中國最神奇的一個字,所有方言都是一個讀音,現今讀法也許有誤?
中國有著上下五千年的歷史,其文化更是源遠流長博大精深!現在距離春節又近了一步,許多人說在城市是女神,回到村莊秒變「翠花」!其實不僅是衣服穿著上的改變,在城市工作時,為了更好的交流,我們都是說的普通話,不過回到家裡,那可是一口家鄉話!我們中國地大物博,每個地方的家鄉話也不盡相同,這就是成為了我們所說的「方言」!
要說方言,可是凝聚了一個地區的文明!中國各個地方的方言也是都有著各地的特點,就如四川人,說話有一種巴適味,而東北則有一股東北腔!方言讓來自一個地方的人更加親近,更有歸屬感!並且其他人一聽方言,也能知道你是哪的人!據說在這麼多方言中,最難懂的還是溫州話,因為溫州人是來自全國各地的,甚至你說的話對方壓根就聽不懂!甚至民國時進行情報的傳遞時都是使用溫州人,即便是敵人聽到,也許無法懂得真正的含義!
雖說中國的方言各不相同,但是中國卻有一個最神奇的字,所有的方言都是一個讀音,即「上街」的「街」,可以說各大方言都是讀作「gai「,不僅是廣東,甚至東渣子味十足的東北話也是同樣的讀音,基本沒啥變化!如此一看,這個字也著實神奇!而且」上街「這個詞也是非常常用的,如此一樣的發言,不禁讓人懷疑現今的讀法也許是錯誤的?
據說在古代,許多古詩詞中就是「gai」的讀音,如「夏日出東北,陵天經中街」,其中「bei」和「gai」很是押韻,若是讀作「jie」,也許就是去了原來的韻味了!也有人說,之所以讀作「gai」,其實是因為不費舌頭,根本不需要什麼,張口就來,若是讀「jie」,那就要將嘴巴裂開一點!
更有人說,之所以所有的方言都有一樣的讀音,也許和古代耳朵王朝有關,在古代上「gai」曾經是個官話,以至於沿用至今!有人說,是不是我們現在的讀法是錯誤的呢?當然不是,不管怎麼說,「街」這個字的讀音的確是「jie」!那麼各位看官,你們那的方言是怎麼讀的呢?
圖片來源網絡,如有侵權,請聯繫刪除~