兩名中國字幕組成員在日本被捕

2021-02-26 奇客Solidot

兩名中國字幕組成員在日本被捕

共同社報導,京都府警方28日以涉嫌在網上擅自公開帶有中文字幕的日本動畫片,涉嫌《著作權法》為由,逮捕了家住橫濱市南區的公司職員王亮(30歲)等2名中國籍男子。警方稱,兩人是被稱為「字幕組」的中國人團夥成員,涉嫌給日本動畫片添加字幕後向中國人非法公開。逮捕理由是,兩人在7至8月用文件共享軟體將帶有中文字幕的《亞爾斯蘭戰記》等日本動畫片擅自公開到了網際網路上。

安全: 雅虎為輕視安全付出代價

2010年,包括谷歌、雅虎在內的多家美國科技公司的計算機系統和客戶電子郵件帳戶遭到中國軍方黑客侵入。谷歌的聯合創始人Sergey Brin認為公司系統遭受的攻擊是對其個人的侮辱。作為回應,他把安全定為公司的首要任務。谷歌用六位數的籤約獎金招募了數以百計的安全工程師,在安全基礎設施上投資數億美元,還提出了一條新的內部格言「Never Again」,以示其永遠不會再允許任何人——不管是間諜還是犯罪分子——侵入谷歌客戶的帳戶。然而,據多名參加過安全討論但只同意匿名介紹情況的現任和前任公司員工透露,雅虎投資各種防禦措施的速度不及谷歌。Marissa Mayer在2012年年中加入境況艱難的雅虎,成為其執行長時,安全是擺在她面前的眾多問題中的一個。雅虎的員工稱,面對大量相互衝突的重要事務,Mayer強調的是為雅虎郵箱等服務打造更乾淨的頁面和開發新產品,而不是進行安全改善。雅虎的安全團隊在內部被稱為「妄想狂」。他們常因安全成本與公司其他部門發生衝突。他們的要求也常被否決,因為擔心增添的保護帶來的不便會使人們停止使用該公司的產品。該公司上周透露,在事發兩年後才被發現的一次入侵中,黑客竊取了5億用戶的個人信息。

黑莓叫停硬體業務

智慧型手機製造先驅黑莓將停止生產自己的手機,退出硬體業務,它今後將致力於銷售軟體和服務。黑莓表示,將立即「停止所有內部硬體開發」,並將其品牌和軟體授權給第三方製造商使用,後者將開發帶有黑莓標識的手機。在巔峰時期的2008年,黑莓手機是企業高管的標配,市值一度達到800億美元,如今它只有40億美元左右。黑莓CEO程守宗表示,該公司與印尼的BB Merah Putih籤署了授權協議,正在探索與印度和中國的公司達成類似協議。但程守宗表示,在美國和歐洲等地區,黑莓鐵桿客戶將很難買到新的黑莓手機,除非該公司找到合作夥伴。黑莓的時代已一去不返,但與諾基亞一樣,它的名字仍將繼續迴響。

任天堂宣布迷你版 FC

anonymous coward 寫道 "宣布 NES 經典版 2 個月之後,任天堂宣布將於 11 月 10 日發售手掌大小的日版 Classic Mini Famicom,售價 5980 日元,使用 HDMI 輸出,USB 供電,有 2 個不可替換的小尺寸手柄。和美版類似,日版挑選了 1983~1993 年 11 年間的 30 款經典 FC 遊戲,包括 4 款 FC 磁碟機(FDS)遊戲:
超級馬裡奧兄弟,馬裡奧兄弟,大金剛,敲冰塊,越野機車,洛克人 2,熱血物語,氣球大戰,功夫,吃豆人,魔界村,宇宙巡航機,所羅門之匙,大相撲,超級瑪利兄弟 3,最終幻想 3,大蜜蜂,馬裡奧醫生,亞特蘭蒂斯之謎,星之卡比 ,夢之泉物語,熱血行進曲大運動會,塞爾達傳說(FDS),密特羅德(FDS),惡魔城(FDS),塞爾達傳說 2 林克的冒險(FDS),忍者龍劍傳,馬裡奧高爾夫,超級馬裡奧 USA,雙截龍 2, 超級魂鬥羅。值得一提的是,任天堂官方還上傳了一些以前的 GameCenter CX 節目用作宣傳。"

高通300億美元洽購NXP

《華爾街日報》援引知情人士消息報導,高通正在洽購恩智浦半導體(NXP),交易價值可能超過300億美元,交易有可能在2到3個月內完成。這筆交易如果最終達成的話,將堪比日本軟銀以320億美元收購ARM。NXP是NFC技術的發明者之一,其控制器被行動裝置廣泛採用,如iPhone 6、6S和 7 ,以及 Galaxy S7 和 Nexus 6P都使用了NXP的控制器。NXP同時也是物聯網領域的重要角色,它在去年以120億美元收購了飛思卡爾。NXP的產品與高通的產品重疊部分不多,收購NXP將能擴大和補充高通現有的產品組合。

