遇到緊急事情,英文郵件懂用上這幾個表達,外企白領壓力大減

2021-01-18 教育家園

我們遇到緊急事情時候,都會比較急,希望自己公司同事,上司可以幫助自己,也希望客戶能夠和自己合作好。那麼,遇到緊急的事情,應該用哪些英語表達,才能把事情辦好,進而緩解緊張情緒呢?我們要好好學習這幾個郵件常用表達,遇到急事懂這樣說,外企白領壓力大大較少。

In urgent need of sth 急需某物

短語in urgent need 是「急需」,而in urgent need of sth就「急需某物」。外國客戶要東西很急的時候,都會用上含有urgent的相關表達,比如need sth urgently,in urgent need of sth。一般來說,老外喜歡趕在旺季之前的三四個月訂貨,工廠生產要一個多月,運輸到國外也需要一個多月,如果某個環節出現了延誤,客戶就急得如同熱鍋上的螞蟻。畢竟錯過季節,產品賣不出是要虧錢的。

We are in urgent need of the sample,could you please send us by courier soon?

我們急需產品樣板,你們可以通過快遞寄送給我們嗎?

We need the goods urgently,when can you arrange shipment ?

我們急需這批貨,你們什麼時候安排貨運?

特別需要注意的是,urgent有個同義詞 pressing,也表達「緊急的,急迫的」,也是郵件常用表達,我們容易忽略。

I'm afraid I have some pressing business to attend to.

很抱歉,我有些急事需要處理。

Speed up 加快

催促別人做事情快點的時候,都會用上speed up這個表達,字面意思是「速度上去」,類似我們說到「快馬加鞭」。在外企,催促別人的時候,用上speed up簡單又實用。

We have speeded up your order,hopefully it can be finished by the end of August.

我們已經加速生產貴司訂單,很有希望在八月底之前完成。

I had already taken steps to speed up a solution to the problem.

我已經採取措施加快解決該問題。

Give priority to 優先考慮,給..優先權

單詞priority是「優先事項,最重要的事情,首要事情」。短語有top priority和 first priority都可以表示「頭等大事,當務之急」,而give priortiy to 是「優先考慮,給..優先權」,這個表達在英文郵件裡面有妙用。當客戶表示心急如焚的時候,你懂得用上give priority to sb/ sth 顯得很重視客戶,把他放在優質客戶之列,會緩解他焦慮的心情,也會加深對你們的信任。當然我們也要說到做到,真的優先處理客戶問題。

You can rest assured that we will give priority to your order.

你盡可以放心,我們會優先做你的訂單。

Could you please give priority to our issues?

你們可以優先處理我們的事情嗎?

Work at full capacity 全力做某事

當客戶擔心我們不能按時生產的時候,作為賣家,要急客戶只所急,於是寫英文郵件的時候,不要局限於寫don't worry之類的安慰話語,而是用更高級,更實用的詞彙表達。這個時候,可以用上work at full capacity這個表達,表明我們在「全力做事,開足馬力做」,客戶看到這樣表達,肯定覺得寬慰,即使你們沒有及時做好,你們也盡力了,肯定很多時候,要看到的是你的態度。

We are working at full capacity to execute your order.

我們正在盡全力生產你的訂單。

The factory is working at full capacity.

這家工廠在開足馬力生產。

在實際工作中,遇到緊急情況的時候,用上以上表達可以讓你的英文郵件增色不少,更重要的是,可以在一定程度上緩解對方忐忑不安的心情,客戶放心了,你的壓力也減少了。當然說到不如做到,也要切實幫客戶做好事情,贏得客戶信任,帶來更多的發展。喜歡這些分享的朋友,可以訂閱我的專欄《頂級商務英語課》,內容簡單易懂,可以讓你短時間內掌握工作常用英語。

