「太酸了,吃不得」英語怎麼說?

2020-12-23 老許生活之體驗

too sour:太酸了。

This apple is too sour to eat.

這蘋果太酸了,吃不得。

Want some? 來吃點嗎?

Wanna see red one?

想看看紅的嗎?

Need to twist off this green one?

需要擰下這個青的嗎?

twist off:扭斷。

twist:搓;捻;擰;扭動。

Too simple, the green apple is too sour to eat, right?

太簡單了吧,青蘋果太酸了不能吃,是不?

But I think that It's neither too

sour nor too sweet.

但我覺得它不很酸,也不很甜。

相關焦點

  • "我酸了"用英語怎麼說?
    「我酸了」在英語當中是「檸檬精」附體?還是跟其它水果有關?一起來學習下叭「我酸了」 用英文怎麼說?「sour grapes」 就是大家所說的吃不到葡萄說葡萄酸。最後只好走開,並且自己安慰自己說:「反正那些葡萄都沒成熟,還是酸的。」
  • 「吃酸葡萄」英語怎麼說?
    sour grapes酸葡萄(喻指由於得不到而加以貶低的東西);酸葡萄心理(指因得不到想要的東西便說它一文不值)。eat sour grapes:吃酸葡萄。你說你不想,你一定是吃了酸葡萄。This is a typical case of eating sour grapes.你這是典型的酸葡萄心理。Such complaints are nothing more than eating sour grapes.這樣的牢騷不過是吃不著葡萄說葡萄酸罷了。
  • 別人甜蜜蜜,而我酸兮兮:「我酸了」用英語怎麼說?
    (哭唧唧)「哎呀~酸了酸了!」「好酸,我檸檬了......」「啊啊啊啊啊啊啊」「酸」一字有時也被替換成「檸檬」,是「心裡酸溜溜的」這種表達方式的縮略版。「我酸了」在英語當中是「檸檬精」附體?還是跟其它水果有關?一起來學習下叭「我酸了」 用英文怎麼說?「sour grapes」 就是大家所說的吃不到葡萄說葡萄酸。
  • 摩根英語趣壇:「吃瓜」英語怎麼說?「吃瓜群眾」如何表述?
    一 「吃瓜」英語怎麼說? 按字面意思翻譯很容易誤認為是"eat watermelon","watermelon"是「西瓜」呀,但是這個是我們在夏天的時候,吃的大西瓜。
  • 「太過分了」英語怎麼說?
    那麼 今天的問題來了 你知道「太過分了」 用英語怎麼說嗎? 一起學習一下吧 「太過分了」英語怎麼說?
  • 「吃罰單」用英語怎麼說?
    「罰單」用英語怎麼說?ticket n.「開/吃罰單」用英語怎麼說?write a ticketget/receive a ticket此「開/吃」非彼「開/吃」 「開罰單」即」寫罰單「,那麼借用write才是正解;『吃罰單「就是」
  • 「吃霸王餐」英語怎麼說?
    不知道大家有沒有過吃霸王餐的體驗?聊到「吃霸王餐」,大家可能會精神為之一振。那麼「吃霸王餐」地道英語怎麼說呢?Jonathan-霸王餐英語Eat and run 吃霸王餐比如:Nobody should ever eat and run.每個人都不應該吃霸王餐。
  • 「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?
    「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?「串燒/烤肉串」你只會說skewered meat or kabob嗎?一、用中文學英語是為了有機會能用上如果你學了英語真的有機會能把所學用上,那麼,你儘管可以用中文學英語,並且用中文理解和記憶所學英語,反正你有大把機會用英語,所以用中文學不會造成不良影響。1.
  • 你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?
    既然隨便吃點的話,那就點一份炸雞,兩個漢堡,三份薯條,完美!你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?So easy!趕緊來學起來吧!1)「隨便吃點」用英語怎麼說?但凡我們要說到「隨便吃點」,也就是非正式的一頓飯。我們經常會用到一個表達:a bite to eat,來表示「隨便吃點」。
