and one piece of meat if you can, you can go at it just like this.
這種足夠大的環狀意粉,中間非常合適裹住大量肉類。每次只叉取一個,吃完再叉取下一個。最好的方式是,先叉住一個粉,再儘可能叉取一塊肉,像這樣送入口中。
If you have bread on the table, which probably you will "fare la scarpetta" it's okay most times so what we do call "fare la scarpetta" fare la scarpetta is basically like making the little shoe alright.
如果餐桌上配有麵包,估計都會配備吧。大多情況下,可以用我們義大利人的方式。這個短語的原意是 "製作小鞋子"。
So basically taking a piece of bread if you've got all this rich delicious sauce at the end of the dish preferably scoop some of it up and basically wheel it around and grab it.
具體方式是,掰下一小塊麵包。最好是在吃完意面後,還剩下濃厚美味的醬汁。用小塊麵包來回蘸抹剩下的醬汁,然後吃掉。
Is it right to do? Yes and no. At a fine dining establishment, it's probably not a good idea but considered very rude. But it's okay for Sunday dinner or at a little mom-and-pop join, maybe people you know, friends you know, if they do it, it's okay to do it.
這樣合乎禮儀嗎?是,也不是。在高檔餐廳正式用餐,最好別用這種方式,因為這會顯得非常無禮。但如果是周末家宴,與父母親朋聚餐,與熟人好友共聚。大家都這麼做的話,那就沒問題了。
Alright, you don't want any of that sauce go to waste. We can just get a couple of shots of me eating.
其目的就是,不想浪費任何一點美味醬汁。最後這幾個鏡頭,就拍我的吃播吧!