日本人常說的「八嘎呀路」,到底啥意思?

2021-01-08 史觀天下說

「山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣」,唐玄宗時,日本長屋親王曾命人將這四句偈語繡在袈裟上,送給大唐,希望大唐高僧能前去日本講授佛法。日本也多次派出使者來唐交流。大唐高僧鑑真更是不懼風險,東渡日本傳法。

追溯到秦,有秦始皇曾派出徐福前往海外尋求不老仙丹,徐福及同伴尋丹無果後留居日本的傳說,這雖然無法考證。但在日本京都的確有個叫大秦的地方,至今他們的大酒神灶主殿供奉著秦始皇,文字記載這正是古中國移民的聚居地,他們是古中國移民的後代。中日兩國自古有很深的淵源,曾經文化、經濟交流頻繁,互相學習。

日本文字、茶道、文化深受中國影響 ,經過上千年的選擇,融合,演變,到今天兩種文化、兩個民族出現了巨大的差異。曾經與你風月同天、希望共結來緣,然而從1894年的甲午中日戰爭開始到1945年日本天皇宣布投降,日本在中國姦殺擄奪,犯下滔天大罪,近半個世紀可以說「八嘎呀路」猛如虎,令老百姓聞風喪膽。

1868年,日本自明治維新後,國力大增,慢慢擺脫了西方堅船利炮的侵略,進入現代化,也開始極速擴張,而清朝一直固步自封,在帝國主義的蹂躪踐踏下,終於肯開始睜眼開世界,師夷以制夷。崛起的日本迅速膨脹,瞄準了整個東南亞,資源豐富、土地肥沃的中國成了日本的嘴邊肥肉。

1931年9月18日本攻佔瀋陽,接著東三省淪陷,然後開始全面進攻中國,燒、殺、搶、奪無惡不作,連手無寸鐵的小孩、甚至連嬰兒都不放過。那時,在中國,一個普通日本士兵隨便見到一個老百姓就大罵「八嘎呀路」、「死啦死啦」,拔出刺刀,無數同胞慘遭屠戮!

1945年抗日戰爭勝利,艱苦抗戰十四年,無數將士犧牲,無數中華兒女被屠殺,無數資源礦場被掠奪,無數文明藝術瑰寶被搶。這段恥辱歷史永遠深深銘刻在中華兒女心中!那刺耳的「八嘎呀路」、「死啦死啦」永遠迴響在我們耳邊,敲響我們心中的警鐘。

今天,抗日影視劇中,我們經常聽到日軍大喝:八嘎呀路!知道那是他們在辱罵中華兒女,那「八嘎呀路」到底是什麼意思呢?「八嘎呀路」的日文是「馬鹿野郎--- ばかやろう」。「馬鹿野郎」在日文裡是個合成詞組,馬鹿是混帳,混蛋,愚蠢的意思,野郎是小子、男人的意思,看起來也就是一般罵人的話。

日本文化跟我們相差很大,邏輯也不同,日本人罵人「野郎」,意思是豬狗不如、禽獸不如。「八嘎呀路」---「馬鹿野郎」組合在一起,在日文是最狠毒的罵人,帶有強烈的侮辱色彩。日本人通常情況下罵人一般是「八嘎」,很少用「八嘎呀路」。「八嘎呀路」在日語裡帶有極度侮辱人的意思就跟國人罵人娘的後果一樣,必將引起一場頭破血流、你死我活的搏鬥。

管中窺豹,可見一斑。從「八嘎呀路」這句罵人話,我們就可以窺見那場曠日持久的慘無人寰的戰爭帶給我們民族難以撫平的傷害,我們應該永遠記住這刺耳的「八嘎呀路」,進一步明白只有國家強大了,人民強壯了,自己站起來了,才能不受他國欺壓。

歷史一再告訴我們:落後就要挨打,友好必在平等,互惠互利的基礎上,於國家於個人都是一樣的道理。你強,國強,你是什麼樣,國家便是什麼樣,國家是千千萬萬個你,國家強,千千萬萬個你安好!

