張愛玲《色戒》音頻, 全50集

2021-01-09 網易

2021-01-04 17:19:44 來源: 中外繪畫藝術

舉報

  

  

  ◆張愛玲《色戒》音頻 全50集
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
├┈
◆完結

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺「網易號」用戶上傳並發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關焦點

  • 張愛玲《色戒》手稿曝光
    張愛玲《色戒》手稿曝光 不知道看過 李安《色戒》的人中 有幾個看過張愛玲的《色戒》
  • 張愛玲寫了三十年的短篇小說《色戒》,究竟有何精妙之處?
    大多數人知道張愛玲的小說《色戒》,還是從李安的電影才開始。張愛玲說她移居美國後,便一直反覆修改,一改就是三十年,應當特別看重《色戒》這篇小說。 她在《色戒》的卷首如是寫道: 「這個小故事曾經讓我震動,因而甘心一遍遍修改多年。
  • 張愛玲的《色戒》告訴我們,通向女人心的其實是……
    有人據此認為,《色戒》小說作者張愛玲引用的辜鴻銘這話沒錯:「通向女人心的路,是『音稻』。」我認為,李安想要告訴我們的是,通向女人心的,恰恰不是這個。 2 如果要讓一個女人離不開男人,那就要不停地滿足她、滿足她——沒錯的。色戒色戒,戒不掉的愛欲貪念,掙不開的情網慾海。理智與情感,愛情與苦痛,生之短暫,愛之永恆,這才是人類永恆的主題。
  • 色戒:李安的電影,張愛玲的小說,兩個完全不同的世界
    張愛玲筆下的王佳芝,幼稚、虛榮、自欺,渴望別人的矚目,王佳芝在同學慫恿下去做間諜,自我陶醉地以為漢奸易先生愛上了她。 小說《色戒》,呈現出小說家張愛玲的人生觀。電影《色戒》,展現了導演李安的人生觀。
  • 《色戒》:張愛玲用3次「性陷阱」,說透了人性的現實
    文丨花欲燃吖張愛玲眾多的文學作品中,《色.戒》是其中最為特別的一篇,不是說多麼深刻和難得,也非遣詞造句耐人尋味,而是因為這部只有20頁的短篇小說,用了張愛玲近30年的時間才反覆錘鍊修改好。然而,諷刺的是,現在大多人只知道李安的「色戒」,鮮有人知道張愛玲的「色戒」,就算我現在誠懇認真地想聊聊張愛玲的這部作品,有時候也不得不蹭一下李安導演的流量。不是張愛玲不好,而是李安太強。
  • 《色戒》中的激情戲,張愛玲原著裡只有7個字
    有一次,一位讀者問:你覺得閱讀原著和看影視作品的區別在哪裡?
  • 《色戒》:李安張愛玲的跨時空交鋒,王佳芝易先生的虛無遊戲
    電影改編自張愛玲小說《色戒》,創作於上世紀50年代,但正式發表又是近30年之後了,據說在這段時間裡作戲:李安與張愛玲的跨時空交鋒講故事即是作戲,張愛玲以筆作戲,短短一篇文字勾出一個美人殺特務的故事,看起來是這麼個事,但真正計較起來又不是了,李安以光影作戲,在原作的基礎上又酌情添加了不少戲份。
  • 最暢銷的《張愛玲短篇小說集》改名未遂記
    令張愛玲沒有想到的是《張愛玲短篇小說集》成了她出版的十冊書中的銷量王,她一開始不知道這個生意眼,和宋淇商量要改書名,信件往復,有的段落的章節令人捧腹。在《張愛玲往來書信集》中,1990年4月12日,宋淇信中提到:「皇冠有信來,正在積極籌備為你出新版全集,將舊版全部毀去,重新排過,將來面目煥然一新。
  • 湯唯:《色戒》成就了我,也抹殺了我
    在那個沒有WiFi沒有智慧型手機的午後,在那時最流行的租碟店內光線最昏暗的那一排,那張封面印著《色戒》二字的光碟出租頻率和碟片磨損程度絕對排全店第一。而且租客從不報片名,只是對老闆豎起食指比出個「一」,樣子頗為神秘。再看《色戒》,驚訝,原來國語片還能這樣拍。
  • 《色戒》原型是中統特工 鄭蘋如還是 張愛玲 自己?
    追溯《色戒》原型,有兩種說法。一是女主王佳芝原型是當時國民黨美女特工鄭蘋如。鄭蘋如出身高幹家庭,父親是國民黨元老級人物鄭鉞,早年留學日本,認識了日本名媛木村花子。鄭鉞回國後任教復旦大學,及國名政府最高法院檢查官。
  • 相遇、激蕩、毀滅、死亡—《色戒》影評
