最近WINRAR升級到5.50 beta版以後,簡體中文版就沒跟上。很多網友自己製作了漢化版,但是WINRAR的更新速度也快了點兒,beta1、beta2,現在又到了beta3。
用別人的漢化版本,是不是擔心有木馬之類的啊?還是自己漢化最放心吧?
前兩天在論壇裡,我說過要把我做的資源放出來,獨樂樂不如眾樂樂嘛。
此漢化工程文件用的是Sisulizer 4,如果你沒有,網上隨便找就能下載到,我這裡就不提供下載了。
1、運行Sisulizer 4,打開工程文件,在菜單欄中,選擇工程-編輯源:
2、彈出的對話框中,對要漢化的源文件進行重新定位。然後點擊確定按鈕。(這裡提示一下,WIN7以上版本,如果WINRAR安裝到C盤的話,最好把WINRAR.EXE文件複製到別的盤以後再漢化)
3、接下來,在左面的工程文件上,滑鼠右鍵呼出菜單,選擇「掃描改變」。
4、如果有新增的詞條需要翻譯的,在右面會列出來,去掉「自動翻譯」和「已翻譯」前面的勾選就能看到新增未翻譯的詞條。
另外,我下面的截圖中,涉及到WINRAR關於界面,我自己加了一些我個人的信息在裡面,你也可以自己修改成你想要的內容。
5、漢化完成後,滑鼠右鍵點擊工程文件,彈出的菜單選擇「建立在選定的語言」。然後Sisulizer就會在剛才你設置的輸入目錄中的zh下,生成漢化的WINRAR.EXE文件。直接運行這個文件就能看到漢化的效果,把這個文件複製到WINRAR的安裝目錄就OK了。
6、漢化以後的關於界面是這樣的,其中WINRAR的LOGO圖背景海水是會動的,左面那個WINRAR的圖標點一下會掉下來。我這個截圖是掉下來以後的效果。
這樣漢化,沒有對滑鼠右鍵菜單進行漢化,你可以用Sisulizer自己去漢化RarExt.dll文件,詞條比較少,我這裡就不寫了。當然,這個文件漢化以後,要覆蓋原文件還要費點兒周折,這個自己想辦法吧。
以後WINRAR有版本更新,重複上面的步驟就可以完成新版本的漢化了。
附件見原文下載
--官方論壇
www.52pojie.cn
--推薦給朋友
公眾微信號:吾愛破解論壇
或搜微信號:pojie_52
漢化教程