《一無所有》英文版
I Walk This Road Alone
《一路獨行》
Looking at a sleeping town.
看著這安睡的城
As the world goes round and round.
世界就那樣轉動輪迴
Sitting here on my own.
我獨坐一角
As a king that lost his throne.
像失去了寶座的國王
We were so in harmony.
一切如此地和諧安詳
But now it is a different key.
但旋律已不復往昔
Wonder if you played your game.
想知道你是否也遊戲了一回
For some 15 minutes of fame.
就為了那些轉瞬即逝的名與利
Oh……
I walk this road alone.
我在這條路上孤獨地前行
Oh……
Will I find another home.
不知我能否找到新的歸屬
Pushing everything aside.
置身一切與不顧
Jumping onto your ride.
跳上車一路奔向你
Waiting for you at your door.
在門外苦苦等候
Loving you more and more.
已越來越沉溺於你
I couldn't tell the truth from fake.
我已不能辨別真假
And that was a big mistake.
才發覺這是個巨大的錯誤
Gave you everything I had.
傾我所有與你
And you treated me so bad.
你卻如此傷透我心
Oh……哦
I walk this road alone.
我在這條路上孤獨地前行
Oh……哦
Will I find another home.
不知我能否找到新的歸屬
Looking at a sleeping town.
俯瞰這安詳的沉睡市鎮
As the world goes round and round.
而世界轉動輪迴不止
Sitting here on my own.
我獨自一人坐在這裡
As a king that lost his throne.
就像失去了寶座的國王
We were so in harmony.
我們沉浸於歡樂喜悅
But now it is a different key.
但旋律已然不復往昔
Wonder if you played your game.
你是否仍在繼續你的遊戲
For some 15 minutes of fame.
為了那些轉瞬即逝的名譽
Oh……
I walk this road alone.
我在這條路上孤獨地前行
Oh……
Will I find another home.
不知我能否找到新的歸屬
Oh……
I walk this road alone.
Oh……
Will I find another home.
Oh……
I walk this road alone.
Oh……
Will I find another home.
I walk this road along.
Will I find another home.