如果把「Blue-eyed boy」翻譯成「藍色眼睛的男孩」,那就笑死咯

2021-01-08 隨身學英語

EYE Idioms: 25+ Useful Idioms with EYES in English 英語中25個有用的英語眼部語境習語

Useful EYEIdioms in English with meaning and examples. Learn more with list of commonly used face Idioms in English. 英語中有用的EYE成語,含義和例子。 通過英語常用的面部習語列表了解更多信息。

Useful Idioms with EYES EYES有用的習語

A Sight for Sore Eyes 願見的人或物

Meeting: Someone that you’re pleased to see 你很高興看到的人Example: I’m so glad to see you! You’re a sight for sore eyes. 我很高興見到你! 你是我願意見的人。All Eyes And Ears 眼觀六路,耳聽八方

Meaning: Attentive 細心Example: The team was all eyes and ears as the coach explained the challenges ahead. 當教練解釋未來的挑戰時,團隊全神貫注。All Eyes Are On 成為全場的焦點

Meaning: Watching alertly or attentively. 警惕地或專心地看。Example: After the candidate’s strong performance in the first debate, all eyes are on him to see if he will make a mistake this time. 候選人在第一次辯論中表現出色之後,所有的目光都集中在他身上,看他這次是否會犯錯。An Eye for an Eye 以眼還眼;報復;以牙還牙;血洗紅花亭;一報還一報

Meeting: Justice in which reparation or vengeance exactly matches the harm caused to the victim 賠償或報復的正義與受害者的傷害完全相符Example: Negotiations broke down, and the war devolved into an endless eye-for-an-eye cycle of revenge. 談判破裂,戰爭演變成一場無休止的復仇周期。Catch Someone’s Eye 是沒有複數形式出現的,因為這個短語的意思只能用單數形式來表示引起某人的注意

Meeting: Attract someone’s attention 引起別人的注意Example: I was reading Internet classified ads, and an ad for an old Ford Mustang caught my eye. 我正在閱讀網際網路分類廣告和舊福特的廣告Cry Your Eyes Out 形容哭得很厲害,連眼睛都快掉出來了

Meeting: Cry hard for a very long time 哭很長一段時間Example: After my boyfriend broke up with me, I cried my eyes out. 我男朋友和我分手後,我大哭了一場。Keep an Eye On 照看;留意;密切注視

Meeting: To keep an eye on something or someone is to watch it periodically, to keep it under surveillance. 對某物或某個人的監視就是周期性地對其進行監視。Example: I’m leaving my son with you for the day. Please keep an eye on him. 今天我要把兒子留給你。請照看一下他。Keep an eye peeled 你要用心看仔細觀察的意思

Meeting: Be observant; watch out for something 要觀察; 注意一些事情Example: If you go to the mall, keep an eye peeled for Anita-」she said she’s be there. 如果你去商場,請留意Anita-「她說她會在那裡。See Eye to Eye 看法一致

Meeting: To concur, agree 同意,同意Example: I don’t see eye to eye with Frances on the workflow, but she’s the boss. 我和弗朗西斯在工作流程上意見不一致,但她是老闆。See Something/somebody Out of the Corner of Your Eye 用眼角的餘光看

Meeting: Use peripheral vision 使用周邊視覺Example: How did you know I was here? You didn’t even look up! — I saw you out of the corner of my eye. 你怎麼知道我在這裡?你連頭都沒抬!-我是用眼角餘光看到你的。To be the apple of someone’s eye 掌上明珠;心肝寶貝

Meeting: To be loved and treasured by someone 被某人愛和珍惜Example: You are the apple of my eye! 你是我的掌上明珠!Turn a Blind Eye (to) 熟視無睹; 眼開眼閉; 睹而不見

Meeting: Choose not to notice something 選擇不注意某些事情Example: My husband always supports me and is willing to turn a blind eye to my faults. 我的丈夫總是支持我,並願意對我的錯誤視而不見。Wandering Eye 遊蕩的目光