  • 你吃了這麼久的辣條都不知道英語怎麼說?
    那怎麼用英語給外國人安利辣條等等這些麻辣的食物呢? 首先,我們要了解「辣」該怎麼說:Spicy [ˈspaɪsi]意為味道重的,加有香料的,也可以表示辣。   其實,辣條有幾種不同的叫法: meat floss、hot strip、latiao、spicy gluten.
  • 「虐狗」英語怎麼說?和dog一點關係都沒有!
    感覺整個人都酸了,內心大呼:虐狗啦!虐狗啦!No.1「虐狗」怎麼說?在公眾場合秀恩愛太不貼心了!No.2"我酸了」怎麼說?網上經常說「我酸了」就是說「我成檸檬了」也就是說「我嫉妒了、我吃醋了」用英語可以這樣說I'm jealous.
  • 到季開吃啦~「柿子餅」用英語怎麼說?
    應該有不少朋友和小編的ta一樣,喜歡吃「柿子」。可是這麼常見的水果,遇到老外,是不是不知道怎麼說呢?今天我們一起來搞定吧!dried persimmon柿子餅有些朋友喜歡吃曬乾了的柿子,中文叫「柿餅」。在英語中就是dried persimmon。
  • 「打嗝」用英語怎麼說?
    書面的單詞大家都背得很溜,但是一些生活中的現象該怎麼用英語說呢?今天帶著大家學習身體的各種聲音的英文說法。
  • 「我懷孕了」英語怎麼說?
    郎朗和愛妻吉娜在社交平臺上曬出一張畫作宣布吉娜懷孕喜訊,並配文稱:「興奮地等待家庭音樂會的小聽眾」那麼問題來了,你知道「懷孕了」用英語怎麼說嗎「婚紗照」英語怎麼說?說到婚紗照,你可能第一時間會想到:Wedding photos.但是Wedding photos是指婚禮當天穿著婚紗在現場拍的照片,而我們常說的「婚紗照」,是在婚禮前就拍好的照片,所以,正確的英文表達是:Engagement photos.
  • 看美劇學英語:「太誇張」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文看美劇學英語:「太誇張」用英語怎麼說?   3. go so far as   有人誇Louisa很美是女神,Larry說這太誇張了。
  • 「自助餐廳」英語怎麼說?教你用英語吃自助餐的實用口語!
    今天我們來聊一聊「吃自助餐的那些事兒」,準備好了嗎?Let’s Go!我們去吃自助餐吧!We are going to have a buffet tomorrow.我們明天要去吃自助餐。如果擔心自己口語不是太好,選擇吃一頓自助餐就可以避免尷尬的點餐過程。而且出門旅行的話,許多酒店為客人提供免費的自助早餐。
  • 姜子牙的劇情太單薄了: 「票房」 用英語怎麼說?| 商務英語
    感覺姜子牙情節不太飽滿,有點太平淡了,但特效是真不錯👍[吃瓜]你們去看了嗎?「票房」 用英語怎麼說?今天,我們就來學學跟「票房」相關的英文表達。說起高票房收入,我們常常會想到「重磅電影」,或稱「大片」,在英語中,「大片」可以用blockbuster來表示,例如:the latest Hollywood blockbuster(最新好萊塢大片)。
  • 英語熱詞:「切糕」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「切糕」英語怎麼說? 2012-12-17 13:48 來源:網絡 作者:未知 「切糕」英語怎麼說   一些媒體和翻譯愛好者認為"Xinjiang glutinous
  • 「大胃王」英語你會怎麼說?可不要說big stomach呀,太複雜了!
    咔咔有一個小小的愛好,就是看大胃王吃東西。但是一定要優美的吃,那種動輒賽一個肘子下去,狂風暴雨般吃東西的人只能引起我極度反感。所以所有的大胃王視頻,我只看「木下佑香」。小小一隻,長得可可愛愛,吃起東西乾乾淨淨,而且一點都不含糊。「大胃王」英語你會怎麼說?可不要說bigstomach呀,太複雜了!
  • 「吃瓜群眾」用英語怎麼說?
    不知道何時起,「吃瓜群眾」這個在字典裡面找不到的詞火了,甚至成了霸屏的常客。但是,「吃慣群眾」用英語怎麼說呢?跟著小編一起了解一下吧。Netizens=Internet citizens網絡公民我們談論的「吃瓜群眾」多是活躍的網民,因此我們可以簡單翻譯成「netizens」或是「internet users」。