-
孫悟空到底長什麼樣,西遊記原著中的幾個詞語,心中美好形象全無
文/小豬八1000個西遊記未解之謎【第十六期】原著中的孫悟空究竟是什麼樣?孫悟空這個人物就不用多介紹了,出自四大名著《西遊記》中的角色,在身世背景以及個人能力方面都是首屈一指的,唯獨他的長相引起了很多人的懷疑,為什麼這麼說呢?
-
劉德華出演《西遊記》,稱"最老悟空",是再創經典還是晚節不保
說到經典之作《西遊記》,很多人認為86版的《西遊記》最經典,裡面的孫悟空就是六小齡童老師扮演的。這版裡面西遊記雖然因為當時拍攝條件有限,遠比不上現在的製作精良。但是這部劇中的演員,都是非常敬業的。也有人說黃渤版的孫猴子是比較符合原著中的孫猴子,其他版本中的孫猴子其實在拍攝過程中導演都經過了美化,確實變得溫順了不少
-
《西遊記》為何不按原著拍?如果真符合原著,觀眾看了要懷疑人生
師徒幾人一路向西,發生了很多的精彩故事,與妖怪之間的鬥智鬥勇,是觀眾喜歡看的好戲。不過大家覺得這部劇能成為經典,是因為它像《紅樓夢》一般,很符合原著嗎?其實劇版的《西遊記》與原著相差甚遠,那按照原著來拍,會不會得到更好的收視呢?就以孫悟空作為分析的重點。
-
《西遊記》為何不按原著拍?若按照原著拍,你可能一集都看不下去
自從86版《西遊記》上映以來,一直深受觀眾們的喜愛,每年暑假的時候,我們都能夠在電視上看到《西遊記》的身影。其實,與原著相比,86版《西遊記》還是刪減和修改了不少內容,有的人問:《西遊記》這麼經典,為什麼不按照原著的內容來拍?今天小白就給大家做一個解答。
-
西遊記電視劇和西遊記原著有哪些不一樣?
」,狗和熱狗之間的關係,這個比喻再恰當不過了,不僅僅適用於金庸的武俠,也可以適用於西遊記電視劇和西遊記原著。那麼西遊記電視劇和西遊記原著有哪些不一樣呢?第一、有誇張的改編這是一個最為人人們所詬病的改編,也是一個老生常談的話題:西遊記原著中,孫悟空大鬧天宮並沒有闖入凌霄寶殿,而是被凌霄寶殿門前的值班王靈官擋在了門前,而電視劇不僅僅改編孫悟空闖入凌霄寶殿,還杜撰了玉帝被嚇得趴在桌子底下的情節。
-
《裝臺》中刁菊花被美化,嫁給二代被羨慕,原著中嫁的人遭嫌棄
甚至不少觀眾拿她的討厭程度,與《三十而已》中林有有相比。不過,看過《裝臺》原著小說的人才會明白,劇中的刁菊花已經被美化過,原著中她的可怕、恐怖程度遠不及此!,年齡偏大,顏值不行,與張嘉譯根本不像父女,沒有什麼觀眾緣。
-
如果《西遊記》完全按原著拍會怎樣?專家:你可能一集都看不下去
我們知道現在有一些電視劇都是根據小說改編而來,就像2020年最火的一部電視劇,《有翡》就是改編自晉江文學作家的同名小說而來。相信對於很多80、90後的朋友們來說,《西遊記》應該算是童年的記憶了,從1986年拍攝的《西遊記》到現在已經幾十年了,但卻依然受到觀眾們的喜愛,在這一個電視劇當中主要講述的是一個師傅和3位徒弟的故事,這一個人物與原著還是一樣的。那編劇改編哪了呢?編劇改編的地方就是將唐僧的三個小徒弟和白龍馬進行了美化,因為在原著當中這三個徒弟和白龍馬都是吃人的妖怪。
-
資訊 |《天真派西遊記》根植原著 合理改編
由少年演員葛奕德、段智文、萬君逸、董家忱主演的《天真派西遊記》正在騰訊視頻熱播。《西遊記》西天取經的故事深入人心,街知巷聞,成為各大電視臺暑假檔的「法寶」。湖南廣播電視臺《天真派西遊記》總導演潘禮平表示:中國傳統文化的發展和傳承需從少年兒童抓起,而《西遊記》是中國四大名著最受少年兒童喜歡的。
-
《全職高手》連崩三個角色慘遭魔改?原著作者力挺:很滿意
不過新劇情的伍晨作弊引起了網友們的熱議。事實上,這並不是《全職高手》中第一個慘遭魔改的角色。連續三個角色人設都崩了,原著粉們自然不能接受。不過如果脫離原著,僅就劇版單論的話,洗白手段處理得很套路卻也很妥當。
-
西遊記哪個橋段適合被好萊塢翻拍?大部分觀眾選擇了《大鬧天宮》
自從六小齡童希望孫悟空這個角色進入好萊塢之後,不少影迷們就認為,好萊塢也許可以翻盤中國一些優秀電影,但西遊記翻拍不了,因為這是一部「遊記」,把九九八十一難全部濃縮在兩個小時的電影中,顯然是不可能的。選擇這部名著中某一個回合被翻拍成電影,或許才是「假如孫悟空進好萊塢」的最好形式。
-
《西遊記》原著中有哪些細節讓你感到細思極恐?