Meeting: A tendency to look at and desire women or men other than one’s committed romantic partner 除了對自己忠誠的戀人以外,更傾向於關注和渴望女人或男人Example: I know Sean has a wandering eye, but I’m sure he’s never cheated on me. 我知道西恩目光游離不定,但我確信他從未欺騙過我。Black Eye 恥辱

Meeting: A mark of shame 恥辱的標誌Example: By overcharging customers, you not only gave the company a black eye – you broke the law. 向顧客收取過高的費用,不僅使公司蒙受損失,而且還觸犯了法律。Blue Eyed Boy 寵兒

Meeting: A person who is a favorite of those in authority; someone whose mistakes are forgiven. 受當權者喜愛的人;他的錯誤被原諒了。Example: Steve is the supervisor’s blue-eyed boy. He doesn’t really do that much work, but it doesn’t seem to matter. 史蒂夫是主管的寵兒。他並沒有做多少工作,但這似乎無關緊要。Baby Blues 產後憂鬱症

Meaning: Blue eyes.Example: I know Jason is bad for me, but when I get a look at his baby blues I can’t resist him.Useful EYE Idioms in English | Image

相關焦點

  • black and blue 居然不是「黑色和藍色」?!深藏 BLUE 阿!
    呵呵,如果你以為 black 就是黑色,blue 就是藍色的話 blue-eyed boy  紅人   blue-eyed boy 藍眼睛男孩?國外藍眼睛的男孩是多了去了但這個表達並不是他們的統稱boy on the internet.
  • "網紅"不要翻譯成"Internet Star","學霸"也不是" top students"!
    可以說:blue-eyed boy(千萬不要以為是「藍眼睛的男孩」)"blue-eyed boy是英國英語(非正式用法),意為「受寵的人」,「當然了,你也可以用「blue-eyed boy on the Internet」表示網紅!He's become the boss's blue-eyed boy.他成為了老闆跟前的紅人。She was the media's blue-eyed boy.她是媒體的寵兒。
  • 「true blue」是什麼意思,「真的很藍」?真不是!
    很顯然,true blue的意思是「非常忠誠的人,堅定不移的人,值得信賴的人」,當然它也是可以做為形容詞使用的,這是一個習語表達,為什麼會是這個意思呢?話說true blue原本就是指,真的藍色,不是虛假的,即「純藍」。
  • 別再開口成傻子,十句地道俚語送給你
    克裡斯,上個星期漢南教授讓我們閱讀的那篇論文你讀了嗎?什麼?你也沒讀?天哪,我們這次完蛋了,看樣子我們只能到時候隨機應變了。2.Beat a dead horse從字面意思上理解可以翻譯成拍打一個死了的馬。而往深了理解:馬已經死了,你無論採取怎麼措施擊打,死馬都沒有反應,就是徒勞。
  • 嫉妒、眼紅是red-eyed嗎?與顏色相關的英語知識乾貨有哪些?
    顏色詞彙除了表達色彩本身,還會在不同的語言文化中被賦予更深層的含義,比如,藍色代表憂鬱,綠色代表環保,黑色代表邪惡,等等。brown sugar 紅糖brown paper 牛皮紙brown nose 獻殷勤,拍馬屁to be browned off 不滿意,生氣in a brown study 沉思冥想Blue 藍色
  • Translation Tips: 藍眼睛的「紅人」(圖)
    誤譯:Brother Sharpneverwanted to be a fashion iconor a blue-eyed person ontheInternet.  正譯:Brother Sharpneverwanted to be a fashion iconor a blue-eyed boy ontheInternet.
