在語言學習的過程中,很多知識只要我們善於發現,會發現其中很多有趣的地方,無論是簡單還是難。比如說我們今天要介紹的「for good」,先重點來說說這個「for」,在英語句子中,類似「for」這樣的介詞(大多數情況下當介詞用)是不可以單獨做句子的,它後面一般有名詞、代詞或相當於名詞的其他詞類、短語或從句作它的賓語,表示與其他成分的關係,同時形成固定搭配。言歸正傳,那你知道「for good」是什麼意思嗎?
1、for good
for「為了某某」,good「好」,所以有人接直接將其翻譯成「為了某人好」,其實不然,正確意思是「永遠;永久地,一勞永逸地」。
例句:Now you should leave for good.
現在,你應該永遠離開了。
2、all at once
「at once」意思是「馬上,立刻」,所以「all at once」意思是「突然;同時」
例句:All at once, Mick's serious expression softened into a grin
米克嚴肅的表情一下子變成了笑臉。
3、as for
這個詞大家應該不陌生,上學期間考試經常考到,意思是「至於,關於,就……方面來說」。與此意思相同的還有as to,兩者區別如下:
(1)as for在語體表達上沒有as to正式,並且著重話題的轉換,也就是說,它所引導的是前面尚未提到過的新的事情,因此,它不能用於文章的開頭。
例句:As to that, I haven’t decided yet.
關於那件事,我尚未做出決定。(此時用於句首,不能用as for)
(2)as to 常常與wh-疑問詞引導的動詞不定式和名詞從句連用(有時可省略),而 as for 卻沒有此種用法。
例句:Nobody could decide as to what to do.
誰也不能決定該做什麼。
4、at sb's disposal
「disposal」意思是「處理,支配,清理,安排」,所以「at sb's disposal」這個詞組的意思就是「由某人支配」。
例句:
(1)If I can be of service, I am at your disposal.
如果我可以效勞的話,敬請吩咐。
(2)Do you have this information at your disposal?
你對這個情況有所了解嗎?
5、by no means
這個也是學習期間常考詞組之一了,意思是「決不,並沒有,一點也不,並不」
例句:Differences were papered over but by no means were they fully resolved.
分歧被掩蓋了,但是絕沒有得到完全解決。
當然以上這些詞組都很簡單,但往往越是簡單的東西,大家卻最容易忽略,所以大白在此列舉了一些,供大家學習,已經知道的學霸小夥伴們就當是複習了,哈哈……