天鵝之歌: 《圖蘭朵》

2021-02-16 上海音樂學院出版社

「點擊上方「上海音樂學院出版社」免費訂閱 」

圖書推薦|新書推介|上音考級|音史鉤沉|書評書話

樂林擷英|微課堂|活動預告|活動回顧|節日·特輯

(續)《普契尼的歌劇創作道路普契尼的歌劇創作道路——寫在普契尼誕辰140周年之際》

此時的普契尼已年逾六十。他強烈地意識到自己原先風格的局限,竭力希望開闢新的道路。由於歌劇的情節題材對音樂風格的導向具有決定意義,他開始尋找一種自己以前未敢涉及、但又能拓寬自己戲劇視野的故事藍本。友人向他推薦了18世紀義大利劇作家戈濟的《圖蘭朵》。普契尼對這部劇作中所蘊含的怪誕幻想因素、東方色彩和血腥情節感到極大興趣,特邀阿達米和西莫尼(Simoni)聯袂合作撰寫臺本。普契尼不僅同往常一樣,積極參與臺本的編撰和結構的組織,而且同時也開始了音樂的構思。

普契尼在《圖蘭朵》中所傾注的心血超過了自己以往的任何歌劇,但整個寫作過程並不順利。從他給兩位臺本合作者的書信中,後人可以清晰地體會到當時普契尼在創作中的焦慮、困難的掙扎。這部歌劇的創作時間大約持續了四年,但直到普契尼停止呼吸時,第三幕的最後兩個場景依然停留在草稿狀態,沒能最終完稿。現在人們所看到的完成稿是在作曲家去世後,由他的學生阿爾法諾(F.Alfano)根據普契尼的遺稿續成。

《圖蘭朵》不僅是普契尼的最後一部歌劇,也是他最不同尋常的一部歌劇。它代表著普契尼自中年以後,不斷嘗試擴大自己藝術表現領域的頂點與終點。儘管存在這樣或那樣的藝術問題,這部歌劇的高度藝術成就依然得到世界公認。在規模和篇幅上,它是普契尼創作中最具史詩氣概的鴻篇巨製,這體現在該歌劇的場景效果、群眾場面和複雜的人物關係之中。和以前普契尼所喜好的室內性、抒情性風格相比,《圖蘭朵》中所要求的宏大場面與眾多人物顯然是一種有意的風格轉向。由於題材本身的奇異性質,普契尼在這裡步入了自第一部歌劇《群妖圍舞》以後再也沒有涉足過的神話、幻想領域。普契尼所擅長的現實人物刻畫與溫情脈脈的中產階級情調必須在這種特殊題材的壓力下進行調整。陰暗的氣氛、血腥的故事情節、壓抑的心理狀態和緊張的戲劇懸念,普契尼逼迫自己去處理這些以前並不熟悉的審美課題,並且獲得了成功的答案。

《圖蘭朵》在音樂上最有意思的特徵,是普契尼各種風格要素的全面綜合體現。就此而言,這部未竟的「天鵝之歌」總括了普契尼一生的藝術追求,代表著他全部創作生涯的頂峰。由於普契尼將自己所有擅長的表現範疇在這部歌劇中熔於一爐,因而《圖蘭朵》體現出普契尼其他任何歌劇都不具備的開闊視野和豐富內涵。在「異國情調」的描繪營造上,普契尼繼續發展了自己在這一方面的突出特長。與《蝴蝶夫人》的日本因素相比,《圖蘭朵》從頭至尾幾乎侵染在中國旋律的五聲色彩中,因而更具瀰漫性和戲劇力量。普契尼不僅使用了正宗的中國民間音調(如眾所周知的江南民歌《茉莉花》),而且根據他自己所理解,對「中國風格」從節奏、和聲以及音色配置等等方面予以大力渲染。這些做法不僅豐富、擴大了普契尼的音樂語彙,促使他涉獵了諸如多調性、全音階和高疊和弦等等超出古典調性和聲範圍的手法,而且還在各個層面上對整體戲劇的心理氣氛、人物刻畫起到推動作用。就人物塑造而言,《圖蘭朵》一方面繼承了普契尼以前歌劇中所出現的我們所熟知的人物類型,另一方面則在各個角度上對一些新的形象和人物心理進行了開掘。圖蘭朵是所有普契尼女主角中戲劇張力最大的一個角色,她的高傲、冷酷和對男性世界無情的憎恨在普契尼筆下得到充分展示,儘管她最終的人性覺醒並不令人信服。卡拉夫在風格範疇上與圖蘭朵屬於同一領域,以對愛情百折不撓的英雄性承諾和強悍的男性力量與圖蘭朵形成互補。與這兩個主角形成對應的是,甘於自我犧牲的女僕柳兒。這個善良的柔弱女子是普契尼筆下典型女性形象(如咪咪、蝴蝶夫人、修女安傑麗卡等等)的又一個化身,但在此處的情境中具有更為催人淚下的力量。令人深思的是,柳兒是戈濟的話劇原著中沒有的一個角色,她在《圖蘭朵》中的重要地位完全來自普契尼對臺本寫作的幹預和音樂塑造的功力。最後,不能不提到三個朝廷官吏平、龐、彭。普契尼將這三個假面喜劇人物組成一個微型的「合唱」集合體,雖然在聲部的分布上形成對比,但並不突出他們各自的個性,而是強調他們作為一個組合群體的戲劇功用。雖然這三個假面喜劇人物並不處於情節動作的中心,但他們的怪誕喜劇色彩與整個故事的神秘陰暗氣氛形成了有趣的對比和有益的補充。

