你真的了解「おめでとう」嗎

2021-02-09 明王道日語

一眨眼,2020年真的過去了嗎?

在歲末年初的這幾天,社交圈裡肯定充斥著各種新年問候語。

中文是「新年快樂」,英文是「Happy new year」,日文則變成了「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」」

為了顯擺自己會日語,卻被親友質問:「為什麼日文的『新年快樂』這麼長?這麼多單詞都是啥意思啊?」

今天小編就帶大家好好認識一下這句問候語,以及日語口語中常見的「おめでとう」吧!

首先,「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」的確可以籠統地歸為新年問候語裡,但它那麼長,意思肯定不僅僅只是「新年好」或者「新年快樂」這麼簡單。

從字面意思來看,前一句的「あけましておめでとうございます。」裡的「あけまして」原型其實是「明ける」這個單詞,在日語裡是二類動詞(一段動詞),也是個自動詞,常見意思為【結束、終了】。

比如:もうじき休暇が明ける,就是假期即將結束的意思。而「おめでとう」則是常用的祝賀語,相當於中文的「恭喜」。因此「あけましておめでとうございます」暗含著「(去年が)明けて、おめでたい」——「舊年已逝,新年將至,值得慶賀」這一層意思。

一般直接翻譯成對應的中文祝賀語「新年好,恭賀新禧」。


而後一句「今年もよろしくお願いします」就是「今年也請多關照」的意思。兩句話的意思緊湊,因此往往是在前一年的最後一天裡,人們在相擁著去神社進行初詣,或是守在家中吃著跨年蕎麥麵邊看紅白歌會邊等待元旦到來的時候,互道新年的第一聲問候。

值得一提的是,「あけましておめでとうございます」這句問候語來源於江戶時代的日本,流傳至平成年間的現代日本時,也許日本的年輕人們也覺得這句問候語太長了吧,作為縮略語,「あけおめ ことよろ」開始流行起來。而在關西地區,在「あけおめ加上「ことよろ」的情況更普遍。

這樣的縮略語自然會引起上年紀的人的不滿,所以千萬不要用於對上司或者老師的問候哦。

接下來說說,「おめでとう」。


對日本人來說,這句話的使用頻率非常高,生日、考試通過、結婚、生產、升遷……

只要是人逢喜事,都可以送上一句問候。但從詞源上看,這句問候語也大有來頭。

它是形容詞「めでたい」的連用形「めでたく」發生音便後產生的,「めでたう」(めでとう)。「お」則是常見的表示敬意的接頭語。

它也可寫成「お目出度う」「お芽出度う」,即「目(芽)が出ることが喜ばしい。」但其實這都是根據發音寫成假借字,和詞語本來的意思毫無關係。

不過,「めでたい」是動詞「愛(め)でる」的連用形「めで」後加表示程度的形容詞「いたし」變為「めでいたし」後又變化而成的。它原義本來不是慶賀語,而是表示「好到除了誇讚便沒有其他」了的一種程度。

對於「おめでとう」,大家應該有一個初步的了解了吧~不過要真的掌握一門語言,還需要在實際生活去運用才行。新年將至,生命不止,學習不息。

2021年的第一天,你會選擇對誰說第一句:「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」呢?