相關焦點

  • 日本的「八嘎呀路」到底啥意思?翻譯成中文,才知道有多傷人
    現在很多人都喜歡看抗日劇,抗日劇深得中國老百姓的青睞。在劇中日本皇軍最喜歡說的話就是「八嘎呀路」,由於這句話很經典,並且朗朗上口,導致這句日語成為絕大部分中國人都會說的日本話。如果有一個中國人會說日語的排行榜,相信這一句話會是第一位。其實很多中國人都知道這句話是罵人的,然而人們並不知道這句話的真實意思。日本的「八嘎呀路」到底啥意思?
  • 日本人總說的「八嘎呀路」到底是什麼意思?說出來你可能不信!
    說起日語,相信很多小夥伴的腦海中都會想到一句「八嘎呀路」,這句日語可以說是大家聽到最多的一句日語, 畢竟在各種抗日戰爭中,但凡是日軍都會來一句「八嘎呀路」,而這句日語如今在中國也算是根深地步了。不過各位小夥伴,你們都知道這「八嘎呀路」的真正含義嗎?
  • 日本人常說的「八嘎呀路」是啥意思?翻譯成中文,才知道有多傷人!
    日本作為我們的一一個鄰國,他們國家有很多文化與我們國家非常相似,而且他們也是用漢字,不過他們說話就和我們不同了,-些小夥伴因為很喜歡日語的發音,紛紛學習日語,不過大家注意到了嗎,有的時候在一些抗戰電影中可以聽到很多日本人喜歡說"八嘎呀路」, 這是什麼意思呢?
  • 日本人常說的「八嘎呀路」是啥意思?翻譯成中文才知道有多傷人!
    說到日本想必大家都很熟悉,日本和中國有很深的淵源,在古代的時候日本就曾派使臣過來學習,尤其是唐朝,派遣過來的使臣最多,所以日本文化在一定程度上受到了中國文化的影響。按理來說日本會和中國比較親近,但是日本卻對我國發動了慘無人道的侵略戰爭,尤其是抗日戰爭時期對我國造成的傷害最大。
  • 日本人常說的「八嘎呀路」是啥意思?答案跟你想像的不一樣
    在我們經常看到的各種抗日劇中,時常會發現八路軍或中國人的行為惹怒日本人時,他們都會非常憤怒地來句「八嘎呀路」。小時候不懂它的真正深意,可能很多人都有過玩笑般地模仿日本人說這句話的經歷。但當你知道這句話背後真正的隱藏深意時,你就會非常地憤怒!那這句話究竟在日語中代表什麼含義呢?
  • 日本人的口頭禪:「八嘎呀路」,翻譯過來原來是這個意思?
    日本人的口頭禪:「八嘎呀路」,翻譯過來原來是這個意思?在一些中國播出的戰爭劇中,經常會有八路軍和日本人打仗的情節,也正是受這些證據的影響,日本鬼子在中國人的心裡,那就是十惡不赦的人。而且在影視劇中,初演日本人的演員大多都會說日語,對於他們所說的日語,我們聽到最多的一句話就是「八嘎呀路」。而且是在極其悲憤或者是氣憤的情況下,日本人才會說這句話,那麼這句話到底是什麼意思呢?其實很多人都覺得這句話就是「混蛋」的意思,用這樣的話來表達日本人的氣氛,語氣稍微重一些。只要在一些影視劇作品中看到日本人的臉色一變,必定會說出這4個字。
  • 日本士兵常說的八嘎呀路,究竟是什麼意思?看到本意的我流淚了