普契尼生前完成的總譜的最後階段是第三幕柳兒的自殺和葬禮場面。隨後的愛情二重唱和最後的全劇終場,是由另一位年輕作曲家阿爾法諾根據普契尼所遺留下來的三十六頁縮寫總譜草稿勉強續完。普契尼沒能最終完成《圖蘭朵》的一個外部原因是,他的身體健康每況愈下,特別是生命後期遭受著喉癌的無情折磨。但一個不可忽視的根本內在原因,卻是普契尼清醒意識到自己創作中存在著致命的缺陷。面對愛情二重唱這樣重要的戲劇關口,普契尼感到自己的音樂風格中缺乏適當的語言去真實展現此時此刻的人物內心活動——圖蘭朵在卡拉夫偉大愛情力量的感召下,從一個無情的冷血公主向溫暖人性的復歸轉變過程。普契尼在這一局部問題上的猶豫和失敗,在很大程度上象徵著他整體藝術風格的局限。阿爾法諾的續稿儘管嚴格遵循著普契尼遺稿中的音樂設計,但樂隊寫作的粗糙和聲樂線條的幹硬依然明白無誤地顯示出風格上的斷裂痕跡。《圖蘭朵》這部「天鵝之歌」因此成了普契尼所有作品中最令人惋惜的一部傑作。它的大膽、豐富和深邃是普契尼一生藝術成就的寫照,但其最後的收尾又是作曲家無力克服自身局限的無言證據。

