「你真上相!」用英語怎麼說?

2020-12-23 中國日報網

在你的身邊有沒有一些人,不論從哪個角度拍照,都很好看?人們用「上相」來形容某人在照片中的樣子非常好看。

你屬於這類人嗎?怎樣用英語稱讚某人「很上相」?學習用五個句子表達:「你真上相!」。

1. You look great on camera!你很上鏡!

搭配「on camera」的意思是「在鏡頭前,影片中或照片上」,所以這句話可以用來稱讚他人「很上鏡」。

2. You are very photogenic.你非常上相。

這裡用到了形容詞「photogenic」,它通常用來指某人在照片中或影片中很好看,也就是平時說的「上鏡的,上相的」。

3. You photograph well.你照起相來很好看。

「Photograph」在這裡的意思並不是「照片,相片」,它在這句話中作動詞使用,意思是「照起相來……,拍起照來……」,所以搭配「photograph well」的意思是「上相的」。

4. You look amazing in every photo.你在每張照片中都非常好看。

這句話用來強調某人只要照相,就會很好看。

5. Your photos really flatter you.照片上的你看起來真的很漂亮。

動詞「flatter」在這裡的意思是「讓某人顯得比平時更好看」。比如:「This tie really flatters you.」這條領帶讓你看起來很不錯。

注意,在使用這句話時要把握好說話的語氣,否則可能會讓他人產生誤會,以為你的意思是:「你的照片比本人好看。」

(來源:BBC英語教學 編輯:yaning)

