今年CCG上有一個重要活動便是首屆「龍漫杯」大獎賽的頒獎典禮,主辦方吉美文化是邀請了現任小學館第二漫畫局局長的佐上靖之先生到場。JPbeta在主辦方的安排下採訪了這位老資歷的漫畫編輯,請他談了談日本漫畫編輯的工作模式、電子漫畫的衝擊等等大家感興趣的、關心的話題,相信這篇採訪能夠讓喜歡漫畫的朋友更加了解日本漫畫的魂。初見佐上靖之先生便被他散發出的氣場所感染,端莊的儀表、有序的儀容令人從心裡敬畏這位長者一般的大叔。
佐上靖之,日文羅馬字寫作SAGAMI YASUYUKI,1988年小學館入社。曾擔任《TELEBI KUN》編輯,《CORO-CORO COMIC 》(快樂快樂)編輯部編輯長。現在擔任小學館第二漫畫局(CORO-CORO·SUNDAY GROUP)局長(Chief Producer);周刊《少年Sunday》發行人、《CORO-CORO COMIC》發行人、《名偵探柯南》《天方魔譚MAGI》《銀之湯匙》等漫畫作品的發行人。他還擔任過《閃電十一人》劇場版、《精靈寶可夢》劇場版、《洛克人EXE》劇場版等的聯合製作人、執行製作人、製作總指揮等職務。
佐上靖之:首先我先自我介紹一下,我是日本小學館出版社的佐上靖之。我生於1964年,1988年入職小學館,在我進入小學館之前,也就是70年代、80年代,日本的漫畫高速發展,各式各樣的漫畫一下子遍地開花,許多漫畫家嶄露頭角。中國的情況我不是很清楚,不過我小時候,一直被父母嘮叨比起漫畫要多看點有用的文字書,因為在父母看來文字類的書有很高的價值,而漫畫則很低,但是身為小孩子會覺得漫畫比文字書好看很多,所以會一個勁得看漫畫。當然文字書是要看的,我喜歡漫畫,想從事漫畫的出版工作,懷著做漫畫的夢想進入了小學館。和我一個世代的同僚們,有著與我相似的童年,從事漫畫編輯工作的人有許多。
JPbeta:父母對於您進入小學館有什麼看法呢?畢竟小時候會反對您看漫畫。
佐上靖之:這個事情是這樣的,眾所周知小學館是一個綜合性的出版社,辭典、辭書、各種各樣周刊、月刊都有,並非只出版漫畫,所以父母也不會說什麼。
JPbeta:日本也和中國一樣,傳統的紙張漫畫受到電子漫畫的衝擊,小學館是如何看待這一問題的呢?
佐上靖之:在我們看來電子漫畫與實體漫畫並不是對手關係,實體漫畫銷量下降、電子漫畫銷量上升,只要總體是上升的,對我們來說都OK。我們最擔心的是通過網絡提供的各種娛樂,比如音樂、動畫、遊戲等等,用戶投入大量時間與金錢在其中,減少了看漫畫的時間。正式這一擔心,恐怕從今往後電子漫畫要和遊戲、動畫、音樂等等融合,成為紙上無法展現的全新形式的漫畫。紙面的漫畫是不會動的,也不會發出聲音,但是現在通過智慧型手機就不同了,雖然畫面動起來再配上聲音就變成了動畫,但是漫畫動起來應該是介於動畫與漫畫之間全新的一種形式,這種全新的形式是我們目前正在考慮的全新概念。
CCG EXPO 2014吉美文化展位
JPbeta:那您覺得一個漫畫家必須具備素質是什麼呢?
佐上靖之:比起才能、畫技、創作故事的能力,首先要有一顆不放棄的心,只有有了不放棄的心才能夠作為漫畫家生存下去,並且畫出很棒的作品。從今往後,中國可能也會有許許多多漫畫家出道,作家的隊伍會漸漸龐大,說到底這麼多漫畫家裡能畫出熱門作品的只是一小部分,能夠把漫畫連載上10年、20年、30年的漫畫家就更少了,才能、畫技、創作故事的能力等等素質全部都有的人應該是不存在的,如果真有人同時具備這麼素質的話那毫無疑問他是個天才,正是因為世界上沒有這麼多天才,人總是會有欠缺的部分所以才要用自己的努力去補足,能夠一直努力不放棄的人,真的很少,我所見過的日本頂尖漫畫家都是一直在努力不放棄的人。
JPbeta:那麼從專業角度看的話,中國的漫畫與日本的漫畫的區別在哪裡呢?
佐上靖之:這個嘛,我不是很清楚中國編輯部的工作方式,也不是很好說。在日本的話,漫畫編輯會去漫畫家那裡碰頭合議,在一位漫畫家那裡達成共識之後會接著去另一位漫畫家那邊合議,等回到編輯部的時候第一位漫畫家可能已經把畫完的原稿送來了,如果覺得原稿沒什麼意思的話,就會再去第一位漫畫家那邊合議。等到再回到編輯部的時候後一位漫畫家把原稿送來了,所以呢漫畫編輯同時要擔當好幾位漫畫家,這就是我身為漫畫編輯的工作,知道什麼情況下我最輕鬆嗎?送來的原稿不管有沒有意思都說OK,讓他通過,這樣我是最輕鬆的。正如剛才說到的天才幾乎是沒有的,所以一回就通過的漫畫家也幾乎是沒有的,所以我就經常奔波在所擔當的漫畫家們的住所與編輯部之間。如果說哪個漫畫家的作品真的很有趣,那我就會一直想要去他那邊合議,當然是要在截稿日期之前完成。正是因為漫畫編輯一直在和漫畫家溝通,所以大家都覺得日本的漫畫很有趣。
JPbeta:那中國漫畫與日本漫畫又有哪些共同點呢?
佐上靖之:這次是我第一次看到這麼多中國的漫畫,我發現和日本一樣,最近的作品很受現在流行的動畫、遊戲影響。相反說些不同的地方,作者的個性還有些欠缺,如果作者能體現出個性的話那麼作品也會越來越有趣。
JPbeta:給中國的讀者推薦一些您覺得值得在中國推廣的漫畫吧。
佐上靖之:我想到了很多作品,但我只推薦一部,就是《妖怪手錶》,我在「CORO-CORO(コロコロコミック)」編輯部任職18年,想必大家也都知道《精靈寶可夢》(口袋妖怪、神奇寶貝、寵物小精靈、pokemon等國內目前的正式譯名),我認為《妖怪手錶》可能會成為繼《精靈寶可夢》之後又一部熱門大作。現在日本的小朋友沉迷《妖怪手錶》已經到了一定境界,如果引進的話,中國的小朋友可能也會很喜歡的吧。