    其實早在唐朝時期,日本就同中國有往來,那時的日本還只是個影響力很小的國家,而那時的中國正處於盛唐時期,在那個時候,中國的冶鐵鍛造技術和茶葉種植都或多或少被日本吸收,日本著名的武士刀也是建立在當代的刀劍基礎上演變過去的,可以說中國是日本的啟蒙老師,但就是這樣的「學生」卻在近代對中國發動侵華戰爭
  • 日軍罵人時說的「八嘎呀路」,到底什麼意思?譯成中文才知有多狠
    而在影視劇眾多題材當中,比較受人歡迎的就是抗戰題材。我國抗日戰爭時間點是在1931年到1945年。大多數抗戰題材的影視劇裡面經常會提到的一句臺詞,就是日本人經常說的八嘎呀路,那麼這四個字到底是什麼意思呢?
  • 日本人常說的「叭嘎呀路」是什麼意思?翻譯成漢語,終於明白了
    日本人常說的「叭嘎呀路」是什麼意思?翻譯成漢語,終於明白了!八嘎呀路的敘述語是電視劇中常見的鏡頭之一,而且絕對不是一句好話,就像是某些口吐芬芳,讓人聽了之後面紅耳赤的話一樣,八嘎丫路在一定程度上具有攻擊性。只不過這一部分攻擊性在電視劇往往會被藝術性的表達,或者因為某些原因不能直接表示。八嘎牙路這句話在日語當中有著不同的書寫方法,而我們姑且可以把八嘎呀路當成一種音譯。
  • 你知道鬼子說的「八嘎呀路」啥意思嗎?翻譯過後,其實是挺「狠」
    提起抗日戰爭,大家基本上都是在書籍中或者是在電影電視劇中,了解那段歷史,在中國的抗日戰爭題材的電視劇中,裡面的日本人看上去都是呆呆的,雖然說在中國幹了很多的壞事,但是在劇情的最後一般都是得到相應的懲罰,原本非常正常的抗戰劇,如今卻變成了抗戰神劇,甚至手撕鬼子,褲襠藏雷的劇情都出來了。
  • 長知識了,電視劇中的「八嘎呀路」是這個意思!
    但是大家有沒有注意到,日軍對我們中國人都會說一句話,那就是「八嘎呀路」,我們肯定知道這是個不好的意思,估計是罵人的詞,那麼這個詞在實際中究竟是什麼一絲,就由我來給你們解答一下。在很多抗日劇中,有些抗日劇不會將這句話直接翻譯過來 所以在字幕上還是「八嘎呀路」這四個字,而有的抗日劇會將它翻譯過來,是「笨蛋,蠢蛋的意思」,不過這種翻譯還是不太準確的,看起來就像是中國式的日語。
  • 「八嘎呀路」在日本是相當嚴重的一句話,它到底有多惡毒
    相信喜歡看抗戰片的人應該都聽到過日軍常說的一句話,叫做」八嘎呀路「。這句話總是被日本的軍官掛在嘴邊,大家都知道這是一句罵人的話,可是你們知道它是什麼意思嗎?要說這句「八嘎呀路」什麼意思?我們就得先從日本的文化來說起來,我們都知道中國的文化和其他國家的文化是非常不同的,中國有著上下五千年的悠久歷史,並還且還有的自己獨特的特色。
  • 日本鬼子總說「八嘎呀路」是啥意思?翻譯後比任何話都「狠毒」
    說起日本話,在編者小的時候,即便是沒有受過系統訓練的孩童也能模仿出兩句來,向什麼八嘎呀路、米西米西、嗨一之類的口頭語,那簡直就是同學之間經常調侃的玩笑語。原因其實也非常簡單,主要是從影視作品之中看到那些面目可憎行事可笑的日本人的舉動所做的搞怪模仿罷了。
  • 日本鬼子經常說的「八嘎呀路」是啥意思?翻譯成中文,原來這麼狠