相關焦點

  • 英文郵件常用哪些表達?學會這幾句,再也沒人敢把你當菜鳥
    英文郵件常用哪些表達?學會這幾句,再也沒人敢把你當菜鳥英文郵件究竟常用哪些高頻英語表達呢?我們來做一個全面的總結!因為內容比較多,我們會分幾篇文章來說完Forward 轉發所謂的"轉發」,不要用send ,要用forward。你收到別人的郵件,覺得很重要,要轉給第三個人,這種情況就用forward。
  • 世界500強職場精英教你如何寫英文郵件(含英文郵件格式常用語)
    職場英文郵件常用語日常工作中,英文郵件已經成為重要的溝通形式。尤其是在外企,初入職場的新手往往難以寫出一封令人滿意的英文郵件。>Content職場商務郵件最重要的一點就是要簡單明了,直入主題,不要用複雜句式,大長句,這裡不需要你彰顯自己的英語超高寫作水平。
  • 外企英文e-mail溝通的套與路
    第482篇文章分享在外企工作,或做外企的供應商,和客戶英文e-mail溝通,就像一日三餐,必不可少,如與知名北美外企科技巨頭打交道,諸如Apple, Google, Microsoft, Amazon. facebook, Twitter 等,還是有一些基本套路可循可依的。
  • 如何寫好一封英文電子郵件,讓你的思路更清晰,表達更地道
    在外企工作的朋友們,有沒有這樣的煩惱,當你想寫一份英文電子郵件時,總是沒有清晰的思路?或者掌握不好英文的地道表達,擔心對方看不懂?原創如果你有此煩惱,那麼你就要認真的看看下面的內容了,會幫助你理清思路,精準表達。
  • 英文郵件致謝的10種表達方式
    每個人都喜歡被感謝,那就在你的信對讀的人表示感謝,感謝他們所做的事情,還可以事先感謝他們將要為你做的事!你會發現將真誠的感謝用詞融入你的字裡行間會讓你受益匪淺。寫在郵件的開頭感謝讀信的人是作郵件開場白的好辦法。
  • 英文郵件,用Dear開頭真的對嗎?這麼多年你一直用錯了!
    發現很多同學寫英文郵件,都會以Dear xxx 開頭,並且認為這是個常規的郵件開頭的寫作方式。事實的真相是,錯啦!Dear XX根本不常用,好嘛!今天就把你們在郵件中常常犯的幾個錯誤,拿出來曬一曬,中槍的同學,快點改過來!
  • 那些入職半年就升職加薪的人,都會說這八句「白領英語」
    這聽起來就非常高級,也就是俗稱的「白領英語」,下面大家來學習一下怎樣正確使用中英夾雜法講話吧!例如以下一些詞語presentationpresentation在字典裡的翻譯是「展示、描述、陳述、介紹」,但其實這幾個中文翻譯都沒法正確描述presentation。
  • 唐晶賀涵混跡的大外企,對英文能力的要求有多高?
    前陣子的熱播劇《我的前半生》有沒有讓你對高標準的大外企心有所念?
  • 英文郵件中怎麼表達「我不同意」?
    中國郵箱網訊 9月3日消息 在職場環境中,禮貌而清晰地表達「和而不同」是一個技術活。特別在英文郵件環境中,每個人的閱讀習慣不同,更可能同一句話被理解出截然不同的語氣。為了避免誤解,一般郵件表達最好清楚、明白。然而,表達不同意見時,清楚、明白是不是等於」火藥味」太濃呢?
  • 外企白領酒後尋刺激 多次尾隨猥褻穿制服黑絲女子
    近日,膠州市檢察院通報了一起外企白領猥褻女子案件,這名男子白天有著體面的工作,但因生活不如意,晚上常常借酒澆愁,專門尾隨身穿制服、黑絲襪的女性,伺機實施猥褻行為,最終被抓獲。男子因犯強制猥褻罪,一審被判處有期徒刑九個月。生活不順迷上喝酒他叫林宏(化名),案發時剛到而立之年。
  • 英文電子郵件寫作介紹
    在整合素材之前,要確定英文電子郵件的格式 。便於連段成篇後,符合考試整體要求。先來簡單說一下電子郵件要注意內容。