來源:BBC英語教學

相關焦點

  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「酒肉朋友」用英語怎麼說呢?
    ▼「酒肉朋友」用英語怎麼說呢?有一首歌唱到:「朋友的情誼呀,我們今生最大的難得,像一杯酒,像一首老歌……」,是啊,真朋友間的情誼當然最難得,怕就怕是「酒肉朋友」,是不是?而「酒肉朋友」用英語可以這樣說「fair-weather friend」,這個表達字面意思是「好天氣時候的朋友」,用來比喻那些只有在你一帆風順、輝煌的時候才會出現的朋友,也就是常說的「不能共患難的朋友」。造個句:「A fair-weather friend isn't much help in an emergency.(酒肉朋友在你危難時期起不了什麼作用的。)」
  • 英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?在當今「網際網路+」時代,我們「學」英語最大的幾個「毛病」,一是如同過去幾十年「沒有辦法」的情況一樣,一如既往地「學會了」,也「只會」用中文去「學」英語,以為「懂」英語的中文意思就是「學會」了英語。
  • 漢服用英語怎麼說?怎麼用英語介紹漢服
    漢服用英語怎麼說?怎麼用英語介紹漢服現在大街上穿"漢服"的越來越多,時不時還能看見老外穿著"漢服"走過去,那麼"漢服"英文要怎麼說?相配套的頭飾包括男用的巾:male cap for the common people;冠:male cap for the honored and privileged;官員戴的幞頭、烏紗帽、方巾等一系列headwear for officials;女用的笄、釵和男用的束髮簪等hairpiece。
  • 「真香」定理用英語怎麼說?有多種說法,著名王境澤定理走向世界
    真香,這個詞相信大家熟悉到不能再熟悉了。它來自於《變形計》中的王同學,意思大家都很清楚,但是,無比熟悉這個定理的你,知道「真香」定理,用英語怎麼說嗎?就讓小編給你解釋一下。真香,字面英語翻譯,so delicious.是不是聽起來沒啥意思。沒關係,還有更多答案。其一,中國式英語,delicious good,翻譯為艾瑪,真好吃。
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 「坑爹」英語怎麼說?「閒的蛋疼」​用英語怎麼說呢?
    那「坑爹」的英語怎麼說呢?一般「坑爹」可以譯為 cheating, deceiving 或者 just like kidding your father。真遺憾!真失望!真倒黴!也相當於我們的網絡流行語「坑爹」,也可以根據語境翻譯成「杯具了」。當你聽到不愉快或惱人的消息後,你就可以使用這個表達。What a bummer! 哇,太坑爹了!這個口語表達還可以自己說自己,就是自言自語,表達一種失望遺憾的心情。比如你的車子被蹭了,你可以自己來一句:What a bummer!
  • 如何用英語誇別人拍照很上相?
    在你的身邊有沒有一些人,不論從哪個角度拍照,都很好看?人們用「上相」來形容某人在照片中的樣子非常好看。 你屬於這類人嗎?怎樣用英語稱讚某人「很上相」?學習用五個句子表達:「你真上相!」。 You look great on camera! 你很上鏡! 搭配「on camera」的意思是「在鏡頭前,影片中或照片上」,所以這句話可以用來稱讚他人「很上鏡」。
  • 女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?
    女孩英語怎麼說,不同類型的女生用英語怎麼說?這個世界上既有清純型女生,也有豔麗型女生,既有氣質型,又有女強人型……面對不同類型的女孩該怎麼用英文描述呢?(男生更要學起來喔)(1)看到美女,你可以說"Hey beautiful!"Beautiful在這裡當名詞用,是「美女」的意思。但是要慎用!
  • 用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?
    用英語「懂」英語:「沃爾瑪強勢入駐」用英語怎麼說?學並學好英語不是努力「漢譯英」我們現在很多人「學」英語,有一個很不好的現象,或者習慣:漢譯英式「學會」某句英語怎麼說。動輒用中文「思考」「這句話用英語怎麼說」還有一個「害處」:成功讓自己「避開」了本來「就會」的英語,而為了「表達」中文一味思考思索英語「新詞」,總以為自己「不會這個」。比如:沃爾瑪將強勢入駐。有人問我:老師,這個英語「怎麼表達」?
  • 「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?
    「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。
  • 真有緣啊,「緣分」用英語怎麼說?
    「緣分」在我們中文環境中,是一個很常見的詞,發現和某一個人有共同之處時,我們經常會感嘆「真有緣啊」。今天趣趣君就教一下大家,「緣分」用英語應該怎麼說。大家有沒有發現,緣分其實可以理解為命運的一種,當然是在積極、巧合的那種情況,所以可以表述命運的詞多也可以理解為緣分:fatecoincidencedestiny你還知道哪些可以表達緣分的詞?歡迎留言哦!
  • 「委屈你了」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料「受委屈」英文怎麼說?你冤枉了我。另外,屈尊做某事,也是一種委屈"這份工作太委屈你了"英文怎麼說?這種委屈,需要用白話直接翻譯:You have a PhD degree and we are just looking for a dishwasher.
  • 「你選吧」用英語怎麼說?
    短劇輕鬆學英語!先來看看今天有關短語take your pick的視頻內容。「抱歉讓你久等了」用英語怎麼說?「爽約、放鴿子」用英語怎麼說?「你別多管閒事、你別插手」的英語怎麼說?「她老是這樣」,這句話的英語怎麼說?
  • 「網紅打卡地」用英語怎麼說?
    「網紅打卡地」用英語怎麼說?I came,I saw,I conquered什麼意思?本人限於周邊環境:沒有英語為母語者請教,同時又懶於Yahoo上慢慢Yahoo查找答案,所以,對於英語「網紅打卡地」怎麼說還真不知道。
  • 「二次元」用英語怎麼說?
    我們知道,二次元廣義上泛指動漫、漫畫、遊戲、小說、虛擬偶像等內容,可以簡稱為「ACGN」。而一提起「二次元」,我們腦海中或許會首先想到日本動漫。畢竟,日本的動漫製作水平堪稱世界之最,不但擁有宮崎駿、新海誠等動漫大師,而且還有《火影忍者》、《龍珠》等多部「神級」動漫做支撐。
  • 瓶子用英語怎麼說?
    瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說:Bottle釋義:(細頸) 瓶子; 一瓶(的量); 酒;音標:英[btl] 美[bɑtl]瓶子用英語怎麼說?瓶子用英語怎麼說相似短語:bottle it! 別吵,靜一靜!
  • 生藍莓用英語怎麼說?
    懶寶:媽媽,藍莓用英語怎麼說?媽媽:blueberry.懶寶:那生藍莓用英語怎麼說?
  • 「獅子王」用英語怎麼說?
    置頂🔝最有❤️英語社區
  • 「限塑令」用英語怎麼說?
    「限塑令」用英語怎麼說?「為減少塑料汙染,中國從2008年起全面禁止使用塑膠袋。」「限塑令」用英語怎麼說?我們「學」英語「限塑令」的目的,並不在於「懂得了」對應中文「限塑令」的那個英語(單詞)「怎麼說?」,從提高英語水平角度看,除了要求你死記硬背外,這樣的學習是最沒有「技術含量」的。