*《霧中的議會大廈》,莫奈於1901-1903年
*德彪西前奏曲第二冊《霧》,謝亞鷗演奏
2018年聖誕前夕,柏林音樂表演藝術學院室內樂廳將正式冠名為「柏林愷撒堡室內樂廳」 Kayserburg-Kammersaal,並迎來一臺嶄新的珠江愷撒堡音樂會三角琴。值此之際,著名希臘鋼琴家普羅德羅莫斯·西梅奧尼狄斯與中國鋼琴家謝亞鷗將於12月15日共同舉辦音樂會,為柏林愷撒堡室內樂廳揭幕。
我們誠摯地邀請您與我們一起慶祝這個特殊的時刻。音樂會免費入場,座位有限,歡迎及時預定。
任教於柏林音樂表演藝術學院和柏林藝術大學的 Hartmut Fladt 弗拉特教授特別為音樂會撰寫了曲目賞析,由殷鵬老師翻譯。——編者按
CLAUDE DEBUSSY – PRÉLUDES FÜR KLAVIER
德彪西《鋼琴前奏曲集》
Vor 100 Jahren, als der I. Weltkrieg noch nicht beendet war, starb Claude Debussy in Paris. Er hatte sich bewusst als „musicien français「 bezeichnet, als französischen Musiker. Seine Musik sah er als Teil der großen französischen Kultur, die sich gegen den übermächtigen Einfluss der deutsch-österreichischen Musik abgrenzen wollte. Debussy war, wie auch Maurice Ravel, Pianist und Komponist zugleich. Beide griffen in ihrer Klaviermusik auf die Werke französischer Clavecin-Komponisten des 18. Jahrhunderts zurück, beide entwickelten aber gleichzeitig auch die Klaviertechniken und die Klangfarben ihrer Gegenwart weiter. Bei vielen ihrer Kompositionen zeigen schon die poetischen Titel Einflüsse von Literatur, Bildern, Skulpturen, Szenen, von Natur-Impressionen und Symbolen. Das geschieht auch in Debussys zwei mal zwölf „Préludes「, deren 1. Band 1909/10 entstand, der 2. dann 1912/13.
德彪西去世於整100年前,世間紛亂,第一次世界大戰還未結束的巴黎。作為一位„musicien français「——法國作曲家的代表人物,他一生致力於強調他的音樂作為法國文化一部分的重要性,從而與當時更為強勢的德奧音樂劃清邊界。與同時期的另外一位法國大作曲家莫裡斯·拉威爾一樣,集鋼琴家和作曲家於一身的德彪西將法國18世紀的「古樂」——羽管鍵琴作品作為創作靈感的來源,並結合發展了當時的鋼琴演奏技法及注重音色變化的特點。此時在他的許多重要作品中「詩意的標題」的出現,已經顯現出當時文學,繪畫,雕塑,戲劇場景,自然印象以及象徵主義對其音樂的影響。他的兩冊《前奏曲》就屬於這樣的作品(第一冊於1909/10創作,第二冊於1912/13創作完成)。
*打傘的女士,莫奈於1875
打傘的德彪西
Für diese 24 Stücke gab es zwei große Vorbilder: die 2 X 24 Präludien der beiden Bände des „Wohltemperierten Klaviers「 von J.S. Bach und die 24 Préludes von Frédéric Chopin. Von ihm übernahm Debussy die Verselbstständigung der Präludien (es folgen also keine Fugen) und das Prinzip, dass jede Komposition einen eigenständigen poetischen Charakter hat – jedoch bei Chopin ohne Titel. Debussy wollte nicht, dass durch „Überschriften「 die Hörerwartung zu sehr auf programmatische Inhalte gelenkt wurde; darum setzte er die Titel an den Schluss der Noten (unsere Programmhefte missachten das – anders ist diese Information aber auch gar nicht zu leisten).
