復刻級翻拍無功無過——《死無對證》

2020-10-12 妙介子

復刻級翻拍無功無過——《死無對證》

今天聊聊電影《死無對證》。

片名Il testimone invisibile / The Invisible Witness (2018),別名偵兇(臺) / 看不見的客人(義大利版)。

2016年西班牙電影《看不見的客人》大火之後,劇情反轉再反轉讓觀眾們大呼過癮,不到最後一刻,根本猜不到故事真相。導演奧裡奧爾·保羅 Oriol Paulo也得到了一個「反轉王」的外號。

懸疑類型的影片最關鍵就是劇本,好的劇本是成功的一半。《看不見的客人》珠玉在前,後續只要解決版權問題,翻拍看起來會是一個很不錯的選擇。

於是2018年,義大利拍了這部《死無對證》,將西班牙版的《看不見的客人》仔仔細細地翻拍了一遍。

2019年,印度也翻拍了一版,叫《復仇》(Badla)。

說實話,《看不見的客人》優秀的劇本在哪裡,只要不隨意魔改,怎麼拍都不會差。

像這部《死無對證》就是這樣,做到和原版毫無差別,連鏡頭運用都是復刻級的複製。看過原版的觀眾在看這部影片時,恍惚間會產生一種複製粘貼的錯覺,大概就是粘貼成義大利版時,換了演員罷了。

因此關於影片內容的評論可以直接翻看《看不見的客人》的相關評論。原版有的,這裡都有,原版沒有的,這裡也沒有增加。

不同國家的翻拍最重要的就是做好本土化。

而義大利和西班牙同處歐洲,風土人情看起來也沒什麼不同,影片中也不涉及深層次的種族文化差異,所以這部《死無對證》的本土化工作顯得異常輕鬆,本土化似乎沒有什麼需要進行本土化的。