    不過大家在看抗日劇的時候,應該都注意到,日本人喜歡說「八嘎呀路」,不管是對自己的手下,還是對中國老百姓,總是會說這句話,它究竟是什麼意思?翻譯成中文後,原來這麼狠。 在日本,「八嘎呀路」的意思就是「馬鹿野郎」的意思,馬鹿是指人愚蠢,笨蛋的意思,而野狼是指野男人。這句話在日本,是罵人的一句話,而且非常狠毒。
  • 日本鬼子口中所說的「八嘎呀路」究竟是什麼意思?網友:漲見識了
    日本鬼子口中所說的「八嘎呀路」究竟是什麼意思?網友:漲見識了在各類抗戰片之中,我們很容易就可以看到這樣一個情節,一個日本軍官在戰役失利,氣急敗壞的時候總喜歡說這樣幾個字—「八嘎呀路」,剛開始聽這句話的時候覺得這句話很喜感,應該是惡意傷人意思。但是這句話究竟在日語中是什麼意思呢?
  • 日本鬼子脫口而出的「八嘎呀路」,到底是什麼意思?原來這麼惡毒
    這明顯與事實不符嘛,當年的日本軍隊,雖然與德軍不能相提並論,但縱橫亞洲還是鮮有敵手的。不僅我們普通人對此不感冒,就連那些當年上過戰場的老兵,他們對此也是相當的反感,因為他們當年在戰場上遇到的日本鬼子,可比影視劇裡所展示的要厲害多了,這對於他們當年的抗戰,說輕點是不尊重,說重點就是褻瀆了。不過在抗戰劇裡,我們經常會看到日本鬼子在燒殺搶掠的時候,總是會辱罵我們中國人「八嘎呀路」。
  • 日本人愛罵的「八嘎呀路」,是什麼意思?不僅是「混蛋」那麼簡單
    ——《李陵詠》從夏朝算起直到現在,中國歷史有著五千多年的源遠流長,在歷史的洪流下,留下許多災難和浩劫,這些都是無法修復的歷史印記,在近代,無數的英勇戰士為了保家衛國獻出生命,因此身為被保護和守衛的後代,我們要銘記歷史,牢記使命,抗日戰爭中,在受屈辱的年代,人們總會聽到日軍冷嘲熱諷對國人說,「八嘎呀路」,這是一個侮辱性的詞語,但人們不懂,它更是精神上的玷汙。
  • 抗日劇中的「八嘎呀路」是啥意思?翻譯成中文,才知道有多傷人
    每當提起日本人,我國無數同胞腦海中浮現的就是憎恨。雖說抗戰結束至今已經數十年了,但依然令我國人民難以忘懷。在抗戰當中,數不盡的革命先烈為了祖國與人民獻出了自己寶貴的生命。而今隨著影視業的不斷發展,與抗戰相關的影視劇不計其數,而在這之中,我們總是能夠聽見日軍說「八嘎呀路」,不知大家是否知道其中含義?
  • 影片中日本人總會說「八嘎呀路」,這是為什麼呢,翻譯後太狠了
    日本人生氣時就會說「八嘎呀路」,這是為什麼呢,翻譯後太狠了我們閱盡繁華,只為呈現不一樣的歷史。抗日劇一直在電視劇市場中佔有一定的分量,是津津樂道的典型中國人民的抗戰戰士,讓每一個中國人都熱血沸騰,愛國之心無處不在。
  • 日本人愛罵的「八嘎呀路」,翻譯成中文是什麼意思?原來是兩個詞
    ——《李陵詠》從夏朝算起直到現在,中國歷史有著五千多年的源遠流長,在歷史的洪流下,留下許多災難和浩劫,這些都是無法修復的歷史印記,在近代,無數的英勇戰士為了保家衛國獻出生命,因此身為被保護和守衛的後代,我們要銘記歷史,牢記使命,抗日戰爭中,在受屈辱的年代,人們總會聽到日軍冷嘲熱諷對國人說,「八嘎呀路」,這是一個侮辱性的詞語,但人們不懂,它更是精神上的玷汙。