以上文字節選自《音樂解讀與文化批評——楊燕迪音樂論文集》

該書榮獲第九屆中國文聯文藝評論獎二等獎、2014年上海文藝創作

優秀單項成果獎

1、點擊頁面左下方「閱讀原文」進入上海音樂學院出版社微店購書

2、關注「上海音樂學院出版社」公眾號,點擊右下角微商城進入中國音樂學網書城購書

3、直接聯繫上海音樂學院出版社發行部:021-64315769、021-64313256

4、購書地址:上海市徐匯區汾陽路20號上海音樂學院圖書館樓一樓 出版社小倉庫

相關焦點

  • 《圖蘭朵》真正的主角是誰?丨既不是圖蘭朵,也不是卡拉夫,而是柳兒
    更為重要的是,歌劇不是戲曲,不是以歌舞演故事,而是以歌見長,一氣呵成和諧整一,大氣雄渾也不失細膩。與太廟版《圖蘭朵》相對應且形成鮮明對比的的是在埃及按埃及實景搭建舞臺的《阿依達》,舞美與歌劇相互映襯。歌劇《圖蘭朵》就這樣在張藝謀等人的愛國主義熱情和「導演」下,一夜之間變成了中國語境中「愛國主義教育」的主旋律作品。被抽去了悲劇情懷的《今夜無人入睡》,竟然成了這個民族每逢狂歡之夜必唱的頌歌!
  • 致敬大師 女中音金久湝深情演繹《天鵝之歌》
    西方傳說,天鵝會在彌留之際,用平生最柔和動聽的聲音,向生命做一個深情的告別,這種優美的哀歌就叫天鵝之歌。近日,一場名為《天鵝之歌》的舒伯特專場德語藝術歌曲音樂會,在中央音樂學院的演奏廳舉行,青年女中音歌唱家、中央歌劇院獨唱演員金久湝,用舒伯特人生最後的歌曲集,向藝術歌曲大師最後的輝煌致敬。    舒伯特生活在音樂創作的古典主義和浪漫主義的交接時期,因此也被譽為「古典主義音樂」的最後一位巨匠。
  • 歌劇《圖蘭朵》
    《圖蘭朵》的故事見於故事集《一千零一日》,義大利劇作家卡爾羅·戈齊於1762年把它寫成劇本,之後德國詩人席勒在哥茲劇本上翻譯並加以改編,普契尼於1924年創作了同名歌劇。  《圖蘭朵》凝結著普契尼深厚的中國情結,在這部中國主題的歌劇中,普契尼特地選取了中國民歌《茉莉花》的旋律,並以此作為《圖蘭朵》的重要音樂主題之一。
  • 《天鵝之歌》與《論菸草有害》
    《天鵝之歌》與《論菸草有害》 2012-10-11 15:27 作者:石鳴來源:三聯生活周刊 2012年第40期
  • 《天鵝之歌》公演倒計時丨主創訪談錄
    DramaXing戲劇教室露天舞臺讀劇會出品《天鵝之歌》2020年7月25日 20:00騰訊會議ID:9295900772020年7月26日 20:00騰訊會議ID:560375646再奇妙的劇院之夜也逃不過天亮,再美妙的天鵝之歌總有一曲盡時——世人竭盡全力拼命想握住卻終歸一場空
  • 荷蘭天籟美聲演繹《天鵝之歌》
    點擊上方藍字關注 外國經典音樂《The Swan Song》(天鵝之歌,又譯:天鵝輓歌
  • 卡門圖蘭朵?花滑熱門選曲是它!羽生結弦也曾撞曲這首亞洲夢之歌
    我們來看:2006年都靈冬奧會,日本選手荒川靜香獲得花滑女單金牌時,冰面上藍色的《圖蘭朵》,是日本女單選手的巔峰時刻。 2003年世錦賽,申雪趙宏博奪冠的《圖蘭朵》,成為「最美的圖蘭朵」,是無可替代的經典。經典流傳,到了2018年,申雪趙宏博的徒弟隋文靜韓聰,也在平昌冬奧的自由滑中選擇這曲經典的《圖蘭朵》,雖然距離最高領獎臺一步之遙,但也是一種經典的傳承。
  • 歌劇《圖蘭朵》(欣賞+解讀)
    獻給所有學音樂的每日義大利語粉絲朋友們:圖蘭朵劇情簡介元朝時的一個公主圖蘭朵(蒙古語意思為「溫暖」dulaan)為了報祖先暗夜被擄走之仇,下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。三年下來,已經有多個沒運氣的人喪生。
  • 歌劇指南|圖蘭朵
    普契尼在世時未能完成全劇的創作,在普契尼去世後,弗蘭科·阿爾法諾根據普契尼的草稿將全劇完成。該劇於1926年4月25日在米蘭斯卡拉歌劇院首演,由託斯卡尼尼擔任指揮。在該歌劇中,普契尼部分採用了中國民歌《茉莉花》的曲調。