這兩冊共24首前奏曲,創作時作曲家心中有兩個重要的「標本「-巴赫的12平均律鋼琴曲集(其中的2x24首前奏曲)以及蕭邦的24首鋼琴前奏曲集。尤其是蕭邦的鋼琴前奏曲,第一次作為獨立體裁的出現(前奏曲後沒有賦格),並且每首都有獨立的意境和音樂性格,德彪西也繼承了這種形式。與蕭邦的前奏曲不同,德彪西的每一首前奏曲都有自己的標題。為了不影響聽覺感受,不給聽者欣賞定式,標題都是在每首鋼琴譜的最後出現的。
*德彪西前奏曲手稿第二冊中 Broulliards(霧)的標題寫在了樂譜結尾
Bach und Chopin ordneten die Reihenfolge der Préludes streng nach den 24 Tonarten, Bach chromatisch aufsteigend, Chopin im steigenden Quintenzirkel. Debussy hat zwar weiterhin unterschiedliche Tonarten und Modi, lässt sie aber freier aufeinander folgen. Dissonanzen und neuartige Akkorde emanzipieren sich zu Farbwerten, und auch konsonante Akkorde befreien sich aus der strengen Ordnung der alten Dur-Moll-Tonalität.
Neu sind polystilistische Experimente: Debussys Musik ist offen für Einflüsse der Musik aus dem Cabaret, dem Varieté und dem Zirkus, und auch die Frühformen des amerikanischen Jazz, Cakewalk und Ragtime, werden eingesetzt. Aus unterschiedlichsten Kulturen der Welt sind Einflüsse hörbar, volksmusikalisch ebenso wie Musik aus den Hochkulturen. Diese Vielfalt ist einerseits verwirrend, andererseits aber sehr attraktiv.
與巴赫和蕭邦不同的是,德彪西在《前奏曲集》中的調性運用更複雜,但也更自由。當中不只局限於大小調,各種「音列」,中古調式的疊加運用,使作品音響和色彩上更加多姿多彩。調性的運用方式也導致了和聲上的發展,不協和和弦無需解決的獨立應用,標誌著「色彩」在德彪西作品中的核心地位。此外,《前奏曲》中的復風格運用,體現了德彪西和當時法國的文化開放性,是當時德奧作曲家無法比擬的。在德彪西的《前奏曲》中,人們可以聽到到當時的「市井音樂」——諷刺劇音樂,甚至是馬戲音樂;也能聽到當時剛剛從美洲大陸傳到巴黎的爵士樂;還有東方音樂,民間音樂都可以在德彪西的音樂中找到痕跡。這更加深了其作品的「怪異」,「異國情調」,使其充滿魅力。
*兩個大溪地女人,保羅高更於1899。他對色彩的使用導致了綜合主義的產生,加上分隔主義的影響,也為原始主義的產生鋪平了道路,也體現了法國文化的開放性和異域風情
Wie bei Chopin, später auch bei Rachmaninov, Skrjabin und Schostakowitsch, sind diese Préludes „Vorspiele「 zur gesamten Erlebnis-Vielfalt der Natur, des menschlichen Lebens, individuell wie sozial, der Kultur und der Künste.