《死無對證》的改編並沒有拍出令人驚喜的新鮮感,也沒有拍成消遣原作的魔改版,最簡單粗暴地完全按照原版再來了一遍,觀眾們看到的就是一致的劇情、一樣的表演。

要說這部翻拍作品的亮點,大概就是女配角米麗婭姆·萊昂內 Miriam Leone了。米麗婭姆·萊昂內是2008年度"義大利小姐",全片顏值擔當。

《死無對證》和《看不見的客人》做到完全一致,除了換了演員,其他沒啥區別,演員的扮相都和原版一致,就連海報都十分相似。改編時真的是一點沒有浪費版權。

如果你沒有看過原版的《看不見的客人》,建議先看看原版。

如果你看過原版,那麼這部翻拍之作可看可不看。

實在想看這部翻拍作品,那就看看米麗婭姆·萊昂內的顏值吧。

珠玉在前木櫝在後,

復刻翻拍無功無過。

點擊這裡:近期影視推薦

這裡是硬核影迷集散地,歡迎關注公眾號:妙看影視

相關焦點

  • 評分8.4,完美翻拍,《死無對證》復刻《看不見的客人》
    這樣的佳作自然引來大量的翻拍。兩年後,一部義大利的影片《死無對證》竟然完美翻拍,不僅人物角色一樣,就連劇情場景都完美復刻。《死無對證》確實讓所有人對這個富商男沒有辦法,但是一切的線索都掌握在父母手中,正義也始終站在他們這邊。
  • 評分8.4,完美翻拍,《死無對證》復刻《看不見的客人》!
    這樣的佳作自然引來大量的翻拍。兩年後,一部義大利的影片《死無對證》竟然完美翻拍,不僅人物角色一樣,就連劇情場景都完美復刻。當然最終呈現出來的效果也絲毫不輸原版,豆瓣拿到了8.4的高分,而原版也不過8.8。這樣翻拍之作確實令人驚嘆。
  • 原汁原味的復刻,《死無對證》仍是大呼過癮的懸疑好片
    將於9月18日上映的義大利電影《死無對證》,相信能再一次牽動著影迷們的心,只因這是一部劇情極佳的電影,而且還是不少影迷曾經給予高分好評的電影。這裡可不得不劇透一下,義大利的《死無對證》是在2018年將2016年上映的《看不見的客人》完完整整地復刻了一遍
  • 複製粘貼式翻拍 懸疑片《死無對證》值得看嗎?
    可以說,從影片的第一幕開始,《死無對證》的每一幀影像、每一個轉場、每一個細節、每一句臺詞,它與原版的呈現都幾乎是一模一樣。義大利人的翻拍套路,毋庸置疑是復刻原作。然而,即使是1:1翻拍《看不見的客人》,義大利人的改編策略也並不是沒有融入創新。2 改變影片中的很多細節都值得仔細推敲,有很多隱喻與暗示都能看出創作者的用心。
  • 《死無對證》翻拍失敗,只是因為少了一個惠英紅?
    《死無對證》是來自義大利的電影,翻拍於2017年上映的西班牙電影《看不見的客人》,故事講述富商為保護家庭和聲望,不惜將無辜民眾和情婦殺害,最終農村夫妻鍥而不捨逼迫下讓富商認罪殺人。直接開宗明義,《死無對證》與原版相比,可以說是95%幾乎是一模一樣,除了臺詞可能在順序上或是內容上有所差異
  • 最近的翻拍《死無對證》你怎麼看
    翻拍,自然不是輕鬆事情。首先是珠玉在前,肯定是經典的好故事才有被選定為翻拍的資格;其次故事已經劇透了,演員的演技自然更加考究,否則支撐不起經典故事,將是雙重失敗。之前王千源包貝爾翻拍的《大人物》到肖央《誤殺》 ,目前又一部翻拍《死無對證》出現在大銀幕。
  • 《死無對證》翻拍不是「照搬」
    所以,翻拍片也出現了。近日上映的義大利懸疑電影《死無對證》上映,翻拍自《看不見的客人》。而《死無對證》在上映之初,還有12%的排片,然而,想依靠口碑反轉,已經是不可能了。除了演員之外,翻拍和原版幾乎一模一樣。臺詞,運鏡都是高度一致的。就連宣傳的海報圖片,都是一個風格和調調。
  • 《死無對證》:102分鐘,反轉40次,這部翻拍如何超越經典
    》,翻拍自西班牙電影《看不見的客人》,卻成為了2020年首部翻拍懸疑經典。看完後,我的觀後情緒十分強烈,心中不禁怒贊:這哪是抄作業,這簡直就是復刻啊!壹或許你想不到,《死無對證》的翻拍成功,首功不是導演,不是演員,不是編劇,也不是出資的金主爸爸,準確地來說,是來自距今1900年前的某個男人,公元2世紀的一位羅馬皇帝,
  • 《死無對證》:102分鐘,40次反轉,這部翻拍讓人大呼過癮
    圖片來自網絡同樣是近期上映,同樣是抄作業,另外一部義大利電影《死無對證》,翻拍自西班牙電影《看不見的客人》,卻成為了2020年首部翻拍懸疑經典。看完後,我的觀後情緒十分強烈,心中不禁怒贊:這哪是抄作業,這簡直就是復刻啊!
