「taxi」是我們日常出行最常用且便捷的交通工具之一,那麼我們自然會想到「打的」應該怎麼用英文說。
最常用的表達自然是——take a taxi
We're running late if we go there by bus. Let's take a taxi.
如果我們乘公交去,我們會遲到的。讓我們打計程車吧!
還可以用「get a taxi」,指叫一輛計程車。
Shall we get a taxi to the station?
讓我們叫一輛計程車去車站,好嗎?
接著我學習一個高級表達「hail a taxi / cab」, 「hail」是動詞「招呼」的意思,「cab」也是計程車(英式),是「taxi」的另外一種說法。
It's quite easy to hail a taxi there.
那邊很好叫計程車。
還有一個比較簡單的表達「call a taxi」
The hotel porter opened the door for me and then called a taxi for me.
酒店行李員幫我開門,然後給我叫了輛計程車。
我們再來講一下「上計程車」的英文表達?
jump in a taxi 上計程車,這裡的「jump」其實強調的是比較著急的狀態
She jumped in a taxi and rushed to the station.
她快速上了計程車,然後奔著車站急速開去。
get in a taxi 上計程車
They got in a taxi and left for the airport.
他們上了一輛計程車,動身去了機場。
關於「打的」的英文表達你學會了嗎?請期待更多精彩內容