楷書用英語怎麼說?廣州翻譯公司教你如何用英語介紹書法的藝術

2020-12-19 廣州八熙翻譯有限公司

早上好呀!這裡是廣州八熙翻譯有限公司~

歡迎你周六還來看呀!

我國的書法博大精深,被世界公認為高雅藝術。書法講究:陰陽相隨,因果相隨。書法講究「發力」「轉」和「換」,用功如太極。你從小有學習過書法嗎?只要書法的藝術如何用英文表達嗎?

一起來學習和書法相關的詞語,讓我們慢慢地也學會用英語來向外國人介紹我們的書法藝術啊!

01brush (n.) 毛筆

brush 當名詞時原本意思為「刷子;畫筆」,在書法藝術中則可用來指「毛筆」,也可以在前面加上 Chinese 來強調。

When you clean the brush, the flow of the water has to follow the direction of the brush hairs. 洗筆時,水流的流向要順著筆毛的方向。

02handwriting (n.) 字跡

handwriting 就是指寫字的「字跡;筆跡」。

It’s said that if your handwriting is messy, you are an intelligent and creative person.

據說如果你的字跡很潦草,你就是個聰明、富有創意的人。

03calligraphy (n.) 書法

calligraphy 意指「書法」,不只中國有書法,西方國家也有!像安瑟爾體 (Uncial)、哥德體 (Gothic) 都是西洋書法。如果要特別強調「中國書法」,一樣可以在前面加上Chinese。

She got the hang of Chinese calligraphy very quickly.

她馬上就抓到了寫書法的訣竅。

04inkstick (n.) 墨條 /inkstone (n.) 硯臺

inkstick 就是「墨條」,inkstone 則是「硯臺」,「磨墨」的動詞用 grind (注意動詞三態為不規則 grind-ground-ground)。補充:寫書法時雖可直接用墨汁 (ink),但許多講究的人認為墨汁的寫感、色澤都不如磨出來的墨好。

Grinding an inkstick against an inkstone is a way to calm your mind before doing calligraphy.

寫書法前,用墨條磨墨可以讓你靜下心來。

小時候磨這個就會睡著,因為要搖來搖去的

05copybook (n.) 字帖

小時候學寫字時都會有字帖讓我們跟著臨摹,而「字帖」的英文就叫 copybook,此字由 copy + book 組合而成,其中 copy 有「模仿」的意思。

Many kids practice writing with copybooks.

許多小孩都是用字帖練習寫字。

06stroke order (n.) 筆順

stroke 當名詞時常見的意思為「中風」,此外還可以指寫字或畫畫的「一筆」,因此 stroke order 就是指「筆順」。

Stroke order is one of the most difficult parts of learning Chinese characters for foreign learners.

對學中文的外國人來說,筆順是其中一個最困難的部分。

07cursive script (n.) 草書/regular script (n.) 楷書

script 有「劇本;字跡」之意,「草寫」用 cursive 來形容,中文的「草書」也挪用了這個字,稱作 cursive script,而一般常見的「楷書」則是 regular script。

Regular script is the most commonly published type while cursive script is rarely seen.

楷書是出版刊物中最常見的字體,草書則非常少見。

許多外國人其實都對中華文化如太極、功夫、書法很感興趣,有機會你也可以讓外國朋友體驗書法藝術呀!

