大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——go down the pan, 這個短語的含義不是指「下到鍋裡」,其正確的含義是:
go down the pan 失敗;被浪費;被毀
We don't want to see our business go down the pan.
我們不想看到自己的生意失敗。
In an instant, we saw all our hopes for our business go down the pan.
一瞬間,我們看到我們對事業的所有希望都被毀掉了。
All those years of research went down the pan when they pulled our funding.
當他們撤走我們的資金時,所有這些年的研究都失敗了。
My company's just about given up trying to sell to the oil industry. They'd rather buy Yank or Scandinavian…no wonder they went down the pan.
我的公司幾乎已經放棄了向石油行業銷售的嘗試。他們寧願買美國佬或斯堪地那維亞人……難怪他們會失敗。
That’s another brilliant idea down the pan.
又一個絕妙的主意被浪費了。