你知道「袋の鼠」在日語裡是什麼意思嘛?

2021-02-18 熊貓三姐妹

大家看到「袋の鼠」是不是會聯想到袋鼠,那這個詞到底是什麼意思?跟袋鼠有沒有關係呢。

說起這個詞,我們先把「袋」和「鼠」拆分來講解一下。

                1.袋(ふくろ)

「袋」在日語裡有兩種意思。一種就是漢字的字面意思,與中文意思完全相同,就是指「袋子」。

另外一種意思,相信經常看日劇的小夥伴都會知道,日劇裡經常會有男生叫自己媽媽為「お袋」。

為什麼叫自己的媽媽為「お袋」?關於這個由來一共有三種說法:

1. 從古代開始,在日本家庭裡都是由女性掌管財政大權,因為女性會把家裡的金錢等貴重物品放在一個袋子裡保管,所以被稱為「お袋」。

2. 還有一種說法是母親的子宮和胎盤猶如袋子一般,所以稱呼媽媽為「お袋」。

3. 也有說法是因為孩子都是在母親懷裡長大的,「懐」在日語裡發音為「ふところ」,為方便發音逐漸演變為「ふくろ」。

               2.鼠(ネズミ)

對於「鼠」就沒有任何懸念了,毫無疑問就是字面意思「老鼠」。

                 

                 3.袋の鼠

那把「袋」和「鼠」組合在一起到底是什麼意思呢?真的是袋鼠嗎?

其實「袋の鼠」跟袋鼠一點關係也沒有。它用來表達的是一種老鼠掉在袋子裡狀態,其實就是我們中國經常說的一個成語。

「袋の鼠」就是「甕中捉鱉」的意思,怎麼樣你猜對了嗎!

