歌曲 | I Walk This Road Alone(《一無所有》英文版)

2021-02-14 英語學習

邁克學搖滾(Michael Learns To Rock),始建於1987年,曾被形容是斯堪地那維亞音樂傳統與西洋流行音樂的相遇。邁克學搖滾深入慢搖音樂情感層面並從中精確掌握音符組構成果的能力,使得他們成為丹麥音樂史上最成功的團體之一。因為翻唱了不少華語金曲,他們也成為華語地區最具人氣的北歐樂團。他們先後翻唱了張學友的《吻別》(英文歌名Take Me To Your Heart)、崔健的《一無所有》(英文名I Walk This Road Alone)和李健的《傳奇》(英文名 Fairy Tale)。

《一無所有》英文版 

 I Walk This Road Alone

《一路獨行》

Looking at a sleeping town.

看著這安睡的城

As the world goes round and round.

世界就那樣轉動輪迴

Sitting here on my own.

我獨坐一角

As a king that lost his throne.

像失去了寶座的國王

 

We were so in harmony.

一切如此地和諧安詳

But now it is a different key.

但旋律已不復往昔

Wonder if you played your game.

想知道你是否也遊戲了一回

For some 15 minutes of fame.

就為了那些轉瞬即逝的名與利

 

Oh……

I walk this road alone.

我在這條路上孤獨地前行

Oh……

Will I find another home.

不知我能否找到新的歸屬

 

Pushing everything aside.

置身一切與不顧

Jumping onto your ride.

跳上車一路奔向你

Waiting for you at your door.

在門外苦苦等候

Loving you more and more.

已越來越沉溺於你

 

I couldn't tell the truth from fake.

我已不能辨別真假

And that was a big mistake.

才發覺這是個巨大的錯誤

Gave you everything I had.

傾我所有與你

And you treated me so bad.

你卻如此傷透我心

 

Oh……哦

I walk this road alone.

我在這條路上孤獨地前行

Oh……哦

Will I find another home.

不知我能否找到新的歸屬

 

Looking at a sleeping town.

俯瞰這安詳的沉睡市鎮

As the world goes round and round.

而世界轉動輪迴不止

Sitting here on my own.

我獨自一人坐在這裡

As a king that lost his throne.

就像失去了寶座的國王

 

We were so in harmony.

我們沉浸於歡樂喜悅

But now it is a different key.

但旋律已然不復往昔

Wonder if you played your game.

你是否仍在繼續你的遊戲

For some 15 minutes of fame.

為了那些轉瞬即逝的名譽

 

Oh……

I walk this road alone.

我在這條路上孤獨地前行

Oh……

Will I find another home.

不知我能否找到新的歸屬

Oh……

I walk this road alone.

Oh……

Will I find another home.

 

Oh……

I walk this road alone.

Oh……

Will I find another home.

I walk this road along.

Will I find another home.