說起《西遊記》的故事,其實對於大多數人來說是既熟悉又陌生的,所謂的熟悉,指的是幾乎每年,《西遊記》的電視劇都會重播,這部電視劇也成了一代又一代年輕人的童年記憶。所謂的陌生,就是因為在快節奏和碎片化閱讀的當代社會,有耐心讀完《西遊記》原著的人其實並不多。因此,很多人把《西遊記》的原著和電視劇混淆在了一起。
-
如何理解把《西遊記》按原著拍的想法
世界上有想看按原著來拍《西遊記》的影迷嗎?胃口倒是不小,饕鬄盛宴尚且滿足不了。世上有想按原著來拍《西遊記》的公司嗎?野心肯定是有的,實力允不允許不知道。忠於原著看似是志在必得的一面錦旗,但是喜歡這類影片的影迷一定是漫畫作品看多了,有點不知所謂。小說與劇本從來都是兩回事,沒有完全按原著拍這種說法。小說改編成供電視文學拍攝的劇本,,除了原著少量的旁白,小說式的敘述幾乎一丁點兒也派不上用場。
-
新版《西遊記》:超級名著的改編困境與破局
張紀中擔任製片人、張建亞導演的《西遊記》劇集,不可能不被觀眾拿來與1980年代版做比較,「西遊記」的故事也在古代四大名著中最有群眾基礎的,這就讓口水戰有著最充足的水源。其實說到底,兩個版本都各有優缺點,不要談新必定不如舊,也不要隨便說新版超越舊版。舊版之所以成為經典,有著特殊的歷史因緣。
-
86《西遊記》演員嫌服裝暴露罷演,楊潔找來「裸替」,沒有穿幫
劇中每個角色,不管是師徒四人,還是妖魔鬼怪,神仙仙女,都讓我們感覺特別美,滿足了我們對原著的想像。當初拍《西遊記》,楊潔頂住壓力,排除萬難。之所以拍這部《西遊記》,是因為楊潔對之前的影視劇《西遊記》很不滿意。
-
日本78版《西遊記》走紅,「逼迫」央視投拍86版《西遊記》
不過夏目雅子的唐僧成為日本觀眾眼中的經典,直接導致日本在之後的幾版《西遊記》中都啟用了女性出演唐僧,這也是日本《西遊記》的一個標誌性特色。其他角色中,被網友吐槽最多的就是女神版的如來佛祖和爺們版的觀音菩薩,感覺怎麼跟咱們全都反著來呢。三、日本78版《西遊記》的優缺點和地位先不說這部電視劇在我國如何,在日本和世界英語國家中那是相當火。
-
86版《西遊記》最催淚一集,為何播出後央視電話被打爆
《三打白骨精》這一集裡的豬八戒比起試集裡更白一些,毛少一些,比之後的描眉畫眼白白胖胖荷蘭豬一樣的形象則距離原著更近一些。總之呢,孫悟空和豬八戒在86版《西遊記》中的形象是逐漸美化的,拍攝《三打白骨精》這一階段的形象美化的同時也照顧了原著,應該說是比較好的。
-
《西遊記女兒國》忘川河神角色曝光 林志玲史上最顛覆表演
近日,片方發布忘川河神角色海報,電影中最具懸念的神秘角色終於華麗揭面,其造型魔幻驚豔。更令人萬萬沒想到的,該角色是由國民女神林志玲飾演,海報中忘川河神靜臥水底,柔若無骨我見猶憐,表情深邃安靜卻暗藏心事,臨近上映曝光該角色,其在片中的重要程度由此可見一斑。
-
日本的《西遊記》,網友稱最辣眼睛的《西遊記》,你看過嗎?
日本《西遊記》由於日本拍攝的《西遊記》中的內容與吳承恩的《西遊記》原著相差甚遠,加上日本的一些搞怪的畫風,看過日本古裝神話的小夥伴都知道那種自帶搞怪喜感的畫風,再加上劇情極具狗血,就連全劇最關鍵的角色孫悟空都是那種弱不禁風的形象
-
楊潔與周星馳,誰的《西遊記》更接近原著?
對80後的一代人來說,1987版的電視連續劇《西遊記》是我們童年最重要的組成部分。每年的寒暑假,《西遊記》都會連續播放。非常罕見的是,這是唯一一部看了這麼多年依然百看不厭的劇。能做到這點,楊潔導演功不可沒。
-
《大江大河2》中宋運輝美化,程開顏的無奈與悲傷你知道多少?
在最新的劇情中,宋運輝找到大尋訴苦,大尋建議他離婚,但宋運輝表達出這會傷害到小引,加之父母年齡偏大,他最終決定繼續維持下去這段婚姻。本劇的改編,對宋運輝進行了美化,在原著中,宋運輝的表現可不是這樣。在我看來,宋運輝早已精神出軌。那麼多學生,唯一一直保持聯繫的只有梁思申一人。當然,作為一部時代主旋律大劇,美化宋運輝這一橋段確實沒什麼問題。