  • 職場英文郵件生猛寫法 - 自我介紹篇【社長乾貨】
    深受日劇毒害的社長以前也遇到過這個問題——每次新人進公司在一堆人面前自我介紹時最後總要說「一生懸命頑張ります!(我會好好努力的!)」之類的場景和臺詞太過洗腦。再加上我們自己也屬於東亞文化,所以在萌新階段會不自覺地向各位前輩大佬表示自己會燃燒打工魂。郵件裡這種表決心不是啥大問題,但有更優解。社長的回覆是這樣的:
  • 幹 貨 | 聽身邊人說英文太辣耳朵?職場英文溝通必備句型流出!絕對地道~
    在我告訴你該做哪些事情,需要注意哪些細節時,你會遺漏很多訊息。這些會使你為公司提供高質量、準確的工作大打折扣。小蛙tips:當面溝通時,聽不懂對方的意思你還可以比劃兩下,可如果在電話英文溝通中實在沒follow上,那趕緊看情況來一句(當聽不清對方說的話時
  • 這樣寫英文郵件求職、套磁,有人回你才怪
    這樣說比較符合美國的書面郵件說法,而且顯得很淡定。下次記得用用看。命令的語氣很多同學在郵件裡附上自己簡歷之後會扔一句「Please review my resume」,感覺跟大老闆扔了一沓兒材料在虹姐臉上似的。下次咱換個客氣一點的語氣好嗎?
  • 外企員工必用英文郵件範文 第55期:祝福新作面世
    >
  • 【TESOL】如何寫出一封完美的英文郵件!
    當你收到一封英文郵件時一臉看去一片密密麻麻的英文單詞就已經夠了,卻還要點擊Receive這封郵件?而不知道從何下手! 其實寫一封英文郵件並不是很難,你只需要掌握到了一些基本的格式就可以了~主題是接收者了解郵件的第一信息,不可忽略。所以你需要給郵件一個簡單,明確,具體的標題,這樣可以才讓收件人迅速了解郵件內容並判斷其重要性。
  • 揭秘 為何有人中文夾著英文說話?不累!
    「效率優先———這是我對說話中英文夾雜是否合適的判斷標準。效率優先,就是一個詞,或者一句話,使用什麼來表達,能夠最快速、最高效地讓聽者明白、理解,不產生歧義,無需大腦進行額外的運算。這既包括中文夾雜大量英文,也包括為了追求中文純淨度,刻意將英文都轉換成中文。」
  • 英語郵件寫作錦囊:商務英文郵件開頭與結尾,快get這門必備技能
    在現代職場中,郵件已成為正式交流的主要渠道,而英語郵件的寫作也逐漸成為工作中的必備技能。那用英語寫郵件需要注意哪些事項,怎樣才能保證英語郵件的規範和正式呢?今天就和大家一起看一看英語郵件的那些事兒。(博士)+ 姓注意:在正式的英文郵件中,如果在知道對方職位的前提下,儘量使用「頭銜+姓」的方式開場。要記得greeting後面的標點符號是逗號, 然後空一行之後才正式開始信的內容。
  • 用英文表達「辛苦了」!
    中英文的差異除了語言上語系不同,背後的文化背景也不同,所以常常會遇到中文講得出來,但想要翻成英文卻語塞講不出來的狀況。像是日語、中文、韓語都有這句話:「辛苦了」,但英文中卻沒有直接的翻譯。這就是文化背景不同所造成的差異喔。「辛苦了」英文到底該怎麼說?一起來看!
  • 英文郵件落款怎麼寫?專家:「Best Wishes」爛大街了
    一項新的研究表明,人們不願意在郵件落款上花心思。(圖片來源:英國媒體)中國日報網6月8日電(劉宇) 你是不是還在用「best wishes」作為英文郵件的結束語,那你就out了。最新研究表明,在郵件語言中,「best」已經成為最爛大街的結束語了。還記得上次認真思考如何給郵件落款是什麼時候嗎?據英國《每日電訊報》報導,彭博社的一項最新研究表明,很多人的工作郵件的落款方式都是不對的。你在寫英文郵件時,是不是一直在用「yours sincerely」,「kind regards」或者「best wishes」這些安全、通俗的方式落款?