    張愛玲的《色戒》和李安的《色戒》屬於相互成全,在某種程度上來說,是李安的《色戒》豐富了張愛玲的《色戒》。我們眼中的張愛玲,是寫《金鎖記》《傾城之戀》《紅玫瑰與白玫瑰》世故冷淡、言語譏誚的張愛玲,是將吳語小說《海上花列傳》翻譯為國文、對《紅樓夢》版本十年考據寫出《紅樓夢魘》,對傳統文化有獨特品味和見解的張愛玲,但唯獨不是寫《小團圓》和《色戒》的張愛玲。
  • 《滾滾紅塵》《色戒》難超越!細數跟張愛玲有關電影佳作
    下面就奉送幾部由張愛玲作品改編的經典影片以饗大家吧。在《不了情》中,張愛玲將中產中年男子鍾情於一個貧寒的女子好萊塢常見橋段「中國化,請來當時的「銀幕情侶」陳燕燕和劉瓊主演,影片叫好叫座。後來,張愛玲又根據《不了情》的電影劇本改寫成長篇小說《多少恨》。
  • 李安《色戒》:用複雜故事簡單勾勒出男女對「性」的差別理解
    13年過去了,《色戒》依然是無法觀看全片的殘缺電影,網絡上充斥著所謂的刪減片段。《色戒》的待遇,恰似古書《金瓶梅》。有市場,也有非議。這一切,都源自影片中的三場男女主的動作戲份。《色戒》改編自張愛玲的同名小說,講述了愛國學生王佳芝在進步社團中,充當誘餌俘獲易先生
  • 《第一爐香》解釋了《色戒》的結局,而女主,像極了現在的女孩子
    例如李安導演2007年改編的電影《色戒》,這部電影的選擇題材是來自張愛玲的同名短篇小說《色·戒》。雖然這部電影上映沒多久就被禁了,但是李安導演通過這部電影卻是名利雙收。李安導演的成功讓很多人都看好了改編劇,尤其是以張愛玲小說為題材的改編劇更為搶手。
  • 刻骨蒼涼,富有才華——張愛玲作品集
    今天,我們來推薦這個民國第一奇女子的經典作品。一,《半生緣》內容簡介:       《半生緣》講的是三十年代上海的一個悲慘的愛情故事。女主人公顧曼楨家境貧寒,自幼喪父,老小七人全靠姐姐曼璐做舞女養活。曼楨畢業後在一家公司工作,與來自南京的許世鈞相愛,世鈞深深同情曼楨的處境,決定與之結婚。
  • 湯唯現場大哭,梁朝偉不願面對,李安神作,再談《色戒》觀後感
    《色·戒》一部上了級別的電影一位朋友便推薦我看看電影版的《色戒》。我聽後甚是詫異地問道:「那不是一部上了級別的電影嗎?那有什麼好研究的?」  朋友笑道:「只要你把心態放平,除去那些鏡頭,這部影片會幫忙你明白張愛玲的真實《色戒》的!」
  • 《色戒》:性在床上,愛在絕望裡
    在小說裡,性寫得隱晦,但是張愛玲仿佛給李安寫了導演指示:「到女人心裡的路通過陰道」,是一個寫在劇本旁邊的導演指示。導演完全看見了性愛在這齣戲裡關鍵的地位,所有的戲劇矛盾和緊張,其實都源自這裡。「所有的尺寸都是真的,包括三輪車的牌照和牌照上面的號碼。」李安說。我問的是,《色戒》裡老上海街景是如何拍出來的。
  • 在德國譯介《色戒》,張愛玲真的「幾乎不能被翻譯」嗎?
    文|汪珏張愛玲的德譯短篇小說集2008年四月在柏林以「Gefahr und Begierde」——即中文《色·戒》——為題出版。所以報載李安將拍攝張愛玲的《色·戒》之後,影片尚未殺青,尚未推出,尚未造成轟動之前,出版社已經籌劃要翻譯印行《色·戒》了。社方外國文學的負責人茉尼卡·柏斯(Monika Boese)在我們會晤時告訴我:她細讀了市面上買得到的一兩篇德譯和幾種英譯張愛玲作品,覺得應該把張愛玲的小說作系列推出,並且重新德譯。她說:張愛玲的著作值得鄭重介紹給讀者。因為: 「它們是文學!」
  • 錯過林青霞的《色戒》 是他和華語片的最大遺憾
    即便許鞍華是拍過張愛玲作品最多的導演:先後有電影《傾城之戀》《半生緣》《第一爐香》,以及一部舞臺劇《金鎖記》。如果說張愛玲是位天才作家,那許鞍華就是位勤奮的地才導演,很努力卻難以觸及張愛玲的金線。許鞍華曾經在《許鞍華說許鞍華》中寫道:「因為它(半生緣)比較樸素,不用靠一些很玄妙的視覺或者畫面來表現效果,而是在人物關係上體現,我想會比較容易拍。」
  • 《色戒》終極話題:那段被刪減掉的愛,你懂嗎?
    02《色戒》十年,導演李安的大獎又拿了個遍,湯唯成了女神,梁朝偉魅力依舊。觀眾卻沒什麼長進,想起《色戒》津津樂道地還是「床上那點事兒」,再看未刪減版的《色戒》,我不再糾結於「易先生到底有沒有愛過王佳芝?」