《前奏曲》作為獨立的音樂體裁,已經不局限於只作為其他音樂作品的「前奏」,它在蕭邦之後,也引申到了音樂作為大自然的感受,生活與社會,以及對不同文化與藝術感受的「詩意的前奏」。
Prof. Dr. Hartmut Fladt, Akademie für Musik und Universität der Künste Berlin
撰寫弗拉特教授
翻譯:殷鵬
音樂會信息
演奏者
普羅德羅莫斯·西梅奧尼狄斯
Prodromos Symeonidis 1972年生於希臘,青少年時期兩度代表希臘參加國際數學奧林匹克大賽並獲獎。1990年留學德國,在科隆和柏林的音樂學院學習鋼琴,並受到伊佛納·羅麗歐-梅西安和克洛德·艾爾菲爾等大師的指導。因贏得梅西安鋼琴比賽和奧爾良二十世紀國際鋼琴比賽而名聲大噪,成為國際頂尖的現代作品鋼琴演奏家,同時在Telos Music公司錄有多張頗受好評的CD。他也曾受邀在漢諾瓦音樂學院,首爾大學 和邁阿密大學等高等學府舉辦大師班。2008年他與鋼琴家、指揮家謝亞鷗組建柏林鋼琴打擊樂團且擔任藝術總監,並已委約創作並首演逾50部作品。
謝亞鷗 Ya-ou Xie (旅德鋼琴家、指揮)
謝亞鷗先後師從趙屏國、李名強、林爾耀和艾瑪等名師學習鋼琴,隨黃曉同、馬革順和Masson 學習指揮。2008年與鋼琴家 Prodromos Symeonidis 共同創建柏林鋼琴打擊樂團, 擔任鋼琴及指揮。曾應邀到維吉尼亞州立大學和邁阿密大學等各大音樂院校講學,受聘為多家大學的客座教授,並任教於柏林音樂藝術表演學院。出任全球最大網際網路藝術教育平臺 "iartschool" 高級藝術顧問,籤約珠江鋼琴集團成為「愷撒堡藝術家」。2017年1月,著名的漢堡地標易北愛樂音樂廳開幕,謝亞鷗應駐廳樂團北德廣播交響樂團之邀,擔任開幕演出的鋼琴獨奏。
音樂會節目單
*** 中場休息***
鋼琴:普羅德羅莫斯·西梅奧尼狄斯
Prodromos Symeonidis
「柏林愷撒堡室內樂廳」揭幕音樂會
2018年12月15日,周六,16:00 點
柏林表演藝術學院愷撒堡室內樂廳
Akademie für Musik Berlin
Kayserburg-Kammersaal
Karower Straße 15a, Haus 214
13125 Berlin
音樂會免費入場
音樂會後飲料及自助餐:10歐元/人
郵件預定(標題 "Konzert"):studium@afmberlin.de
文字或報名表皆可,如需自助餐請註明
德國柏林音樂表演藝術學院 AKADEMIE FÜR MUSIK BERLIN 創立於2017年10月,2018年10月正式開學。學院坐落於歷史悠久的柏林布赫區,建築為國家級歷史保護文物,擁有舒密爾音樂廳和愷撒堡室內樂廳,周邊環境優美。學院以其超強的師資力量,為世界各地的音樂學子提供良好的學習環境,使他們在音樂演奏或音樂教育方面得以進一步深造。柏林音樂表演藝術學院 AKADEMIE FÜR MUSIK BERLIN 此外也具有學制短,報名材料簡化,可通過視頻考試,並為在職教師提供研修,更注重知識與實踐相結合的課程安排等特點。其所頒發的文憑在德國,歐盟,美國,中國及世界其它地區均得到承認。
柏林音樂表演藝術學院官網:
www.afmberlin.de
* * * * * * * * * * * * * * *
小貼士 How to find us:
從 S-Bahn Buch 車站步行14分鐘
學校所在的 Haus 214 位於整個建築群最開端
Save the date!
音樂會預告
2019年1月22日18點
柏林音樂表演藝術學院"舒密爾音樂廳"揭幕音樂會
約爾格·德慕斯
「舒密爾之夜」鋼琴獨奏會(巴赫,德慕斯,弗蘭克,德彪西)
AfM Berlin, Schimmel-Konzertsaal
Klavierabend mit Jörg Demus
Werke von J.S.Bach, J.Demus, C.Franck, C. Debussy
「德國音樂家」致力於藝術交流活動和音樂普及,探索音樂人文,獨家訪談世界最頂級的音樂家及音樂教育者。
如果喜歡我們,請掃二維碼關注。我們期待你的意見和後臺留言。
掃碼關注「德國音樂家」
點擊"閱讀原文"關注柏林音樂表演藝術學院最新動態。