Gigi放學回家告訴了自己姐姐Lily一個壞消息。
Gigi覺得,姐姐說讓她摔斷腿逃避考試的方法不太好,因為腿斷了會很痛啊!
。。。
其實Lily的意思是:「祝你好運!」並不是給Gigi出壞主意呢。
「Break a leg」的說法源於莎士比亞時期的舞臺傳統。演出成功結束後,演員接受了小費,是要彎腿行「屈膝禮」的。因此「Break a leg」成了希望演員演出成功的形象說法。
還有一種觀點認為,人們這麼說是為了欺騙精靈。因為精靈總會故意讓與人們願望相反的事情發生。所以會故意說反話,以「Break a leg」來祝福別人。
現在,它的使用範圍不僅限於戲劇演出,考試、面試也可以用它來祝福。
例如:
I hope you break a leg in your performance tonight!
我希望你今晚表演成功!
可以忽略的部分
|Mia吐槽欄|
今天做漫畫的時候,因為對軟體不是很熟,所以做了半天的圖片,最後居然沒有保存成功o(▼皿▼メ;)o
於是我又重新做了一遍。真的是太慘了┭┮﹏┭┮
Anyway,我還是還是會繼續加油的!如果你有什麼意見和想法,也可以留言告訴我哦!喜歡就關注一下吧(๑•ᴗ•๑)
May you
live the way
you want