  • Black and white是「白紙黑字」,那black and blue啥意思呢?
    嘿,夥計,不要擔心,那是個簡單明了的問題。② I saw the official statement in black and white.我看到了白紙黑字的官方聲明。2)Black and blueBlack and white是「白紙黑字」,那black and blue啥意思呢?
  • 「掌上明珠」是apple of one's eyes,那green-eyed monster是啥
    如果你想形容一個女生好看,就可以說:She is easy on the eyes.例句:The code remains simple, light, and very easy on the eyes, whether you're writing, reading, or maintaining it.
  • 英文中的顏色:有關藍色的短語俚語
    藍色在英語文化中也是非常重要的存在,比如之前講過的為什麼很多迪士尼公主的衣服都是藍色;此外,它還與「悲傷難過」的情緒相關。   前面我們講了與黑色和綠色相關的表達,今天就來看看藍色。   1   Out of the blue   出乎意料:沒有任何徵兆的出現,突然發生   Greg has decided to quit his job out of the blue, and go travelling for a year!
  • 鄉村男孩Country Boy在哪試聽 鄉村男孩Country Boy歌詞翻譯介紹
    牛仔帽,繡花褲,還有一雙舊靴子;  班卓琴,小提琴,再奏響那把木吉他;  讓隨風飛揚的歌聲,帶我回到田野牧場的故鄉;  奔向篝火燃燒的草原,找尋那曾熱愛的姑娘……  以12首經久不衰的鄉村歌曲,講述北美音樂巨星的動人故事,瑞鳴音樂製作人葉雲川盛邀傳奇吉他手Al Bonhomme擔綱藝術總監,再建豪華陣容,打造瑞鳴音樂
  • 英語習語:與藍色有關的習語
    Out of the blue   18.出乎意料   To appear out of nowhere without any warning, to happen quite suddenly   沒有任何徵兆的出現,突然發生   Greg has decided to quit his job out of the blue, and go
  • 老外對你說「blue moon」,千萬不要翻譯為藍色月亮
    blue moon是什麼意思? blue moon表示:不可能或稀有的時期或事情,可不要直接翻譯為藍色月亮 blue moon在口語中意思是「不可能或稀有的時期或事情」 為什麼這樣翻譯?藍月亮難得來臨,所以引申義就是「不可能的事」
  • boy是男孩的意思,man and boy是什麼意思呢?
    boy做名詞有男孩的意思,當然除了男孩還有其它的意思。有些意思漢語、英語都要記住,有些意思看到英語知道漢語就行了。現在我們就看一下boy的用法。首先,boy可以做名詞,boy做名詞時可以理解為兒子;男孩,少年;小夥子,傢伙;服務員。
  • yellow boy指金幣?來看看英語中顏色代表中文的意思知多少
    A BLUE FILM(黃色電影),不過,黃色書刊還可以說成"dirty books"3) 亂花錢 v.he blued all his money in a single afternoon.(他在一下午的時間就花光了所有的錢)此外,blue monday 表示"不開心的星期一"blue blood "貴族出身,貴族血統".據說,在中國的梁朝以前,"青"(blue")曾經也有過代表高貴之意,如"青樓"古時指顯貴之家;只是梁朝以後才降格而指妓院了once in a blue noon 則表示"千載難逢地".
  • She looks blue可不是她看起來是藍色!而是這個意思!
    如果你把整個系列都看完的話,你絕對也會愛上他們。其中一個場景,辛巴無法面對父親木法沙的死而逃走,被丁滿和彭彭遇到,彭彭說了一句「Gee, He loos blue.」你知道這句話是什麼意思嗎?有的人肯定會翻譯成你看上去是藍色的,那你就和彭彭犯了一樣的錯誤!
  • Taylor Swift 《London Boy》倫敦男孩
    You know I love a London boy人人皆知,我愛上了個倫敦男孩I enjoy walking Camden Market in the afternoon我喜歡下午在卡姆登集市閒逛,樂在其中He likes my American smile,like a child when our eyes meet他喜歡我是美式微笑,目光相接時好似回到童年那般幼稚