相關焦點

  • 一邊是法律,一邊是熱愛:中國字幕組成員在日本被逮捕
    根據日本時事通信社報導,日本京都警方逮捕的兩名中國籍男子,都曾在網上私自上傳日本動畫。此次逮捕到的兩名中國籍男子分別是在 30 歲,日企工作的王某,以及 20 歲大學生楊某。兩人分別上傳日本動畫《亞爾斯蘭戰記風塵亂舞》和《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》,並對侵權一事供認不韙。
  • 中國字幕組成員非法傳播動畫《聖潔天使》片源在日本被捕
    ­  2016年發生了兩起中國字幕組成員因涉嫌侵犯著作權法而被日本警方逮捕。最近,中國字幕組成員馮某因為涉嫌侵犯著作權法為由,逮捕了該成員!­  據京都府警通報,他們在2月16日於日本京都逮捕了一名26歲的中國字幕組成員馮某,該名成員涉嫌在去年8月7日翻譯並傳播《聖潔天使(Ange Vierge)》第五話的片源,更在9月25日通過分享軟體在網際網路上無授權發布,他的行為涉嫌侵犯動畫製作公司的著作權。因此京都府警以涉嫌侵犯著作權法為由,逮捕了該成員。
  • 日本逮捕一名中國字幕組成員:涉嫌非法下載動畫片
    據日媒報導,一名中國字幕組成員近日因涉嫌侵犯著作權法被抓。字幕組成員在日本被抓據日本《產經新聞》2月17日報導,日本京都警方16日逮捕了一名26歲的中國籍男子,他涉嫌違法下載動畫片、侵犯動畫片製作公司版權。
  • 獨家解密:字幕組成員在日被捕,BT天堂站長國內被拘,「下資源」時代將終結?
    ,動漫字幕組「澄空學園」的字幕組兩名華人成員因涉嫌違反日本的著作權法,在日本遭警方逮捕。 日本警方抓捕在日中國籍字幕組成員,因片源未經授權涉嫌盜版 新聞顯示,被日本警方逮捕的2名中國籍「澄空學園」字幕組成員,是因為「違反著作權法」——在今年7至8月,2人合謀將一些動畫、電視劇視頻(帶字幕)未經授權上傳至網際網路並供人下載。
  • 在違法邊緣試探的中國漢化組首次被捕,日本網友質問:來留學到底是為什麼?
    日本警方調查後還發現,這個「漢化組」的成員都是通過網絡募集而來,分別承擔翻譯、上傳等工作。警方還宣稱,這是在日本全國第一次逮捕的中國留學生「漢化組」。雖然日本警方說是首次逮捕中國漢化組,但其實早在2016年10月,日本警方就逮捕過兩名「字幕組」成員,一人是在2014年擅自上傳了日本動漫《天才麻將少女全國篇》,另一人則是在7月時上傳了別的作品。
  • 【票·資訊】盜版電影網站BT天堂站長被刑拘 兩名中國"字幕組"成員在日被捕 《荒野獵人》資源洩露者被判罰款112萬美金
    兩名中國"字幕組"成員在日被捕警方稱其非法配中文字幕違犯日本著作權法來源:環球網「字幕組」是網友們非常熟悉的,他們無償為大家提供日本動漫以及各國影視劇的中文字幕,而且各字幕組還會比試翻譯的速度和質量。然而,近日兩名中國人「字幕組」成員被日本警方以涉嫌非法侵權傳播動漫作品在京都逮捕。
  • 永別了,我的人人字幕組
    因為字幕組完全不盈利,並且加入的成員大多也是因為對某一位或幾位外國網紅的喜愛,所以參與視頻製作的積極性經常很快便消退,組內成員變更也十分頻繁。正是因為這次經歷,後來我又加入了《疑犯追蹤》的字幕組,由於涉及到影視版權與影視作品引進的問題,影視劇字幕組的情況更加複雜。
  • 遊走在灰色地帶的中國字幕組
    據中國音像協會統計,當時中國每年光碟銷售量約為50億,而國內全部合法生產線一年的生產能力只有6億張,按照行內說法:中國音像市場有90%以上是控制在盜版商手裡。盜版商的資源,絕大多數來自於網絡上開源的字幕組。
  • 「BT天堂」負責人、日漫字幕組成員被抓,都在走鋼絲,它們有啥不同?
    提供非法BT和磁力下載的「BT天堂」網站負責人袁某飛在蘇州被江蘇淮安警方抓獲;兩名中國籍「澄空學園」字幕組成員被日本警方以涉嫌非法侵權傳播動漫作品在京都逮捕。都在走盜版的鋼絲,而字幕組的粉絲卻大呼心疼。但我們需要認清的是,心疼歸心疼、法律歸法律、尊重歸尊重,前者與後兩者有質的差異。