相關焦點

  • 「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?
    「你在哪家公司任職?」用英語怎麼說?我一直在堅持這樣的做法:大家要用「思考」的方式,而且是用英語思考的方式「學並學會」某句英語「怎麼說」,而不是總是直接用中文學英語的方式直接從「老師」那裡「吃現成」。學英語的過程就是在「說英語」「用英語」的過程。
  • 漢服用英語怎麼說?怎麼用英語介紹漢服
    漢服用英語怎麼說?怎麼用英語介紹漢服現在大街上穿"漢服"的越來越多,時不時還能看見老外穿著"漢服"走過去,那麼"漢服"英文要怎麼說?外國人一般把中國傳統服飾籠統稱為Chinese silk robe,我們也可以將其翻譯成Han costume或者Han Chinese clothing,也可以採用拼音翻譯直接說成hanfu.
  • 英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「最低工資」用英語怎麼說?在當今「網際網路+」時代,我們「學」英語最大的幾個「毛病」,一是如同過去幾十年「沒有辦法」的情況一樣,一如既往地「學會了」,也「只會」用中文去「學」英語,以為「懂」英語的中文意思就是「學會」了英語。
  • 華爾街英語乾貨分享:擺地攤用英語怎麼說
    華爾街英語:攤位用英語怎麼說1. 攤位用英語怎麼說?華爾街英語:攤主用英語怎麼說2. 攤主用英語怎麼說?華爾街英語:擺地攤用英語怎麼說3. 擺地攤用英語怎麼說?華爾街英語:菜市場用英語怎麼說4. 補充知識點:菜市場用英語怎麼說?
  • 「二次元」用英語怎麼說?
    因此,我們往往會習慣於使用日本動漫文化來理解二次元,而忘了使用英語來表達「二次元」。當提及「二次元用英語怎麼說」時,我們難免會一臉懵逼。對於英語基礎差的小夥伴來說,或許根本就不知道「次元」這個單詞該怎麼拼。而英語基礎好的小夥伴,或許能夠直接說出「two dimension」,但翻譯的未必準確和地道。既然如此,二次元用英語該怎麼說呢?
  • 「作死」用英語怎麼說?
    …… 所以今天我就借題發揮,來聊一聊,如何用英語說「作」。 Ⅱ 「作」 用英語怎麼說?
  • 「限塑令」用英語怎麼說?
    「限塑令」用英語怎麼說?「為減少塑料汙染,中國從2008年起全面禁止使用塑膠袋。」「限塑令」用英語怎麼說?我們「學」英語「限塑令」的目的,並不在於「懂得了」對應中文「限塑令」的那個英語(單詞)「怎麼說?」,從提高英語水平角度看,除了要求你死記硬背外,這樣的學習是最沒有「技術含量」的。
  • 少年的你英文翻譯名字片名用英語怎麼說 易烊千璽英文推薦電影
    《少年的你》豆瓣開局8.7分,到昨天,僅微跌至8.5,跟《哪吒之魔童降世》持平。電影上映3天票房破5億元,排片佔比高達47.4%,成為今年十月國慶檔後最亮眼的影片。  電影上映後,就有不少網友在問《少年的你》英文名是什麼?英文翻譯片名,電影名字用英語怎麼說呢?
  • 「獅子王」用英語怎麼說?
    John,照片裡是你和獅子嗎?Jake: Yes. I was terrified by that huge lion back then. It went wild after the shoot.是的,我當時被那隻巨大的獅子嚇到了。拍了照之後突然變兇了。
  • 「逆行者」用英語怎麼說?
    那麼,逆行者用英語應該怎麼說呢?在現有的英語新聞報導中似乎還沒有一個明確的對應的說法,作為英語學習者和愛好者不妨可以嘗試把它翻譯成英語。同時,也想藉此機會把本人近來整理的有關抗擊新型冠狀病毒肺炎疫情的英語詞彙和術語分享給感興趣的愛好者作參考。
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。
  • 「默契」用英語怎麼說?
    有很多詞看似平常,但翻譯成英語時會讓人一時不知所措,就比如今天我們要講的「默契」,用英語怎麼說呢?
  • 「木耳」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文「木耳」用英語怎麼說? 2016-01-05 09:45 來源:新東方網 作者:謝昕呈
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?
    不過,「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?01「白手起家」英語怎麼說?02「創業」用英語怎麼說?說完了白手起家,當然也要了解「創業」用英語怎麼說,畢竟白手起家就是為了創業成功。
  • 「委屈你了」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料「受委屈」英文怎麼說?你冤枉了我。另外,屈尊做某事,也是一種委屈"這份工作太委屈你了"英文怎麼說?這種委屈,需要用白話直接翻譯:You have a PhD degree and we are just looking for a dishwasher.
  • 「堆雪人」用英語怎麼說?
    「堆雪人」用英語怎麼說?我們先看看幾個例句:1.學英語本質是學習它的語言思維,而不是僅僅「學會」英漢語之間的短語或短路「對等對應」。所謂差之釐毫,謬之千裡。這二者之間是有本質差別的,但是,卻是不容易為人察覺的差別,從而導致我們英語學習的「事倍功半」,又以「啞巴英語」為其代表。所以,不要孤立地做英漢翻譯:build a snowman是「堆雪人」就完事了。
  • 用嘴教你怎麼做飯,番茄炒蛋用英語怎麼說?學會了米其林大廚是你
    煎、煮、炒如何用英文來表達?酸甜苦辣味千食物英語的實際用途是什麼?那麼,如何用英語來表示「番茄炒蛋」?對於「勾芡」,使用英語怎麼說嘿,往下看04醬在中餐烹飪中使用「勾芡」可以改善菜餚的色澤和口感,他是中國烹飪中不可缺少的一環~Cornstarchcanbeusedasathickenerinstews。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 老師永遠不會告訴你:「餘額不足」用英語怎麼說?
    老師永遠不會告訴你:「餘額不足」用英語怎麼說?「網際網路+」時代的今天,諸如「餘額不足,用英語怎麼說?」之類的「這個用英語怎麼說?」,「那個用英語怎麼說?」的基礎語言類的「英語學習」,它們既不是什麼煞費苦心才能懂的「中國特色英語表達」,也不是什麼傷腦筋還能翻譯的高深的漢譯英學習,也就一個動手「探索、發現、求證、分享」的簡單能力問題(當然,也不是說讓你動動手去有道百度之類的中文網站查「漢譯英」,同時還只是一句只要有打電話、付費的實踐就有的共性的語言表達。但是,就算對於諸如「餘額不足,用英語怎麼說?」