對於繪本閱讀方式而言,已經深入父母的心。六一兒童節期間,明星李小璐參加了一個公益活動,這個活動是針對聽覺障礙的兒童,李小璐現場就帶了一本書和甜馨共讀,宣傳講故事的方法幫助聽力障礙的兒童,李小璐和甜馨與孩子們講的故事就是《Guess How Much I Love You猜猜我有多愛你》繪本,小編覺得做公益的人都是偉大的,不管是明星還是普通公民。所以小編今天突然起意,覺得應該將這個故事彙編成我們的繪本伴讀,讓繪玩親子的親們也一起走這本帶著愛心的繪本世界裡。
原版英文繪本背景
作者:山姆·麥克布雷尼Sam McBratney
他在愛爾蘭的著名學府都柏林主日學院求學多年,原本只是位教師,卻在為患有閱讀障礙的學生創作故事的同時,喜愛上了故事裡豐富的想像力,進而陸續創作了數十本童書,包括「JUST ONE!」、「你們都是我的最愛」以及全球銷售超過一千五百萬本的「猜猜我有多愛你」。
「猜猜我有多愛你」這本圖畫書裡有一隻像孩子的小兔子和一隻像爸爸的大兔子。小兔子像所有的孩子一樣愛比較。它們倆在比賽誰的愛更多一些。大兔子用智慧贏得了比賽和小兔子稍微少一點的愛,可小兔子用它的天真和想像贏得了大兔子多出一倍的愛。兩隻兔子都獲勝了。
《猜猜我有多愛你》是世界性的經典圖畫書,全球銷量高達1800萬冊以上,美國圖書館協會年度最佳童書,美國《出版者周刊》年度最佳圖書。
獲獎及推薦記錄
●世界性的經典圖畫書,全球銷量高達1500萬冊以上
●美國圖書館協會年度最佳童書
●美國《出版者周刊》年度最佳圖書
●1996年美國書商協會年度最佳圖書獎童書獎
●入選美國收錄44部本世紀最重要的圖畫書的《二十世紀童書寶典》
●入選美國全國教育協會推薦的100本最佳童書
●入選美國全國教育協會「教師們推薦的100本書」
●入選美國全國教育協會「孩子們推薦的100本書」
原版英文繪本內容:
1、Little Nutbrown Hare,who was going to bed,held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.
慄色的小兔子想要去睡覺了,它緊緊地抓住慄色的大兔子的長耳朵。
2、He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening."Guess how much I love you,"he said.
它要慄色的大兔子好好地聽。它說:「猜猜我有多愛你?」
"Oh,I don't think I could guess that,"said Big Nutbrown Hare.
「噢,我大概猜不出來。」慄色的大兔子說。
3."This much,"said Little Nutbrown Hare,stretching out his arms as wide as they could go.
「有這麼多。」它伸開雙臂,拼命往兩邊張。
4. Big Nutbrown Hare had even longer arms."But I love you this much,"he said.
慄色的大兔子的手臂更長,它說:「可是,我愛你有這麼多。」
Hmm,that is a lot,thought Little Nutbrown Hare.
嗯,是很多,慄色的小兔子想。
5."I love you as high as I can reach,"said Little Nutbrown Hare.
「我愛你,有我夠到的那麼高。」 慄色的小兔子舉起胳膊說。
6."I love you as high as I can reach,"said Big Nutbrown Hare.
「我愛你,也有我夠到的那麼高。」大兔子也舉起胳膊說。
That is quite high,thought Little Nutbrown Hare.I wish I had arms like that.
這太高了,慄色的小兔子想,我真希望我也有那樣的胳膊。
7.Then Little Nutbrown Hare had a good idea.He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.
然後,慄色的小兔子又有了一個好主意,它朝下倒立,把腳往樹幹上伸。
"I love you all the way up to my toes!"he said.
它說:「我愛你,一直到我的腳趾夠到的地方。」
8."And I love you all the way up to your toes,"said Big Nutbrown Hare,swinging him up over his head.
「我愛你,一直到你的腳趾夠到的地方。」慄色的大兔子說,它把慄色的小兔子高高地拋到了它的頭頂上。
9."I love you as high as I can hop!"laughed Little Nutbrown Hare,bouncing up and down.
「我愛你,有我跳得那麼高。」慄色的小兔子哈哈大笑,它跳上又跳下。
10."But I love you as high as I can hop,"smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.
「可是我愛你,也有我跳得那麼高。」慄色的大兔子微微地笑著,它跳得那麼高,耳朵都碰到樹枝上面了。
That's good hopping thought Little Nutbrown Hare.I wish I could hop like that.
跳得太高了,慄色的小兔子想,我真希望我也能跳那樣高。
11. "I love you all the way down the lane as far as the river,"cried Little Nutbrown Hare.
慄色的小兔子大叫:「我愛你,從這條小路一伸到河那邊。」
"I love you across the river and over the hills,"said Big Nutbrown Hare.
「我愛你,過了那條河,再翻過那座山。」 慄色的大兔子說。
12.That's very far,thought Little Nutbrown Hare.
這實在太遠了,慄色的小兔子想。
He was almost too sleepy to think any more.
它太困了,實在想不出什麼來了。
Then he looked beyond the thornbushes,out into the big dark night.Nothing could be further than the sky.
於是,它抬頭朝高高的灌木叢上望去,一直望到一大片黑夜。沒有什麼東西能比天空更遠了。
13."I love you right up to the moon,"he said,and closed his eyes.
「我愛你,一直到月亮那麼高。」它說,然後閉上了眼睛。
"Oh,that's far,"said Big Nutbrown Hare."That is very,very far."
「噢,這真遠,」 慄色的大兔子說,「這非常遠、非常遠。」
Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves.He leaned over and kissed him good night.
慄色的大兔子把慄色的小兔子輕輕地放到了樹葉鋪成的床上,低下頭來,親親它,祝它晚安。
14.Then he lay down close by and whispered with a smile,"I love you right up to the moon-and back."
然後,它躺在小兔子的身邊,小聲地微笑著說:「我愛你,到月亮那麼高,再——繞回來。」
原版繪本視頻:
以上視頻建議在有WIFI的條件下收看。磨耳朵的時間又到了,偶爾有時間看看視頻,但是注意眼睛喔。希望大家喜歡我們這樣子的方式來介紹繪本,請關注「繪玩親子」公眾號後,也幫我們轉發和推薦,在文章留言處留言,有你們的支持我才有動力喔!
註:繪本內容的著作權歸作者,繪玩親子只是傳播故事內容,有任何不適合請與我們聯繫!
編輯 || charly 視音頻 || 網絡 文字 || charly
歡迎親愛的粑粑麻麻們踴躍投稿,不管是繪本閱讀、育兒經驗心得和感悟等等,也讓更多粑粑麻麻認識欣賞你!讓愛永遠陪伴你我。ipeibang@163.com
END
投稿&合作:ipeibang@163.com/133-918-00599
體驗更多繪本閱讀及親子活動
繪玩英文繪本閱讀館地址:北京望京國風上觀623號1單元101
致力於探討英文啟蒙之路,原版繪本閱讀的體驗平臺
請搜索公眾帳號「huiwanqinzi001」