【注釋】
隱者:古代指不肯做官而隱居在山野之間的人。
不遇:沒有見到。
雲深:指山中雲霧瀰漫的深處。
【名句】
只在此山中,雲深不知處。
譯 文
松樹下詢問一位童子,
他說師傅已上山採藥。
只知道就在這座山中,
山高雲深不知在何處。
作者簡介
賈島(779—843),唐代詩人。字閬仙,一作浪仙,範陽(今河北涿縣)人。詩以五律見長,注重字句錘鍊,刻意求工。與孟郊齊名,有「郊寒島瘦」之稱。
賞 析
這首詩寫作者訪問一位隱者,卻沒有見到的情感變化過程。讓讀者生發出無限的聯想,想像那雲山深處的美景和隱者那林泉高致的生活。
前兩句既說明隱者不在家中,同時又暗示這位隱者是一位以採藥為生的高人,讓人敬仰他有青松一樣的風骨。
後兩句既說明隱者所去之處,又暗以高山白雲象徵這位隱士的人格高潔。由此,我們再來體會作者心情,他本想來瞻仰這位隱者的仙風道骨,現在卻不遇而歸,自然也就更能領悟這首詩的獨特韻味了。