相關焦點

  • 歌曲 | I Walk This Road Alone,一無所有!(中英歌詞)
    harmonie我們如此的敏感But now it is a different key但又是不同機遇Wonder if you played your game玩一個人的遊戲For some 15 minutes of fame短暫的流言傳奇Ohhh噢~I walk
  • 燃血英文版《一無所有》,竟和原唱一樣震撼!
    在這首歌曲中,崔健高亢而真誠的嘶吼、近似北方民歌的曲子和口語化的歌詞給人們帶來了強烈的震撼 。在那個剛打開國門不久,面臨著劇烈社會轉型的年代,《一無所有》讓一群痛苦、失落、迷惘又無奈的青年們,終於找到了一種釋放自己能量的渠道。物質和精神上的狀態在這段3分半鐘的大白話裡得到坦白陳述,在搖滾樂的形式下變成尖銳的吶喊。在這首的歌曲中,找不出矯揉造作的情愛,也找不到描寫資本主義社會中空虛心靈的都會情歌。
  • 英文版《一無所有》,竟然和原唱同樣震撼!
    現在有很多國外友人致力於把中國歌曲改編成外文歌曲,其中最被國人喜歡的,是丹麥國寶級樂隊邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)。今天要介紹的,是他們的另一首翻唱歌曲——"I walk this road alone"原唱是我國著名搖滾歌手崔健。
  • Michael Learns To Rock《一無所有》英文版
    this road alone我在這條路上孤獨地前行Ohhh噢~Will I find another home不知我能否找到新的歸屬Pushing everything aside不顧一切只為前行Jumping onto your ride衝向你的旅程
  • 最動聽 《當你孤單你會想起誰》英文版
    前奏一響,就不自覺融入到歌曲渲染的情感中了。Love Is The Answer《當你孤單你會想起誰》英文版Sofia Kallgren-never thought i feel this way從沒想過會有這種感覺but i almost lost my way幾乎迷失了自我i was blind without
  • 這些中文歌曲被老外爭相翻唱,第4首最好聽,第2首風靡全球
    雖然有很多中文歌曲是翻唱國外的,但中國也有很多原創的好歌曲,並且很多中文歌曲被國外的歌手翻唱,我們看看都有哪些?八、周傳雄——《黃昏》周傳雄的成名曲《黃昏》是一首非常好聽的歌曲,小剛的這首歌被越南女歌手Minh Tuyet翻唱為《Tham Goi Ten Anh》,以二胡為主配樂器,將中國的民族樂器和現代電聲樂隊完好結合,加上獨有的甜美嗓音,也別有一番滋味!七、崔健《一無所有》崔健被稱為中國搖滾之父,他的經典歌曲《一無所有》,由自己作詞、作曲。
  • 英文版《當你孤單你會想起誰》,聽完仍沉醉其中
    玫瑰音悅臺「詩意音畫  時尚生活」電臺 | 美文| 音樂| 時尚今天,推薦一首英文翻唱作品, Sofia Kallgren 演唱的英文版i almost lost my way幾乎迷失了自我i was blind without a trace我已迷失,沒有蹤跡I always had trust him being myself我一直相信他屬於我but suddenly i quote(?)
  • 你一定聽過他們唱的《吻別》英文版《Take me to your heart》
    Take me to your heart, take me to your soul… ▼他們把 張學友的《吻別》填上英文歌詞演繹的如此柔情,歌曲中融合著淡淡的傷感和真摯的心意。他們還翻唱了英文版的《傳奇》(《Fairy Tale》)和《一無所有》(《I walk this road alone》),在亞洲掀起陣陣狂潮。
  • 利物浦隊歌—You'll Never Walk Alone
    利物浦隊歌—《You'll Never Walk Alone》你永遠不會獨行 You'll never walk
  • 最美的《當你孤單你會想起誰》英文版 老歌重聽你想起了誰?
    這首大家再熟悉不過的歌曲,經由主演劉憲華的改編和演繹,深情詮釋出電影用陪伴暖化孤單的主題。03還是04年,這首歌紅遍大江南北,那個時候我們喜歡聽阿杜的歌,那個時候我們還喜歡七裡香...我們還用MP3聽歌,那個時候還會因為一首歌一句詞而感傷下~記得還被父母嘲笑「少年不識愁滋味啊」轉眼間,我們也開始為人母為人父,現在我們孤單時,我們有了可以想的對象,這樣很好,很幸福~這首歌的英文版來自首位籤約中國唱片的歐洲著名歌星索菲婭·格林,比原唱多出了幾分安靜卻也因這份安靜更顯憂傷。前奏一響,就不自覺融入到歌曲渲染的情感中了。
  • 英文版歌曲《夜空中最亮的星》If I Stay
    今天奇速君跟大家分享的是這首歌的英文版,溫柔、舒緩的聲音配上熟悉的旋律,不一樣的語言,一樣的動聽。中文版英文版Don’t you ever question why你從未問過我I’m by your side為何我會陪伴在你左右I’m here when you cry你哭泣時我在你身旁'Cause he
  • 讓表白成功率翻倍的歌曲《夜空中最亮的星》英文版《If I Stay》
    &歌詞大意歌曲:If I Stay專輯:If I Stay歌手:Shaun Gibson作曲  逃跑計劃作詞  Shaun GibsonShaunGibson一個酷愛中國文化的英國男孩,他愛唱歌,會彈琴,喜歡把中文歌翻譯成英文唱給他的同胞聽。
  • 【利物浦隊歌】《You'll Never Walk Alone》永不獨行
    這首歌最早源於1945年百老匯輕歌劇《旋轉木馬》(Carousel),歌曲被數十位著名歌手演藝過。1963年,小有名氣的利物浦音樂人傑裡·馬斯聽到了這首昔日貓王翻唱過的音樂劇插曲後被其極具感染力的歌詞打動,再融入了強烈的節奏感、連貫的旋律後,這首長度僅僅為2分39秒的簡短樸素的歌曲,瞬間成為一首琅琅上口的華美樂章。
  • 你從未聽過的《戀愛達人》英文版
    believethat you were ment for methen baby i believethat somebody is you you know some people just don't know你知道 有些人就是不明白what i'm talking about我所說的
  • 晚聽 | 你從未聽過的《戀愛達人》英文版
    that you were ment for methen baby i believethat somebody is you you know some people just don't know你知道 有些人就是不明白what i'm talking about我所說的but i
  • 英文歌曲 | If I Stay 夜空中最亮的星(英文版)
    當熟悉的中文歌曲碰上英文版本,會不會擦出不一樣的火花呢?一起聽聽吧,英文版的歌詞和鋼琴伴奏讓整首歌變得安靜而深情,和原版不一樣的感覺。underneath the burning sun我們會不會一同躺在驕陽之下And let our two hearts beat as one兩顆心跳動如一If I stay would you let me hold you in my arms若我留在你身邊 你會讓我擁你入懷嗎And later take a walk
  • 英文版《當你孤單你會想起誰》,聽到整個世界都安靜了!
    never thought i feel this way從沒想過會有這種感覺but i almost lost my way幾乎迷失了自我i was blind without a trace我已迷失,沒有蹤跡I always had trust him being myself
  • 《成都》英文版:總有一些他鄉,成為了故鄉.
    2017年,該歌曲獲得第六屆阿比鹿音樂獎「最受歡迎民謠單曲獎。  《成都》引出許多情懷話題,人們在這首歌裡找到了各自的共鳴:因為一首歌,愛上一座城;總有一些他鄉,成為了故鄉。在歌詞裡,第一眼看到的,似乎是一段朦朧又美好的感情。有男孩皺巴巴的衣袖,有路燈下一對璧人的挽手,也有女孩兒被親吻的額頭。
  • 【英文欣賞】《成都》英文版:總有一些他鄉,成為了故鄉...
    2017年,該歌曲獲得第六屆阿比鹿音樂獎「最受歡迎民謠單曲獎。《成都》引出許多情懷話題,人們在這首歌裡找到了各自的共鳴:因為一首歌,愛上一座城;總有一些他鄉,成為了故鄉。在歌詞裡,第一眼看到的,似乎是一段朦朧又美好的感情。有男孩皺巴巴的衣袖,有路燈下一對璧人的挽手,也有女孩兒被親吻的額頭。