  • 連主角名字都照抄,今年《死無對證》翻拍失敗
    義大利懸疑片《死無對證》內地上映5日,累計票房終於突破了2000萬。01、《死無對證》連海報都照搬原版眾所周知,《死無對證》是一部翻拍片,翻拍的是那部橫掃全球的西班牙口碑之作《》的翻拍,皮哥依然保持很高的期待。
  • 複製粘貼《看不見的客人》,《死無對證》值得看嗎?
    而更不尋常的,還要數《死無對證》的翻拍方式。與大多數改編影片強調「忘記原著」不同,《死無對證》的改編方式是反其道而行之。除了演員和語言不同,其餘大部分內容基本與原版無異,被網友戲稱為「原著1:1的全盤轉移」。
  • 複製粘貼《看不見的客人》,《死無對證》值得看嗎?
    可以說,從影片的第一幕開始,《死無對證》的每一幀影像、每一個轉場、每一個細節、每一句臺詞,它與原版的呈現都幾乎是一模一樣。義大利人的翻拍套路,毋庸置疑是復刻原作。然而,即使是1:1翻拍《看不見的客人》,義大利人的改編策略也並不是沒有融入創新。
  • 複製粘貼《看不見的客人》,《死無對證》如何做出了8.2的高分?
    然而,翻拍作品和原著作品雙雙拿下如此高的口碑,已經不是一件常見的事情。而更不尋常的,還要數《死無對證》的翻拍方式。娓娓道來的方式加上了更多正面描述,《死無對證》在復刻故事的基礎上,在不容易被發現的細節裡融入了更多的小心思。與原版相比,它更著重表現線索的暗喻,更強調以特寫的震撼性去培養觀眾的情緒。
  • 《死無對證》:最偷懶的翻拍,就是照著原版抄一遍
    》作為翻拍作品,顯然是成功的。《死無對證》上映前,一張男女主角隔著桌子對坐的海報,就已經透露了影片對原版的「還原」。但直到看完全片,你才會發現,《死無對證》對《看不見的客人》的「還原」,不是改編,而是全盤照搬。
  • 《死無對證》「我猜中了開頭,卻猜不到結尾」
    近期,一部主打懸疑但卻不燒腦的影片來到觀眾身邊,它就是《死無對證》。相較於《信條》而言,它所講述的故事通俗易懂,更容易被觀眾所接受。影片以一樁離奇的失蹤案為起點,進一步發酵、擴散開來,將企業家、攝影師、路人、律師等人帶入其中,形成一個封閉又複雜的環,每個人都是這環中不可或缺的一部分,都在或多或少影響著故事的走向和最終的結局。
  • 重重謊言,層層反轉 義大利懸疑電影《死無對證》
    在劇情上,《死無對證》完整復刻了《看不見的客人》的劇本內容,主要講述了主人公阿德裡亞諾·多利亞因涉嫌謀殺情婦被軟禁,他寄希望於一位女律師幫他洗脫罪名。而在女律師與其核對證據的過程中,竟牽扯出另外一樁命案。
  • 重重謊言,層層反轉 義大利懸疑電影《死無對證》官宣定檔
    在劇情上,《死無對證》完整復刻了《看不見的客人》的劇本內容,主要講述了主人公阿德裡亞諾·多利亞因涉嫌謀殺情婦被軟禁,他寄希望於一位女律師幫他洗脫罪名。而在女律師與其核對證據的過程中,竟牽扯出另外一樁命案。
  • 重重謊言,層層反轉 義大利懸疑電影《死無對證》官宣定檔
    近日,義大利懸疑片《死無對證》發布中文定檔預告,宣布將於9月18日在內地上映。該片改編自西班牙懸疑電影《看不見的客人》,珠玉在前,也讓大家對這部改編電影充滿了期待。在劇情上,《死無對證》完整復刻了《看不見的客人》的劇本內容,主要講述了主人公阿德裡亞諾·多利亞因涉嫌謀殺情婦被軟禁,他寄希望於一位女律師幫他洗脫罪名。而在女律師與其核對證據的過程中,竟牽扯出另外一樁命案。對於一部懸疑劇來說,好的劇本至關重要,這也是一部懸疑劇成功的基礎。而《看不見的客人》作為懸疑劇中的爆款,憑藉著環環相扣,一層接一層的反轉劇情,讓許多觀眾直呼過癮。
  • 對比了《看不見的客人》和《死無對證》,感覺義大利版青勝於藍
    如今,義大利電影《完美陌生人》已經被無數國家翻拍成不同的版本,而義大利也翻拍了西班牙的《看不見的客人》,這就是於國內公映的《死無對證》,這次的翻拍,表面看是對原作的劇本認可之後的復刻,但內裡卻怎麼都能感覺到一種因為不服而催生的較勁。
  • 「嫁衣神功」,翻拍劇的再救贖?
    但現狀「十翻九壞」成為了翻拍劇揮之不去的陰影。翻拍自日劇《母親》的《不完美的她》,白白浪費了惠英紅、趙雅芝和周迅的卡司;郭靖宇翻拍12年前同名新加坡劇《小娘惹》,也未能複製擔任製片的2017版《射鵰英雄傳》的成功。