  • 《圖蘭朵》裡的「中國夢」
    在這次演出中,三位圖蘭朵之一是義大利女高音基文娜·卡索拉,被譽為義大利「國民圖蘭朵」。10年後,她又在國家大劇院的《圖蘭朵》中亮相了一次。張藝謀版的《圖蘭朵》對後世產生的《圖蘭朵》起到了一個壞作用,那就是後來的導演們紛紛以在舞臺上堆出砌出壘出一個「勞動人民文化宮」和前方的臺階為榮。
  • 電影圖蘭朵殺青!鄭曉龍贈關曉彤戲中寶劍,自信觀眾會喜歡圖蘭朵
    歷時115天拍攝,樂視影業出品電影《圖蘭朵》7月12日正式殺青,據悉此部電影計劃於明年上映,導演鄭曉龍也在殺青後第二天透露「希望觀眾會喜歡圖蘭朵,相信觀眾會喜歡圖蘭朵,明年見!」》取材於西方古老的童話故事:元朝公主圖蘭朵為報祖先被擄之仇,向所有男子提出三個問題,若答對,便可贏取她為妻,若答錯,則處死。
  • 普契尼《圖蘭朵》| 東方公主最後的愛
    ▲ 麗莎·林德斯特羅姆/羅伯特·阿蘭尼亞/皇家歌劇院圖蘭朵來自義大利文的「Turandot」的音譯,而此詞本身就來自波斯語的「Turandokht」,由「Turan」(圖蘭,地名)和「dokht」(女兒)兩個字組成,意即「圖蘭之女」。
  • 袁婭維《天鵝之歌》,天使會為了全世界負你,惡魔會為你負全世界
    《天鵝之歌》是奧地利作曲家莫扎特作品。說起莫扎特一生雖然短暫,但是給後人留下的很多經典作品,藝術歌曲、交響曲、室內樂、鋼琴小品等等。其中最得到人們稱讚的是那一首《小夜曲》,說真的,這首曲子真的百聽不厭。
  • 傳記電影《波西米亞狂想曲》|「人物高光」+「天鵝之歌」可否一直通行?
    電影《波西米亞狂想曲》海報「人物高光」+「天鵝之歌」
  • 《圖蘭朵》究竟是個什麼鬼?變態又偉大
    ♥故事發生在元朝圖蘭朵是元朝的一個公舉為了報祖先被異邦人受辱而死之仇在圖蘭朵當上公主後她就開始狠心報復但是這王子只把丫頭當丫頭啊他被圖蘭朵的美貌所徵服不顧老父親和柳兒的勸阻一定要去回答那三個問題圖蘭朵冷酷地說:嘿,又來個送死的!
  • 《圖蘭朵》唱響東方公主愛情傳奇
    著名作曲家的絕筆之作,立足於古老神秘東方的傳奇故事,世界級的歌劇藝術家……10月5日,義大利歌劇《圖蘭朵
  • 電影《圖蘭朵》曝海報 蘇菲·瑪索攜手姜文關曉彤
    蘇菲·瑪索等領銜主演的戰爭奇幻電影《圖蘭朵:魔咒緣起》,首曝 「魔咒降臨」版海報,故事本身宏大的世界觀被充分展露,與此同時海報上「三色鐲」所蘊含的神秘力量冥冥之中暗流湧動,昭示著一場一觸即發的帝國戰爭。
  • 電影《圖蘭朵》曝海報 蘇菲·瑪索攜手姜文關曉彤
    來源:1905電影網 《圖蘭朵:魔咒緣起》海報影片的創作靈感受啟發於世界十大歌劇之一《圖蘭朵》,將奇幻元素與充滿東方文化色彩的內容進行了融合,開創性地用「三色鐲之謎」解構經典之作。帝國戰爭、帝都盛世,再配以璀璨煙火、紡織文化等中國傳統元素打造完美視效,重現這場充滿魅力、動人心魄的東方傳奇故事。
  • 《圖蘭朵》居然有四種結尾?你看過幾種?
    《圖蘭朵》以及阿爾法諾的第二稿結尾第二天才上演。從此以後,幾乎所有的《圖蘭朵》歌劇版本都是以阿爾法諾的第二稿為結尾的。由於阿爾法諾第二稿刪了一些情節,對圖蘭朵公主的轉變交代得不清楚。她從一個冷若冰霜,憎恨男人的女人,到被卡拉夫親了一下就變成墜入愛河而不自拔的女人好象有點不合情理。
  • 最新歌劇 | 普契尼《圖蘭朵》(大都會歌劇院/雅尼克·涅傑-瑟貢)
    暴民們呼喊著要鮮血,但卻以一種突如其來的敬畏之心向冉冉升起的月亮致意。當波斯王子行將問斬時,人群呼籲公主饒恕他。圖蘭朵出現在她的宮殿裡無聲地命令處決繼續進行。卡拉夫被這位公主無法企及的美貌驚得呆若木雞決定贏得她的芳心,此舉令柳兒和帖木兒驚恐不已。三位國務大臣平、龐、彭出現,也試圖加以勸阻但卡拉夫堅持不為所動。