  • 【文化】日本網友—— 「中國字幕組」是非法集團?
    雖是顯而易見侵害著作權的行為,但是在審查制導致國外正版入手困難的中國,也有向年輕人滲透日本文化的另一面。就此詢問了長居北京的字幕組成員他們的現狀和動機。 原文翻譯日本アニメやドラマ勝手に翻訳の中國「字幕組」…「無報酬支えるのは愛」と主張任意妄為翻譯日本動畫電視劇的中國"字幕組"主張:支撐義務勞動的是愛 日本などの海外のアニメやドラマ、漫畫などに中國語字幕を付け、無斷でネット上にアップロードする「字幕組」と呼ばれる集団が、中國國內
  • 日媒:中國年輕人的字幕組有了強勁對手
    日本財經媒體網站SankeiBiz12月22日文章,原題為「傳播亞文化的非官方字幕組的功與過」。由於新冠疫情不斷蔓延,日中兩國的交流目前很多方面受到限制。儘管如此,日本的影視劇和動漫及偶像團體等亞文化在網絡上依然受到中國年輕人追捧。在日本掀起熱議話題的一些作品,過不了多久就會出現在中國的視頻網站上。
  • 字幕組,中國史上第三次「漢化」大事件
    如果沒有字幕組,人生走向或許會很不一樣。接下來這篇文章梳理了中國大陸從本世紀初開始萌芽發展的字幕組文化,感謝無私奉獻的人們改變了我們的人生。最重要的是,我們(做著白日夢)希望字幕組們早日」退役「,能通過正規渠道,看到完整的正版作品。
  • 日本兩名「寺廟大盜」被捕 涉案金額超3000萬日元
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp中新網1月15日電 據日媒報導,近日,日本兩名男子因在寺廟行竊被捕。據警方調查,兩人曾在日本全國19個都府縣的多個寺廟作案,累計作案金額達3200萬日元。
  • 日媒:中國年輕人的字幕組有了強勁對手 機器翻譯
    來源:環球時報原標題:日媒:中國年輕人的字幕組有了強勁對手——機器翻譯日本財經媒體網站SankeiBiz12月22日文章,原題:傳播亞文化的非官方字幕組的功與過 由於新冠疫情不斷蔓延,日中兩國的交流目前很多方面受到限制
  • 世間再無字幕組
    據中國音像協會統計,當時中國每年光碟銷售量約為50億,而國內全部合法生產線一年的生產能力只有6億張,按照行內說法:中國音像市場有90%以上是控制在盜版商手裡。 盜版商的資源,絕大多數來自於網絡上開源的字幕組。 廣州曾經查獲過一條盜版碟片生產線,投資一千多萬人民幣,三個月就能回本。
  • 日媒:中國年輕人的字幕組有了強勁對手——機器翻譯
    日本財經媒體網站SankeiBiz12月22日文章,原題:傳播亞文化的非官方字幕組的功與過 由於新冠疫情不斷蔓延,日中兩國的交流目前很多方面受到限制。儘管如此,日本的影視劇和動漫及偶像團體等亞文化在網絡上依然受到中國年輕人追捧。
  • 中國字幕組:「隱者」的江湖
    羊城晚報記者深入各「名派」字幕組,採訪了數位神秘「隱者」,記錄下中國字幕組的生存狀態……風雲字幕組十年中國的字幕組歷史可以追溯到10年以前。2001年,隨著網絡寬帶的普及,各國網友開始在網絡上發布自己錄製的電視節目,跨語言的字幕分享也隨之開始了。
  • ​祭奠|字幕組,中國史上第三次「漢化」的急先鋒
    我相信不止是我,你們也會有類似的感受。如果沒有字幕組,人生走向或許會很不一樣。接下來這篇文章梳理了中國大陸從本世紀初開始萌芽發展的字幕組文化,感謝無私奉獻的人們改變了我們的人生。最重要的是,我們(做著白日夢)希望字幕組們早日」退役「,能通過正規渠道,看到完整的正版作品。
  • 【票·影訊】從韓國法案到日本抓捕「漢化組」成員,東亞正在圍堵中國嗎?
    來源|文娛商業觀察文|高連中國「漢化組」擅自翻譯日本影視、動漫作品的事跡漸漸在日本發酵 近日又出現「漢化組」中國留學生在日本被捕的新聞,這是繼2016年9月中國「字幕組」成員被捕後,中國人在日本再次因網絡知識版權犯罪而被捕,事態日漸嚴重。 聯想到前幾日,韓國疲於應對中國抄襲其國內綜藝,終究坐不住,通過了「禁止外國抄襲文化產品及音樂」的法案,將矛頭直指中國。