大家在留言區分享一下吧~~~

相關焦點

  • 日語中生日快樂這麼說,你學會了嗎?
    我相信大家在對如何在日語中表達生日祝福有所耳聞,在日語和日漫中也會經常聽到,一般來說,用日語表達「祝你生日快樂」有兩種說法:「誕生日おめでとう」或「誕生日おめでとうございます」,至於具體使用那種表述方式,就需要看對方的身份來決定了。
  • お誕生日おめでとう!!
    お誕生日おめでとう!!龜梨和也(Kamenashi Kazuya),1986年2月23日出生於日本東京都江戶川區。日本男歌手、演員、主持人。最近,村長在追龜梨和也&深田恭子主演的《Second.Love》村長想說,真的是深夜劇啊~每集都有福利@日語學習(ID: riyuxuexi
  • みもりん、お誕生日おめでとう!——三森生賀
    みもりん、お誕生日おめでとう!過完生日,三森就正式邁入30歲了。記錄奇蹟的軌跡,科普繆斯小知識,關注finallive後小姐姐新情報,了解水團動態,歡迎關注lovelive每日精選!
  • お誕生日おめでとうございます、周瑞陽
    閒話就說到這,還是要祝溫柔聰明的人生贏家睿楊生日快樂呀~お誕生日おめでとうございます(還有,龍公主別打我,我先跑了,生日祝福大家自己看了~)熱愛唱歌的元氣少女王景雯:睿楊生日快樂~去年夏天組隊測量實習的場景還歷歷在目,大三又一起做班委,睿楊一直是實力擔當和靠譜擔當哈哈,祝你新的一歲天天開心,一切順利~可愛寡言的錕錕:祝睿楊生日快樂
  • 《四月一日靈異事件簿》お誕生日おめでとう,四月一日
    但是我想,也許他最想聽到的,只是那個人說的一句「ただいま、四月一日」お誕生日おめでとう,四月一日每年一刷的致鬱番真是太贊了,順便:我可愛死S·E·N·S了!
  • 不懂臺灣人為何說「生日快樂」!小百合看卡片皺眉:好色喔
    日本女星早川小百合是臺灣地區綜藝節目《2分之一強》的固定班底,甜笑風趣的形象深獲人心,她曾透露以前到澳洲留學時還不會中文,生日收到臺灣同學的卡片,但看到「生日快樂」4個大字的當下既疑惑又害羞,這段往事因該節目整理經典影片而重新浮上檯面。不懂臺灣人為何說「生日快樂」!
  • 「~たびに」「~ごとに」「~おきに」的區別
    接下來,再來看「~ごとに」的用法,「~ごとに」的用法比較多,有以下幾種:接續:動詞基本形+ごとに          名詞+ごとに意思1:表示某現象很有規律地反覆出現。その歌手が1曲歌い終わるごとに會場から大きな拍手が起こった。那位歌手每唱完一曲,場內都會響起熱烈的掌聲。
  • 「いいですね」「よかったですね」有什麼區別?
    --- 點擊上方藍色【日語幫】查看往期精彩內容 ---有些初學者把「それはいいですね」和「それはよかったですね
  • 「お元気ですか」有幾種回答方法?
    比如我們碰到了好久不見的朋友時,就要問「お元気ですか」(你好嗎?),這句話就相當於英語的「how are you?」如果是關係比較親近的朋友,還可以直接問「元気?」。如果是在書信中或者是正式的場合,就要說成「お元気で過ごされていますか」或者「お変わりありませんか」?那麼當被問到這句話的時候,你應該怎麼回答呢?跟老師一起看看吧!
  • 「商務日語」お忙しいところ恐れ入りますが使用方法
    「お忙しいところ恐れ入りますが」在什麼情況下使用把「お忙しいところ恐れ入りますが」這句話拆開來看,「おそれいりますが」是動詞「恐れ入る」變成「ます」形態的叮嚀表達方式。「恐れ入ります」有下面這樣的意思相手の好(厚)意に対し感謝する。恐縮する。
  • 你們真的了解日本的飯糰嗎?
    在日語中,飯糰有兩種說法哦,「おにぎり」和「おむすび」,雖然中文都叫做飯糰,但其實是有區別的。首先,在不同地區,飯糰的叫法是不同滴~日本大部分地區都是把飯糰稱作「おにぎり」,但是從關東地區到東海道地區,大家又把飯糰稱作「おむすび」,不過東京和神奈川縣大部分情況下都是說「おにぎり」哈。
  • 當日本人說「おっす」時,他們到底在說什麼
    今天村長就給大家講講有關「オッス」的小知識。(·_・)ノ_・)ノ_・)ノ おっす!!押忍(オス、オッス),主要是空手道,劍道、柔道等與武道有關的人們之間使用的問候語之一。關於它的來源,一種說法認為是在舊海軍時期,「おはようございます」被簡化後,只剩下「オ」和「ス」保留下來形成的。
  • 「僕とお父さんのお弁當箱」|我會代替爸爸守護這個家
    なぜきのうのおべんとうがとくべつかというと、それはおとうさんのおべんとうばこをはじめてつかったからです。おとうさんがいなくなって、ぼくはとてもさみしくてかなしかったです。為什麼說昨天的便當盒特別呢,那是因為我昨天第一次用了爸爸的便當盒。爸爸去世後,我非常寂寞非常難過。おとうさんのおしごとは、てんぷらやさんでした。
  • 這麼多日系小哥哥,你選擇「大柄」還是「小柄」?
    到底什麼是「大柄」什麼是「小柄」?日語裡又到底有多少「柄」呢?柄的正確念法和意思其實這個柄在日語裡念「がら」,通常被用來做以下幾種意思:●體格●花樣、花紋●做接尾詞表示某種性質柄在體格上的用法,就是剛才我們提到的大小柄了,「大柄」念「おおがら」,是大個子的意思;「小柄」念「こがら」,是小個子的意思。
  • 日語中究竟什麼時候可以說「お疲れ様でした」
    見面和告別時的問候最常見的就是公司下班時,跟同事告別時會說「お疲れ様でした」,意為(結束了一天的工作),您辛苦了。對方也會回以同樣的句子。同樣地,在下課時,共同做完某件事時都可以說這句話,這一點很好理解。
  • 手把手教你用日語表達結婚祝福!
    借著這股喜氣,今天日本村編輯部整理了10句「結婚祝いメッセージ」(結婚祝福語)供大家學習。1.ご結婚(けっこん)おめでとうございます。心(こころ)よりお祝(いわ)い申(もう)し上(あ)げます。お二人(ふたり)の末永(すえなが)い健康(けんこう)とご多幸(たこう)をお祈(いの)りいたします。/恭喜你們結婚了!
  • 漫畫「おじさまと貓」宣布真人電視劇化
    漫畫「おじさまと貓」宣布真人電視劇化 動漫 178動漫整編 ▪ 2020-