關注我們的公眾號,帶你學習更多日語知識和日本文化。

相關焦點

  • 十二生肖用日語怎麼說?(鼠、牛、虎、兔...)
    (圖來自網絡)快過年了,我們一起來學習下十二生肖的日語吧?還有一些耳熟能詳的諺語。鼠(ねずみ)袋(ふくろ)の鼠。袋中之鼠(不是袋鼠哦),甕中之鱉。牛(うし)牛は牛づれ、馬(うま)は馬づれ物以類聚人以群分。
  • 日語表達中,那些你不知道的事!
    相信一直關注我們的小夥伴已經學會了很多的日語相關的知識。那今天小新就再給大家介紹一些常見的詞句和表達,讓你們對日語世界有進一步的認知,嘿嘿~1.「おはよう」和「こんにちは」最開始學習日語的時候,你的老師可能是這樣和你講的:一般早上見面的時候要說「おはよう」,白天見面的時候要說「こんにちは」。
  • 在情境下學日語丨日語「敲打屁股」你知道是什麼意思嗎?
    困困與桃子困困:桃子,桃子你知道「尻しりを叩たたく」是什麼意思呢? 桃子:尻しり是屁股,叩たたく是敲打,「尻しりを叩たたく」就是打屁股的意思嘍~ 困困:字面確實是這樣理解的,現在被引申為,鞭策督促的意思,主要有以下兩個用法1.
  • 聽說你日語很厲害??但你知道日語中【愛羅武勇】是什麼意思嗎?
    【愛羅武勇】在日語中什麼意思?別看這幾個字都是中文字,你就能懂!
  • 日語中保留古代漢語意思的詞語,連中國人都不知道什麼意思了?
    大家都知道日語的漢字是古代從中國的傳過去的,可是由於時代的發展,中國的漢字的很多詞彙在意思上也發生了很大的變化,但是在日本呢卻保留了古代漢語的意思。那麼尷尬的事情來了,就是連我們中國人看了都不知道什麼意思了。今天小馬就來盤點一下日語中最容易被人誤解的詞彙。
  • 日語中的の,不是「的」的專屬坐席!
    很多人第一次接觸的日語,除了「八嘎」(ばか),恐怕就是の了。在街上,我們經常見到一些店鋪,像「貓の舍」「美人の店」等等,這時候,我們就習慣將の讀作「的」。但其實在日語中,の可不僅僅只是「的」意思。の在很多時候,都翻譯為「的」而且男女都能使用,表示的是一種所屬的關係。但是の除了「的」這個意思之外,還可以表示「嗎」。而且只有女性和小孩子可以使用。例如:どこヘ行くの。
  • 日語裡的「さすが」到底什麼意思?
    各位學日語的小夥伴大家好,今天小編要帶大家看看日語中一個很常用的副詞「さすが」的用法。在動漫裡,如果某個角色很厲害,那麼大家會說「さすがだね」,意思是「不愧是你啊!」「さすが」的由來很多人都不知道「さすが」的漢字寫作「流石」,這是一個來自於中國的典故。中國的學問入門書《蒙求》中有這樣一個故事:西晉時期一個叫孫楚的人,他不想當官,便告訴好朋友王濟說自己要過「漱石枕流」的隱居生活。但他說錯了,其實應該說「漱流枕石」。
  • 新主播來啦~日語「敲打屁股」你知道是什麼意思嗎?
    困困與桃子困困:桃子,桃子你知道「尻しりを叩たたく」是什麼意思呢? 桃子:尻しり是屁股,叩たたく是敲打,「尻しりを叩たたく」就是打屁股的意思嘍~ 困困:字面確實是這樣理解的,現在被引申為,鞭策督促的意思,主要有以下兩個用法1.
  • 凹凸君說《老師你好》中的日語是什麼意思 歌曲中的日語有什麼含義
    對於凹凸君大家應該也很熟悉了,這是一個網紅歌手,當然聽名字就知道其實是挺搞怪的,而他也時不時在抖音上掀起一番熱潮。而這次又創作了一首老師你好,而且這次還是中文和日語搭配,小編不得不說厲害了,那麼這首歌中的日語是什麼意思呢?想知道答案的話讓小編來告訴你們吧。
  • 日語裡特別的意思
    一些日語裡意味很特別的詞,有些很難直譯。但美感很豐盛。1.「十六夜」:缺口之月,從圓滿步向殘缺。
  • 日本街頭這些漢字的日語分別是什麼意思
    但是,有些漢字,中國人認為的意思和他真正的含義卻大相逕庭。那麼今天,小編就跟大家分享16個非常實用且常見的漢字。以後遇到這些漢字,不但會念,還能知道它們的意思啦~1.注文(ちゅうもん/chuumon)「注文」的意思是「點餐」,常用於餐廳。點餐時一定會用到的是這句:「注文いいですか?」(現在我可以點餐嗎?)
  • 日語助詞|の的用法全解!它並不僅僅表示「的」
    日語中助詞的分類比較多,其中助詞の主要是屬于格助詞,那麼格助詞究竟是什麼意思呢?它其實就是強調它所提示的詞,在句子中的地位。也就是說,一個丫環,努力地讓它們家小主讓皇上看到,是一個強有力的支撐和輔助性作用。
  • 日語裡以「ぶっ」開頭的詞是什麼意思?
    日語裡有一類詞語是以「ぶっ」開頭的,比如下面這些:ぶっ殺す、ぶっ壊す、ぶっ倒れる、ぶっ通す、ぶっこむ上面這五個詞都是動詞,包括自動詞和他動詞。他們前面都有同樣的「ぶっ」。我們先來查查大辭林了解一下:(接頭)動詞について、その意味を強める。また、激しい勢いでその動作をする意を表す。試譯:(前綴)接在動詞後,加強該動詞的意義。或者帶有強烈勢頭來進行該動作。
  • 日語中的「覚悟」是什麼意思您知道嗎?
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。中文中我們經常說到「某人覺悟高」,「思想覺悟」等,覺悟一詞多指人的思想境界,日語中也有【覚悟】一詞,但是其意思與中文卻大相逕庭。今天我們一起來學習下。首先我們來看看日文原文詞典広辭苑中的解釋:かくご【覚悟】①〔仏〕迷いを去り、道理をさとること。②知ること。③記憶すること。
  • 看繪本學日語(十七)きんのたまごのほん
    それから:然後うさぎ:兔子あし:腳たまご:蛋おしました:原形是おす,推,擠看到這如果你會用字典查單詞的話應該大體能猜出是什麼意思了吧。は用來提示主題,所以這個句子要說的就是兔子,那麼兔子怎麼了呢,繼續往下看。
  • 日語的「の」和中文的「的」有什麼區別?看完之後可千萬不要亂用
    雖然說在名字之中加一個日語「の」這給人一種蠻潮的感覺,但是在學習日語的人來看,這樣的一些名字是不符合日語中的語法的。這其實是我們國人的一個思維誤區,大部分的國人因為不理解日語以為日語中的「の」就是中文中的「的」,所以導致日語「の」在國內被隨便的亂用的起來。那麼,「の」和「的」有什麼區別呢?我們先來說說中文裡的「的」。
  • 日語中「大根」是什麼意思?
    日語中漢字寫作愛人(あい じん),就是我們通常說的婚外戀人,學名小三。註:婚外戀人,小三例:A:あの人愛人ができたんだって。聽說那人有小三了。B:うそ、本當?天吶,真的假的?經常看動漫影視劇的小夥伴一定知道這個單詞,馬鹿(ばか),傻瓜笨蛋的意思,既可以用來罵人,也可以用來開玩笑。實際上,這個詞源於中國的典故「指鹿為馬」,史記中記載群臣因為畏懼奸臣趙高的權勢,附和他將鹿叫做馬。然後,日本人聽了這個故事簡直震驚啊!
  • 日語裡有哪些「中二有趣」的單詞?
    「東雲」(しののめ):形容早上,因為日出而照亮的雲彩。「ちんぶんかんぶん」  :聽不懂看不懂,沒有道理的(樣子、事情),莫名其妙的(事情、樣子)。言葉「ことば」:這個相信很多人都知道的詞有一部電影就叫,「言葉の庭」(評論說是言の葉の庭,我還一直以為是言葉之庭)。
  • 114514是什麼梗日語是什麼意思 日本密碼114514出處
    114514是什麼梗?很多的用戶還是不知道114514是什麼意思,其實這個梗是來源於動漫的,那114514具體是什麼意思呢?什麼時候可以使用這個梗呢?下面是小編整理的114514是什麼梗介紹,一起去看看吧!
  • 曾經難倒日本史學家、日語學者的表裡比興,到底是什麼意思?
    摘要:曾經難倒日本史學家、日語學者的表裡比興,到底是什麼意思?日本戰國時代,真田昌幸在上田城之戰裡以似降非降的態度,使得德川秀忠率領的德川軍被迫在上田停留了幾天,最終錯過了重要的關原之戰。真田昌幸也因此而被後世稱為成功活在亂世混局的小巨人。